Haben Jehova siene Zeijen de Bibel veendat, daut dee met äare Lieren stemt?
Nä. Enne Städ daut hab wie onse Lieren jeendat, wan wie enjeworden sent, daut dee nich gaunz met de Bibel stemmen.
Lang ver daut Joa 1950, aus de Neue-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift opp Enjlisch rutkjeem, deed wie aul de Bibel studieren. Un doatoo hab wie dee Biblen jebrukt, waut daut don jeef. Hia sent eenje Biespels fa Glooweslieren, waut Jehova siene Zeijen aul lang jehaut haben. Du kaust die daut selfst noseenen, aus dee met de Bibel stemmen.
Waut wie jleewen: Gott es nich eene Dree-Eenichkjeit. Aul em Juli 1882 wia en de Tietschreft Zion’s Watch Tower, waut nu De Woaktorm heet, to läsen: “Onse Läsa weeten, daut wie aun Jehova un aun Jesus un aun dän heiljen Jeist jleewen, oba wie jleewen nich aun de Lia, daut doa dree Jetta en eene Persoon sent ooda, soo aus eenje daut sajen, een Gott en dree Persoonen, wiels daut stemt äwahaupt nich met de Bibel.”
Waut de Bibel sajcht: “Ons Gott, es een eensja Gott” (5. Mose 6:4, De Plautdietsche Bibel, äwasat von Jehaun Friese). “Wie haben mau eenen Gott, dän Voda, von däm aules es un fa dän wie läwen; un eenen Harn Jesus Christus, derch dän aules jeschaufen es un derch dän wie läwen” (1. Korinta 8:6, De Plautdietsche Bibel). Un Jesus selfst säd: “De Voda es jrata aus ekj” (Johanes 14:28, De Plautdietsche Bibel).
Waut wie jleewen: Daut jeft kjeen Halenfia, wua Menschen eewich jekjwält woaren. Een Artikjel en Zion’s Watch Tower vom Juni 1882 räd äwa Reema 6:23, wua daut sajcht: “De Loon fa de Sind es de Doot” (King James-Bibel). En dän Artikjel wort doatoo utjelajcht: “Woo kloa un eefach sent dise Wieed. Daut es onbejrieplich, daut soo väle, waut sajen, daut de Bibel Gott sien Wuat es, jäajen dise Wieed gonen. Dee jleewen, daut de Loon fa de Sind fa emma en de Hal schmachten es un sajen soogoa, daut de Bibel daut lieet.”
Waut de Bibel sajcht: “Dee Seel, dee sindijcht, dee saul stoawe” (Hesekiel 18:4, 20, De Plautdietsche Bibel, äwasat von Jehaun Friese). No 2. Tessalonicha 1:9 no es de Strof fa aul dee, waut sikj jäajen Gott stalen, “eewich veloaren to gonen” (De Plautdietsche Bibel) un nich, eewich en de Hal to brennen.
Waut wie jleewen: Gott sien Kjennichrikj es eene Rejierunk un nich bloos waut en ons Hoat. De Tietschreft Zion’s Watch Tower vom Dezamba 1881 säd äwa Gott sien Kjennichrikj: “Daut dit Kjennichrikj oppjestalt woat, bediet onen Twiewel daut Enj von aule Kjennichrikjs oppe Ieed.”
Waut de Bibel sajcht: “To dee Tiet von dise Kjennichs woat Gott em Himmel een eewjet Rikj oppstalen. Kjeena woat daut jeemols äwamajchtjen. Daut woat aule aundre Kjennichrikjs en Bieta bräakjen un venichten, oba woat selfst opp emma bliewen” (Daniel 2:44, De Plautdietsche Bibel).
Es de Neue-Welt-Übersetzung de eensje Bibel, waut met Jehova siene Zeijen äare Glooweslieren tooppaust?
Nä. Jehova siene Zeijen brucken noch emma väle veschiedne Bibeläwasatungen, wan dee met de Menschen äwa de Schreft räden. Wan wie met wäm de Bibel studieren, jäw wie dän wellich de Neue-Welt-Übersetzung, oba wie studieren uk jieren met Menschen, waut eene aundre Äwasatunk brucken wellen.