Aposteljeschicht 6:1-15
6 En dee Tiet, aus de Jinja mea worden, bekloagden de Juden, waut Griechisch räden, sikj äwa de Juden, waut Hebräisch räden, wäajen äare Wätfrues nich äa Poat kjrieejen, wan jieda Dach daut Äten utjedeelt wort.
2 Dan roopten de 12 de Häad Jinja toop un säden to dee: “Dauts nich rajcht*, daut wie Gott sien Wuat hinjaloten toom bie de Deschen Äten utdeelen.
3 Soo, Breeda, läst junt von mank junt säwen Mana ut, waut eenen gooden Nomen haben un voll Jeist un Weisheit sent, soo daut wie dee aunstalen, sikj om dise needje Sach to kjemren.
4 Oba wie woaren ons gaunz doahinja lajen, to bäden un aundre daut Wuat to lieren.”
5 De gaunze Häad Jinja jefoll daut, waut de 12 säden. Dan läsd de Häad Jinja Stefa̱nus ut, waut voll Gloowen un heiljen Jeist wia, un uk Fili̱ppus; Pro̱chorus; Nika̱nor; Ti̱mon; Parme̱nas un Ni̱kolaus von Antio̱chia, waut dän Judengloowen aunjenomen haud.
6 Dee brochten dise Mana no de Apostel, un nom Bäden läden de Apostel dee de Henj opp.
7 Derch dit vebreed Gott sien Wuat sikj wieda un de Zol von de Jinja neem en Jeru̱salem wieda sea too. Un doa kjeemen eene groote Häad Priestasch toom Gloowen.
8 Nu wia daut soo, daut Gott Stefa̱nus biestunt un am Macht jeef, un hee deed groote Wunda* un Tieekjens manke Menschen.
9 Dan kjeemen eenje von dee Mana aun, waut “Friejelotne Grupp” jenant wort. Met dee toop kjeemen uk eenje von Kiereen, Alexa̱ndria, Zili̱zien un A̱sien toom sikj met Stefa̱nus strieden.
10 Oba dee kunnen nich jäajen de Weisheit un dän Jeist, wuaderch Stefa̱nus räd.
11 Dan beräden dee sikj plietsch Mana, waut sajen sullen: “Wie haben jehieet, daut dis Maun Sachen jesajcht haft toom jäajen Moses un Gott lastren.”
12 Soo räajden see de Menschen, de Eltestasch un de Schreftjelieede* opp. Un met eemol haustich kjeemen dee no am un neemen am met Jewault faust un brochten am ver daut judische, hechste Jerecht*.
13 Un dee leeten faulsche Zeijen komen, waut säden: “Dis Maun hieet nich opp, jäajen dise heilje Städ* un jäajen daut Jesaz to räden.
14 Biejlikj hab wie dän hieet sajen, daut dis Jesus, de Nazare̱na, dän Tempel dolbräakjen woat un daut dee de Jewanheiten endren woat, waut Moses ons jejäft haft.”
15 Un aus aul dee, waut bie daut judische, hechste Jerecht* sauten, Stefa̱nus jlikj aunkjikjten, sagen dee, daut sien Jesecht no een Enjel-Jesecht sach.
Footnooten
^ Wuatlich: “aunjebrocht”.
^ Ooda: butajeweenelje Sachen, waut komen woaren.
^ See Wuaterkjläarunk bie “Schreftjelieede”.
^ Ooda: “dän Sanhedri̱n”. See Wuaterkjläarunk bie “Sanhedri̱n”.
^ Ooda: “jäajen Gott sienen Tempel”.
^ Ooda: “dän Sanhedri̱n”. See Wuaterkjläarunk bie “Sanhedri̱n”.