De tweeda Breef aun Timotäus 4:1-22

  • “Fia dienen Deenst volstendich derch” (1-5)

    • Doo daut Wuat aunhoolent prädjen (2)

  • “Ekj hab dän gooden Kaumf jekjamft” (6-8)

  • Waut Paulus sest noch oppjefollen es (9-18)

  • De Aufscheetswieed (19-22)

4  Christus Jesus woat de Läwendje un de Doodje rechten, wan hee sikj ieescht dietlich openboaren woat un wan hee en sien Kjennichrikj rejieren woat. Ekj saj die iernstlich ver disen, aulsoo ver Christus Jesus, un ver Gott:  Doo daut Wuat prädjen; moak daut drinjent bekaunt* en goode uk en schwoare Tieden. Wies aundre trajcht, jeff dee strenjen Rot, vemon dee un doo daut met väl Jedult un aus eena, dee doa vesteit to lieren.  Wiels doa woat eene Tiet sennen, wua se de goode* Lia nich woaren vedroagen kjennen. Enne Städ daut woaren se äare ieejne Wenschen nogonen un sikj Lierasch sieekjen, waut äant de Uaren kjitlen*.  Dee woaren opphieren, no de Woarheit to horchen. Enne Städ daut woaren se no faulsche Jeschichten horchen.  Oba du, bliew en aules bie kloaret Vestaunt, hool ut, wan du derch Schwoaret jeist, doo de Oabeit aus een Vekjindja von de goode Norecht* un fia dienen Deenst volstendich derch.  Ekj woa aul aus een Drinkjopfa utjegoten, un de Tiet, daut ekj friejemoakt woa, es sea dicht bie.  Ekj hab dän gooden Kaumf jekjamft, ekj hab dän Rees bat aum Enj jerant, ekj sie em Gloowen jebläwen.  Von nu aun es de Kroon von de Jerajchtichkjeit fa mie oppoatjesat, woone de Har, de jerajchta Rechta, mie aun janen Dach aus Loon jäwen woat. Un nich bloos mie, oba uk aul dee, waut met Freiden doano jeluat haben*, daut hee sikj openboat.  Doo aules, waut du kaust, om soo schwind aus mäajlich no mie to komen. 10  Wiels De̱mas haft mie veloten, wäajen hee de Sachen von dise Welt* leewd, un hee es no Tessalo̱nich jegonen. Kre̱szens es no Gala̱zien jegonen un Ti̱tus no Dalma̱zien. 11  Bloos Lu̱kas es hia bie mie. Brinj Ma̱rkus met, wiels dee es fa mie eene Help em Deenst. 12  Tiechikus hab ekj no Efeesus jeschekjt. 13  Wan du kjemst, dan brinj dän Äwarock met, waut ekj en Tro̱as bie Ka̱rpus jeloten hab, un uk de Schreftrollen un besonda de ladane. 14  Alexa̱nda, de Koppa-Schmäda, haft mie sea toojesat. Jehowa* woat dän daut trigjtolen, waut dee jedonen haft. 15  Du wurscht uk sellen fa dän oppaussen, wiels dee haft sikj sea jäajen onse Norecht jestalt. 16  Aus ekj mie daut ieeschte Mol verem Jerecht veteidjen must, stunt mie kjeena bie, oba dee veleeten mie aula. Ekj wensch, dee wort daut nich aunjeräakjent. 17  Oba de Har stunt mie bie un jeef mie Krauft, soo daut de Norecht derch mie kunn volstendich jeprädicht woaren, daut aule Sorten Menschen* dee hieren muchten. Un mie wort von dän Leiw siene Frät jerat. 18  De Har woat mie von aulet Schlajchte friemoaken un mie raden un mie no sien himlischet Kjennichrikj brinjen. Am traft fa emma un eewich de Harlichkjeit. Amen. 19  Jreess Pri̱ska un A̱kuila un uk dee, waut to Onesi̱forus sien Hus jehieren. 20  Era̱stus bleef en Kori̱nt, oba Tro̱fimus hab ekj krank en Mile̱t jeloten. 21  Doo aules, waut du kaust, om ver dän Winta hia to sennen. Eubulus bestalt die to jreessen un krakjt soo uk Pu̱dens, Li̱nus un Klaudia un uk aule Breeda. 22  Muchst du dän Harn sien grootet Metleet* haben, wiels du wiest, daut du soone goode Enstalunk* hast.

Footnooten

Ooda: “moak daut aunhoolent bekaunt”.
Ooda: “nutzboare”. Wuatlich: “jesunde”.
Ooda: “waut äant daut sajen, waut see hieren wellen”.
Ooda: “doo wieda de goode Norecht prädjen”.
Ooda: “waut daut jeleeft haben”.
Ooda: “dise TIET”. See Wuaterkjläarunk bie “Dise TIET”.
See Wuaterkjläarunk bie “Jehowa”.
Ooda: “aule Velkja”; “aule Raussen”.
Ooda: “siene onvedeende Leeftolichkjeit”.
Wuatlich: “Jeist”.