Lukas 10:1-42

10  Noch demm hott da Hah sivvatzich anri raus groofa, un hott si fannich eem heah kshikt. Eah hott si naus kshikt, zvay bei zvay, in awl di bletz un shtett es eah selvaht nochdihand hee kumma hott vella.  Eah hott ksawt zu eena, “Di eahn is grohs, avvah di shaff-leit sinn vennich; frohwet da Hah funn di eahn es eah shaff-leit naus shikt in sei eahn.  Gaynd eiyah vayk; avvah heichet, ich shikk eich naus vi lemmah unnich di velf.  Nemmet kenn geld-sekk, kenn sakk fa sacha nei du, kenn shoo; un shvetzet nett mitt di leit am vayk noch.  Vass-evvah haus es diah nei gaynd, eb diah nei gaynd, sawwet, ‘Fridda sei in demm haus.’  Un vann en mann funn fridda datt voond, soll eiyah fridda uf eem bleiva, un vann nett, kumd eiyah fridda viddah zrikk zu eich.  Bleivet in sellem haus, un esset un drinket vass si eich gevva, fa da gnecht is sei lohn veaht; gaynd nett funn haus zu haus.  Vann-evvah es diah in en shtatt nei gaynd un si nemma eich ei, esset vass si fannich eich shtella;  haylet di granka in selli shtatt un sawwet zu eena, ‘Es Kaynich-Reich funn Gott is nayksht zu eich kumma.’ 10  Avvah vann diah in en shtatt nei gaynd un si nemma eich nett ei, gaynd naus in di shtrohsa un sawwet, 11  ‘Even da shtawb funn eiyahra shtatt vo an unsah fees henkt butza miah ab geyyich eich; avvah diah sellet vissa es es Kaynich-Reich funn Gott nayksht bei eich is.’ 12  Ich sawk eich, da shtrohf uf di shtatt, Sodom, zayld leichtah sei an sellem dawk es da shtrohf uf selli shtatt. 13  Vay zu eich in Chorazin! Vay zu eich in Bethsaida! Fa vann di vundahboahri sacha gedu gvest veahra in Tyrus un in Sidon vo gedu voahra in eiyahra shtett hedda di leit datt sich shund lang bekeaht, un hedda sich in di esh kokt in sekk-glaydah. 14  Avvah di shtrohf im gericht’s-dawk zayld leichtah sei fa di shtett, Tyrus un Sidon, es si sei zayld fa eich. 15  Un du, Kapernaum, zaylsht du uf kohva vadda zumm Himmel? Nay, du zaylsht nunnah kshtohsa vadda in di hell. 16  Deah vo eich abheicht, heicht mich ab, un deah vo eich nett abheicht, heicht mich aw nett ab, un eah drayt sellah nunnah vo mich kshikt hott.” 17  Un di sivvatzich sinn zrikk kumma mitt frayt un henn ksawt, “Hah, in deim nohma doon even di deivela vi miah sawwa!” 18  Un eah hott eena ksawt, “Ich habb da Satan ksenna fumm Himmel falla vi’s gviddah. 19  Heichet mich ab, ich habb eich’s recht un di macht gevva fa uf shlanga un scorpions dredda, un ivvah awl di macht fumm feind, da Satan, un nix soll eich vay du. 20  Diah sellet avvah eich nett froiya veyyich demm es diah graft hend ivvah di geishtah, avvah froiyet eich es eiyah nayma kshrivva sinn im Himmel.” 21  Un grawt in selli shtund hott eah sich kfroit im Heilicha Geisht un hott ksawt, “Ich dank dich, Faddah, da Hah fumm Himmel un di eaht, es du dee sacha fashtekkeld kalda hosht funn dee vo veisheit henn un dee vo sacha begreifa, un hosht si gevva zu dee vo sinn vi kinnah. Yau, Faddah, dess voah dei goodah villa. 22  Alli sacha voahra gevva zu miah bei meim Faddah, un nimmand vi yusht da Faddah vayst veah da Sohn is. Un nimmand vi yusht da Sohn un selli vo eah’s gevva vill ditzu vissa veah da Faddah is.” 23  No hott eah sich zu di yingah gedrayt un hott zu eena laynich ksawt, “Ksaykend sinn di awwa vo sayna vass diah saynet! 24  Fa ich sawk eich, es voahra feel brofayda un kaynicha es sayna henn vella vass diah saynet, un si henn’s nett ksenna; un si henn vella heahra vass diah heahret, un si henn’s nett keaht.” Es Gleichnis Veyyich Em Gooda Samariddah 25  Un no is en shrift-geleahrah ufkshtanna es een ausbroviahra hott vella un hott ksawt, “Meishtah, vass soll ich du fa ayvich layva greeya?” 26  Eah hott eem ksawt, “Vass is kshrivva im Ksetz? Vi laysht du?” 27  Da shrift-geleahrah hott ksawt, “Du solsht da Hah dei Gott leeva mitt awl dei hatz, mitt awl dei sayl, mitt awl dei grefta, un mitt awl dei meind, un dei nochbah leeva vi dich selvaht.” 28  Jesus hott ksawt, “Du hosht recht ksawt; du dess un du solsht layva.” 29  Avvah eah hott nett vella di eah ufgevva, so hott eah Jesus kfrohkt, “Veah is mei nochbah?” 30  No hott Jesus eem dess ksawt, “En mann voah am nunnah gay funn Jerusalem noch Jericho un eah is unnich samm rawvah kumma. Si henn eem sei glaydah abgnumma, henn en fashlauwa biss eah shiah doht voah, no sinn si ab un difunn. 31  Nau es voah en preeshtah am sellah vayk nunnah gay, un vo eah deah mann ksenna hott, is eah uf di annah seit fumm vayk ganga un is an eem fabei ganga. 32  Glei is aw en Lefitt an sellah blatz kumma un hott een aw ksenna, avvah eah is aw uf di annah seit fabei ganga. 33  Endlich is en Samariddah aw datt anna kumma vi eah am gay voah. Vo eah da mann ksenna hott, hott eah een gedavvaht, 34  un eah is zu eem ganga, hott ayl un vei uf sei vayyi bletz gleaht un hott si zu gebunna. No hott eah een uf sei ayknah aysel gedu un hott een an en shlohf-haus gebrocht vo eah acht gevva hott uf een. 35  Da neksht dawk hott eah zvay shtikkah silvah raus gnumma un hott si zumm shlohf-haus ivvah-saynah gevva un hott ksawt, ‘Gebb acht uf een, un vann du may shpenda musht, gevvich’s zu diah vann ich moll viddah zrikk kumm.’ 36  Vels funn di drei denksht du voah en nochbah zumm mann vo unnich di rawvah kumma is?” 37  Da shrift-geleahrah hott ksawt, “Da vann vo bamhatzich voah zu eem.” No hott Jesus ksawt, “Gay du un du aw so.” Jesus Psucht Di Maria Un Di Martha 38  Nau vi si am iahra vayk nohch gay voahra, sinn si in en shtedli kumma; un en veibsmensh es Martha kaysa hott, hott een in iahra haus nei gnumma. 39  See hott en shveshtah katt es Maria kaysa hott. See hott sich nayksht an Jesus sei fees kokt un hott abkeicht vass eah am sawwa voah. 40  Avvah di Martha hott sich feel eahvet gmacht fa eem abvoahra, un see is zu Jesus ganga un hott ksawt, “Hah, gebsht du nix drumm es mei shveshtah alles zu miah lost fa abvoahra? Sawk iahra fa miah helfa.” 41  Avvah Jesus hott iahra ksawt, “Martha, Martha, du hosht angsht un bisht gedruvveld veyyich feel sacha; 42  avvah ay ding is nohtvendich. Di Maria hott sell goot dayl gnumma un’s soll nett vekk gnumma vadda funn iahra.”

Footnotes