De Breef aun de Galata 1:1-24

  • De Aunfangswieed toom bejreessen (1-5)

  • Kjeene aundre goode Norecht (6-9)

  • De goode Norecht, waut Paulus prädicht, kjemt von Gott (10-12)

  • Paulus sien Omkjieren un de Aunfank von sienen Deenst (13-24)

1  Dis Breef kjemt von Paulus. Jesus Christus un Gott, de Voda, waut am vom Doot oppwuak, haben mie aus Apostel aunjestalt; daut kjemt nich von Menschen uk nich derch eenen Mensch.  Ekj un aul de Breeda bie mie bestalen de Vesaumlungen en Gala̱zien to jreessen:  Mucht jie Gott, onsen Voda, un dän Harn Jesus Christus sien grootet Metleet* un Fräd haben.  Hee haft sikj fa onse Sinden hanjejäft, soo daut hee ons kaun von dise schlajchte Welt* raden, soo aus ons Gott un Voda daut haben well,  dän fa emma un eewich de Harlichkjeit traft. Amen.  Ekj sie vewundat, daut jie soo bosich sent von dänjanjen wajchjedreit*, waut junt derch Christus sien grootet Metleet* jewält haft, un junt haben no eene aundre goode Norecht jedreit.  Dauts nich, daut doa eene aundre goode Norecht es, oba doa sent jewesse Menschen, waut junt Trubbel veuasoaken un de goode Norecht äwa dän Christus vedreien wellen.  Oba mau rajcht wan wie ooda een Enjel vom Himmel junt waut aundret bekauntmoakt aus de goode Norecht, waut wie junt bekauntmuaken, dan es deejanja veuadeelt.  Soo aus wie daut aul ea jesajcht haben, soo saj ekj daut nu wada: Wäaemma junt waut aundret bekauntmoakt aus de goode Norecht, waut jie aunjenomen haben, dee es veuadeelt. 10  Proow ekj, Menschen opp miene Sied to kjrieen ooda Gott? Ooda proow ekj, Menschen to jefaulen? Wan ekj noch Menschen jefaulen deed, dan wudd ekj nich Christus sien Sklow sennen. 11  Wiels ekj well, daut jie weeten, Breeda, daut de goode Norecht, waut ekj junt bekauntmuak, nich von Menschen häakjeem. 12  Wiels ekj hab dee nich von Menschen jekjräajen un mie wort dee uk nich jelieet, oba ekj hab dee derch eene Openboarunk von Jesus Christus jekjräajen. 13  Jie haben je doavon jehieet, woo ekj mie vehilt, aus ekj en dän Judengloowen wia; daut ekj Gott siene Vesaumlunk sea vefoljen deed un dee proowd uttoroden. 14  Un ekj sie en dän Judengloowen dolla wiedajekomen, aus väle von mien Volkj, waut en mien Ella sent, wiels ekj haud väl mea Iewa fa miene Väavodasch äare Jewanheiten. 15  Oba Gott, waut miene Jeburt veuasoakt haft* un mie derch sien grootet Metleet* jewält haft, sach daut dan fa goot, 16  sienen Sän derch mie to openboaren, soo daut ekj de aundre Sorten Menschen* kunn de goode Norecht äwa am bekauntmoaken. Aus hee mie wäld, jinkj ekj nich fuaz bie irjenteenen Mensch* no Rot. 17  Un ekj jinkj uk nich nopp no Jeru̱salem no dee, waut aul ver mie Apostel wieren. Enne Städ daut jinkj ekj no Ara̱bien un dan trigj no Dama̱skus. 18  Dan dree Joa lota jinkj ekj nopp no Jeru̱salem toom Ke̱fas* besieekjen, un ekj bleef 15 Doag bie am. 19  Oba ekj sach nich eenen von de aundre Apostel, buta Jakobus, dän Harn sienen Brooda. 20  Un waut ekj junt schriew, es nich jeloagen; daut kaun ekj junt ver Gott vesechren. 21  No daut jinkj ekj no de Sierien- un Zili̱zien-Jäajent. 22  Oba Christus siene Nofolja en de Vesaumlungen von Judä̱a kjanden mie nich perseenlich. 23  Dee hieeden bloos emma: “De Maun, waut ons ea vefoljen deed, deit nu de goode Norecht von dän Gloowen bekauntmoaken, dän hee ea utroden wull.” 24  Doawäajen fungen dee aun, Gott wäajen mie to veharlichen.

Footnooten

Ooda: “siene onvedeende Leeftolichkjeit”.
Ooda: “dise schlajchte TIET”. See Wuaterkjläarunk bie “Dise TIET”.
Ooda: “aufjekomen”.
Ooda: “siene onvedeende Leeftolichkjeit”.
Wuatlich: “mie von daut Muttalief oppoat jesat haft”.
Ooda: “siene onvedeende Leeftolichkjeit”.
Ooda: “de Velkja”; “aundre Raussen”.
Wuatlich: “bie Fleesch un Bloot”.
Waut uk “Petrus” jenant woat.