Sacharia 7:1-14
7 Uf em fiahda dawk, im neinda moonet, da moonet Kislev, is es vatt fumm HAH zumm Sacharia kumma. Dess voah im fiaht yoah fumm Kaynich Darius sei reich.
2 Di leit funn Beth-El henn da Sharezer un da Regem-Melech, mitt iahra mennah, kshikt katt fa bayda zumm HAH,
3 un fa di preeshtah im Awlmechticha HAH sei haus un di brofayda dess frohwa: “Sett ich ohhalda heila un fashta im fimfda moonet vi ich gedu habb nau shund fa mannichi yoahra?”
4 No is es vatt fumm Awlmechticha HAH zu miah kumma un hott ksawt,
5 “Frohk di leit im land un di preeshtah, ‘Vo diah keild un kfasht hend im fimfda un sivvada moonet ivvah dee letshta sivvatzich yoah, voah’s fa mich es diah kfasht hend?
6 Un vo diah am essa un drinka voahret, voahret diah nett yusht am eich selvaht feedra?
7 Sinn dess nett di vadda es da HAH eahshtah ksawt hott deich di brofayda an di zeit es Jerusalem un di shtett drumm rumm goot ab voahra mitt feel leit, un leit henn in di saut un di niddahra hivla in di west gvoond?’”
8 No is es vatt fumm HAH viddah zumm Sacharia kumma un hott ksawt,
9 “Dess is vass da Awlmechtich HAH sawkt: ‘Richtet recht; seind goot-maynich un bamhatzich zu eiyah broodah.
10 Dreddet nett nunnah selli es vitt-veivah sinn adda kenn eldra henn, un aw nett selli es fremdi sinn unnich eich, adda selli es oahm sinn. Un denket nett evil in eiyah hatza geyyich eiyah broodah.’
11 Avvah si henn’s nett gedu fa abheicha, henn iahra bikkel gedrayt un iahra oahra zu kshtobt so es si nett heahra henn kenna.
12 Si henn iahra hatza hatt gmacht vi flint-shtay so es si’s ksetz un di vadda fumm Awlmechtich HAH nett heahra henn kenna es eah kshikt hott bei seim Geisht deich di brofayda eahshtah. Fasell is grohsah zann kumma fumm Awlmechtich HAH.
13 ‘Vo ich groofa habb henn si nett abkeicht, so vo si groofa henn habb ich nett abkeicht,’ sawkt da Awlmechtich HAH.
14 ‘Ich habb si funn-nannah kshtroit mitt en vind-veahvel unnich awl di heida, selli es si nett gekend henn. Es land es si falossa henn is faveesht vadda, so es nimmand zrikk un faddi gay hott kenna. So henn si’s leeblich land veesht un leah gmacht.’”