De tweeda Breef aun de Korinta 12:1-21
12 Ekj mott brow räden. Wan mie daut uk nuscht halpt, woa ekj nu von de Wisionen räden, waut de Har mie wees, un von de Openboarungen, waut dee mie jeef.
2 Ekj kjan eenen Maun, waut Christus sien Nofolja es, un waut 14 Joa trigj plazlich en dän dredden Himmel nennjenomen wort (aus dee nu em Kjarpa wia ooda nich, daut weet ekj nich; Gott weet daut).
3 Jo, ekj kjan soonen Maun (aus dee em Kjarpa wia ooda butarem Kjarpa, daut weet ekj nich; Gott weet daut).
4 Dee wort plazlich metjenomen en een Paradies nenn un dee hieed soone Wieed, waut nich uttospräakjen gonen un dee een Mensch uk nich de Frieheit haft to sajen.
5 Von soonen Maun woa ekj brow räden, oba von mie woa ekj nich brow räden, buta von miene Schwakheiten.
6 Un daut wudd nich mol onkluak sennen, wan ekj uk noch wudd wellen brow räden, wiels ekj wudd de Woarheit sajen. Oba ekj hool mie trigj, daut to doonen, soo daut kjeena mea von mie denkjt, aus waut se von mie seenen un von mie hieren.
7 Bloos wäajen ekj soone besondre Openboarungen kjrieech, wudd kjeena sellen mea von mie denkjen.
Om daut ekj mie nich too väl meenen sull, wort mie een Spekja em Fleesch jejäft, aulsoo eent von Soton siene Enjel, waut mie emma wada vekjielt*. Daut es, daut ekj mie nich opp eenst wudd too väl meenen.
8 Dree Mol hab ekj dän Harn wäajen dit jeprachat, daut et von mie veloten sull.
9 Oba hee säd: “Mien grootet Metleet* es jenuach fa die, wiels miene Krauft woat en Schwakheit volstendich jewäsen.” Doawäajen well ekj daut leefste von miene Schwakheiten brow räden, soo daut dän Christus siene Krauft soo aus een Zelt äwa mie bliewen kaun.
10 Doawäajen frei ekj mie, wan ekj Schwakheiten hab, wan ekj beleidicht woa, wan mie daut knaup jeit, wan ekj vefolcht woa un Schwierichkjeiten derchmoak om Christus sient haulwen. Wiels wan ekj schwak sie, dan hab ekj Krauft.
11 Wäajen junt räd ekj soo aus een onkluaka Mensch. Oba wan jie von mie Goodet jerät hauden, dan wudd ekj nich soo aus dit räden. Wan daut met mie uk nuscht es, sie ekj oba en kjeenen Stekj hinja june “ajchte Apostel”.
12 Rajcht jesajcht hab ekj junt met väl Uthoolen bewäsen, daut ekj een Apostel sie, un ekj hab Tieekjens, Wunda* un majchtje Woakjen jedonen.
13 Wiels, en waut fa Stekjen sent jie hinja de aundre Vesaumlungen, buta en dän Stekj, daut ekj fa junt nich eene Laust wort? Wan ekj doamet hab orrajcht jedonen, dan hoolt mie daut togood.
14 Kjikjt, dits daut dredde Mol, daut ekj reed sie, no junt to komen, un ekj woa fa junt nich eene Laust sennen. Wiels ekj sie nich ut no jun Hab un Goot, oba no junt. Un es et nich soo, daut de Elren fa de Kjinja toopschoonen un nich de Kjinja fa de Elren?
15 Ekj von miene Sied woa met Freiden aules jäwen, waut ekj hab, un ekj woa mie uk selfst gaunz hanjäwen fa junt*. Wan ekj junt soo sea leew, sull jie mie dan weinja leewen?
16 Waut uk emma, ekj sie fa junt nich eene Laust jewast. Oba jie sajen, daut ekj “hinjalestich” wia un junt “hinjalestich” to hoolen jekjräajen hab.
17 Ekj hab junt derch kjeenem utjenuzt von dee, waut ekj no junt jeschekjt hab, ooda jo?
18 Ekj root Ti̱tus too, no junt to komen un schekjt dän Brooda met am met. Haft Ti̱tus junt opp irjenteene Wajch utjenuzt? Wees wie nich, daut wie dautselwje em Senn hauden? Hab wie ons nich äwareen oppjestalt?
19 Hab jie dän Tiet äwa jedocht, daut wie ons ver junt veteidjen? Wie sent Christus siene Nofolja un räden de Woarheit ver Gott. Oba aules, waut wie doonen, es toom junt oppbuen, leewe Breeda.
20 Ekj hab Angst, daut jie opp irjenteene Wajch nich woaren soo sennen, aus ekj mie daut wensch, wan ekj doa aunkom, un daut ekj nich woa soo sennen, aus jie junt daut wenschen. Oba ekj hab Angst, daut doa enne Städ daut woat Striet un Aufgonst sennen, wuttich toogonen, Zank sennen, hinjarigjsch schlajcht jerät un jepludat woaren, huachnäsich toogonen un Onordnunk jäwen.
21 Wan ekj wada no junt kom, woa ekj mie veleicht ver Gott schämen motten. Veleicht woa ekj motten truarich sennen äwa väle, waut verhäa jesindicht haben un nich een Leetsennen haben äwa äa Orreinet un äare sintelje Sorten Sex* un äa sinteljet, schomplooset Benämen*.
Footnooten
^ Ooda: “veschleit”.
^ Ooda: “Miene onvedeende Leeftolichkjeit”.
^ Ooda: butajeweenelje Sachen, waut komen woaren.
^ Ooda: “fa june Seelen”.
^ Opp Griechisch: “porne̱ia”. See Wuaterkjläarunk bie “Sintelje Sorten Sex”.
^ Opp Griechisch: “ase̱lgeia”. See Wuaterkjläarunk bie “Sinteljet, schomplooset Benämen”.