Wuarom fieren Jehova siene Zeijen eenje Heljedoag nich?
No waut rechten Jehova siene Zeijen sikj, aus see eenen Heljedach fieren sellen ooda nich?
Ea Jehova siene Zeijen entscheiden, aus see eenen Heljedach fieren woaren, unjastonen dee sikj daut ieescht, waut de Schreft doaräwa sajcht. Eenje Heljedoag un Fasten sent rein gaunz jäajen daut, waut de Schreft lieet. Wan daut soo es, dan doonen Jehova siene Zeijen doa nich metmoaken. Oba bie aundre Heljedoag mott jieda eena selfst entscheiden un emma doano sträwen, “ver Gott un Menschen een reinet Jewessen to haben” (Aposteljeschicht 24:16, PB).
Hia sent waut Froagen, wua Jehova siene Zeijen ieescht äwa nodenkjen, ea dee entscheiden, aus see eenen Heljedach fieren ooda nich. a
Kjemt de Heljedach von eene Lia häa, waut nich biblisch es?
Waut de Schreft sajcht: “Velot an un sondat junt auf. Habt nuscht met orreinet to doonen” (2. Korinta 6:15-17, PB).
Daut Jehova siene Zeijen sikj kjennen gaunz von soone Lieren wajchhoolen, waut ver Gott orrein sent, aulsoo jäajen de Schreft sent, woaren dee sikj nuscht met soone Heljedoag aufjäwen, waut met soont to doonen haben, waut wie nu seenen woaren.
Heljedoag, waut von dän Gloowen aun Aufjetta häakomen ooda von de Aunbädunk von Aufjetta. Jesus säd: “Du saust Gott, dienen Harn, aunbäden un eensich am deenen” (Matäus 4:10, PB). Wäajen Jehova siene Zeijen disen Rot nokomen, woaren dee nich Wienachten fieren uk nich Oostren uk nich dän Ieeschten Mei. Daut es, wäajen dise Heljedoag von Aufjettarie komen un nich von Jehova. Buta daut woaren dee uk nich bie soone Heljedoag metmoaken aus dise hia:
Kwanzaa. De Nomen Kwanzaa “kjemt von de Wieed opp Swahili matunda ya kwanza, waut doa bedieden ‘ieeschte Frucht’ un [dit] wiest, daut dis Heljedach von de ieeschte Arnt-Fasten en Afrika kjemt” (Encyclopedia of Black Studies). Wan väle uk denkjen, daut Kwanzaa nuscht met Gloowes to doonen haft, vejlikjt de Encyclopedia of African Religion disen Heljedach oba met een afrikaunischet Arnt-Fast, wua de Menschen äare Jetta un Väafoaren beschenkjen deeden toom sikj bedanken. Un daut afrikaunisch-amerikaunische Fast Kwanzaa kjemt von disen Heljedach häa.
Medd-Hoafst-Fast. Dit es een “Fast toom de Mon-Jettin ieren” (Holidays, Festivals, and Celebrations of the World Dictionary). Hia es eene Gloowesjewanheit met en, “wua de Frues em Hus sikj ver dee Jettin bekjen” (Religions of the World—A Comprehensive Encyclopedia of Beliefs and Practices).
Nauruz (Nowruz). “Dit Fast kjemt von dän zoroastrischen Gloowen, un dit es eent von de heilichste Doag en dän oolen zoroastrischen Kalenda. . . . No dän zoroastrischen Gloowen no wort de Meddachjeist, waut Rapithwina jenant woat, aun dän Nowruz-Dach opp Meddach met een Fast wada fresch oppjenomen. Dit deeden dee, wiels dee dochten, daut de Wintajeist disen Meddachjeist en de koltste Moonaten haud unja de Ieed jeschekjt” (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization).
Schab-e Yalda. Dit es een Fast em Winta, wua de Dach daut kjartste es, un haft “gaunz secha met de Aunbädunk von Mithra to doonen”, de Gott von daut Licht, sajcht daut Buak Sufism in the Secret History of Persia. Doa woat uk jesajcht, daut dis Heljedach uk met de Aunbädunk von de Reema un Griechen äare Sonnenjetta to doonen haft. b
Thanksgiving. Krakjt soo aus daut bie Kwanzaa es, soo kjemt dis Heljedach uk von oole Arnt-Fasten häa, wua se veschiedne Jetta ieeden. Een Buak sajcht, daut de christelje Jemeenten met de Tiet uk haben met dise oole Jewanheit aunjefongen (A Great and Godly Adventure—The Pilgrims and the Myth of the First Thanksgiving).
Heljedoag, waut sikj opp Äwagloowen ooda Jlekj stetten. De Schreft sajcht, daut dee, waut “eenen Desch oppsaten fa dän Aufgott von daut Jlekj”, sent “mank dee, dee Jehova veloten” (Jesaja 65:11, NW). Krakjt doawäajen fieren Jehova siene Zeijen de Heljedoag nich, waut hia nu oppjerieecht sent:
Ivan Kupala. “Soo aus väle jleewen, haft de Natua aun dän Dach [Ivan Kupala] een deel Zaubakrauft un wan eena dän Dach sea äwanäment un opp Jlekj es, dan kaun eena waut von de Natua äare Krauft kjrieen”, sajcht daut Buak The A to Z of Belarus. Ivan Kupala wia aum Aunfank een heidnischa Heljedach, waut dän Dach em Joa jefieet wort, wua daut daut lenjste dach es. Oba een Buak sajcht, waut doa passieed, aus waut Heiden ieescht hauden dän Christengloowen aunjenomen. Dan wort de Heiden äa Heljedach met dän Dach vemischt, wua de Kjoakj dän Dach von Johanes dän Deepa fieed (Encyclopedia of Contemporary Russian Culture).
Mon-Niejoa (kjneesischet Niejoa ooda koreaunischet Niejoa). “En dise Tiet em Joa sent de Famieljes un Frind un Frintschoft sea doarom to doonen, aundre Jlekj to wenschen, de Jetta un Jeista to ieren un aundre een jlekjeljet, nieet Joa to wenschen” (Mooncakes and Hungry Ghosts—Festivals of China). Krakjt soo woat et uk bie daut koreaunische Niejoa jedonen. Dee doonen de “Väafoaren aunbäden, doa woat veschiednet jedonen toom de beese Jeista wajchjoagen un toom sikj een jlekjeljet Joa vesechren. Un doa woat uk jeprooft [derch Woasajarie] ruttofinjen, waut an daut niee Joa brinjen woat” (Encyclopedia of New Year’s Holidays Worldwide).
Heljedoag, waut met de Lia to doonen haben, daut de Seel onstoaflich es. De Schreft sajcht gaunz kloa, daut de Seel stoawen kaun (Hesekiel 18:4, JHF). Jroz doawäajen fieren Jehova siene Zeijen nich soone Heljedoag, wua daut doarom jeit, daut de Seel onstoaflich es; soone aus hia aunjejäft woaren:
Aule-Seelen-Dach (ooda Doodesdach). Dis Dach es toom “aul de True ieren, waut aufjereist sent,” no daut no, waut de New Catholic Encyclopedia sajcht. “Von de Joaren von 500 bat 1 500 n. Chr. wia daut sea jeweenlich to jleewen, daut de Seelen, waut em Fegefeuer wieren [eene Städ, wua dee minkj nom Doot äaren Loon aufwachten], aun dän Dach kunnen verendach komen aus Jeista, Hakjsen, Poggen un soo wieda. Dee kunnen dan von soone Menschen jeseenen woaren, waut an en äare Läwestiet toojesat hauden.”
Qingming-Fast un Hungaje-Jeista-Fast. Dit sent twee Fasten, waut jefieet woaren, toom de Väafoaren ieren. Een Buak sajcht, daut en dee Tiet “Äten, Drinkjen un Jelt vebrent woat toom secha moaken, daut de Doodes nich derwen hungrich ooda darschtich sennen un daut dee daut aun kjeen Jelt fält”. Daut Buak sajcht uk, daut doa jejleeft woat, daut “en de Moonat von daut Hungaje-Jeista-Fast, besonda dee Nacht, wan Vollmon es, de Doodje un de Läwendje sikj dichta bie sent aus irjenteene aundre Nacht. Un doawäajen es daut wichtich, opptopaussen un de Doodes to berujen un uk de Väafoaren to ieren” (Celebrating Life Customs Around the World—From Baby Showers to Funerals).
Chuseok. Een Buak sajcht, daut et bie dit Fast Mood es, “de Seelen von de Doodje, Äten un Wien to opfren”. Dise Opfa wiesen, daut eena “daut jleeft, daut de Seel wiedaläft, wan de Kjarpa ieescht doot es” (The Korean Tradition of Religion, Society, and Ethics).
Heljedoag, waut met Zaubarie to doonen haben. De Schreft sajcht: “Kjeena saul derch Tieekjens sajen, waut noch emol woaren woat, ooda von Hakjsen forschen, met de Jeista räden, een Fluch opp eenen aundren saten, ooda von vestorwne Menschen no Rot froagen. Soont sent bie däm HARN aules oppscheiselje Dinja” (5. Mose 18:10-12, PB). Jehova siene Zeijen wellen von Zaubarie wajchbliewen un doa es uk Stiernforschen (eene Sort Woasajarie) met en. Doawäajen woaren dee uk nich Halloween fieren un uk nich dee Heljedoag, waut hia nu aunjejäft sent:
Sinhalischa un tamilischa Niejoa-Heljedach. “Bie de Sitten, waut met disen Heljedach to doonen haben, . . . es met en, wesse Sachen en dee Tiet to doonen, wan Stiernforscha jesajcht haben, daut doa wudd Jlekj sennen” (Encyclopedia of Sri Lanka).
Songkran. De Nomen von dit asiatische Fast “kjemt von daut Wuat opp de Sproak sanskrit, . . . waut doa bediet ‘mowen’ ooda ‘endren’, un [dit Fast] es een Tieekjen, wanea de Sonn en daut Stiernbilt von dän Kosenbock nenkjemt” (Food, Feasts, and Faith—An Encyclopedia of Food Culture in World Religions).
Heljedoag, waut met daut Jesaz Moses to doonen haben, waut Jesus sien Opfa to Enj brocht. De Schreft sajcht: “Christus haft met daut Jerajchtichkjeits Jesaz een Enj jemoakt” (Reema 10:4, PB). Christen kjennen noch von daut Jesaz Moses lieren, waut de Israeliten kjrieejen, wan dee uk nich dee äare Fasten fieren. Un dan uk noch: Väle von dee Fasten dieden opp eenen Messias han, waut aul jekomen es, soo aus Christen jleewen. De Schreft sajcht: “Dit wieren aules mau Schautenbilda von daut waut noch komen sull. De Werkjlichkjeit es Christus selfst” (Kolossa 2:17, PB). Wäajen dit, un wäajen bie eenje Fasten uk Sitten met enjenomen worden, waut nich ut de Schreft sent, doonen Jehova siene Zeijen nich soone Fasten fieren, waut hia nu komen:
Hanukka. Dit Fast woat aun dän Dach jefieet, wua de Juden dän Tempel en Jerusalem fresch Jehova äwajeewen. Oba de Schreft sajcht, daut Jesus de Huaga Priesta wort von daut “jratre un volkomne Zelt [ooda Tempel], daut nich von Menschen jebut es, un uk nich von dise irdische Welt es” (Hebräa 9:11, PB). Fa de Christen talt nu de jeistelja Tempel enne Städ de Tempel en Jerusalem, waut von de Juden jebut wort.
Rosch Haschana. Dit es de ieeschta Dach en de Juden äa Joa. En de oole Tieden wia dit Fast toom Gott besondre Opfa brinjen (4. Mose 29:1-6). Oba derch Jesus Christus, dän Messias, sullen de “Opfa un de Gowen em Tempel opphieren”. Doawäajen talt Gott dee nu nich mea fa needich (Daniel 9:26-27, PB).
Jeit daut bie dän Heljedach doarom, sikj met aundre Jemeenten tooptostonen?
Waut de Schreft sajcht: “Waut haben dee waut jleewen toop met dee waut nich jleewen? Waut haft Gott sien Tempel met Jetta to doonen?” (2. Korinta 6:15-17, PB).
Jehova siene Zeijen sträwen doano, met aundre Menschen en Fräd to läwen un daut uk to respakjten, daut jieda eena daut Rajcht haft, sienen ieejnen Gloowen to haben. Oba dee woaren nich bie soone Fasten metmoaken, wua veschiedne Gloowes sikj toopstonen. Hia sent een poa Biespels.
Wan Menschen von veschiedne Gloowes toop Fasten haben toom en de Aunbädunk veeent sennen. Aus Gott sien Volkj ea mol en een nieet Launt nenjebrocht wort, wua de Menschen aundre Gloowes hauden, bestald Gott aun sien Volkj: “Jie sellen kjeenen Bunt moaken met de Lied un uk nich met äare Jetta. . . . Wan jie junt woaren hanjäwen, dee äare Jetta to deenen, dan woat daut fa junt soo sennen, aus wan junt wudd een groota Näsrinkj enjespekjt woaren” (2. Mose 23:32-33, PB). Doawäajen moaken Jehova siene Zeijen nich bie soone Heljedoag met aus dise:
Loy Krathong. Bie dit tailendsche Fast “doonen de Menschen Komkjes moaken von Bläda un doonen doa Taulchlichta ooda Rieekja-Stakja nenn un dan loten see de Komkjes oppem Wota nopp. Dise Boots [de Komkjes], sajen se, fieren Ojjlekj wajch. Rajcht jesajcht es dit Fast toom dän heiljen Footprint ieren, waut Buddha hinjaloten haft” (Encyclopedia of Buddhism).
National-Repentance-Dach. Dee, waut hia metmoaken, “sent met de Gruntlieren von dän Christengloowen envestonen”, sajcht een Huachbeaumta en The National Post von Papua-Nie-Guinea. Hee sajcht uk noch, daut disen Dach fieren, halpt, daut de Menschen em Launt met de christelje Lieren bekaunt woaren.
Vesak. “Dit es de heilichsta Dach von de Buddhisten äare Heljedoag. Doa woat Buddha sien Jeburtsdach jefieet, daut am daut em jeisteljen opdakjt un uk sien Doodesdach, ooda aus hee em Nirwana nenkjeem” (Holidays, Festivals, and Celebrations of the World Dictionary).
Wan soone Doag jefieet woaren, waut von Gloowessitten komen un nich von de Bibel. Jesus säd to de Gloowesleidasch: “Soo hab jie om june Väaschreften to hoolen, Gott siene Jebooten to nuscht jemoakt.” Hee muak daut dietlich, daut äa Deenst fa Gott vejäfs wia. Jesus säd: “Waut see lieren sent bloos Menschenjebooten” (Matäus 15:6, 9, PB). Un daut jeft een deel Fasten, wua Jehova siene Zeijen nich metmoaken, wäajens dee haben sikj Jesus siene Woarnunk to Hoaten jenomen.
Heilige Drei Könige ooda Epiphany (Timkat ooda Los Reyes Magos). Dee, waut dit fieren, doonen daut toom aun de Stiernforscha denkjen, waut Jesus besochten, ooda toom aun Jesus siene Doop denkjen. Derch dit Fast “worden doa wesse heidnische Farjoasch-Fasten, wua se de Jetta von de Riefasch un Wotastreem ieeden, christlich jemoakt” (The Christmas Encyclopedia). Timkat, waut uk soon Fast es, “haft sea väl met oole Jewanheiten to doonen” (Encyclopedia of Society and Culture in the Ancient World).
Fast fa de Junkfru Maria äare “Himmelfahrt”. Dit Fast woat jefieet wäajen dän Gloowen, daut Jesus siene Mame met eenen fleescheljen Kjarpa nom Himmel fua. Een Buak sajcht, daut dis Gloowen fa de ieeschte Christen onbekaunt wia un daut dee Lia noanich wua enne Schreft to finjen es (Religion and Society—Encyclopedia of Fundamentalism).
Daut Fast, daut Maria onen Sind jebuaren wia (Mariä Empfängis). Dit Fast (wua de Iedee hinja stakjt, daut Maria nich de Sind metjeorwen haft) “woat nich enne Schreft jelieet . . . [Dee] Iedee woat von de Kjoakj jelieet” (New Catholic Encyclopedia).
Fausttiet. Dise Tiet toom omkjieren un fausten wort no de New Catholic Encyclopedia no mau “en daut vieede Joahundat” enjefieet. Daut wieren äwa 200 Joa nodäm daut de Bibel foadich wia. Aun dän ieeschten Dach von dise Fausttiet, Auschmedwäakj, molt een Priesta met Ausch een Kjriez aum Stiern von de Menschen von siene Kjoakj. Daut saul dee denkjen halpen, daut dee sellen omkjieren. Dise Jewanheit wort aune 1091 von de katoolsche Kjoakj aunjenomen.
Meskel (ooda Maskal). Dit ätiopische Fast woat jefieet toom doaraun denkjen, “daut daut woare Kjriez jefungen wort (daut Kjriez, wua Christus aunjenoagelt wort) un doa doonen se Fia moaken un doa rom daunzen”, sajcht de Encyclopedia of Society and Culture in the Medieval World (daut en Klaumasch es uk von daut Buak). Oba Jehova siene Zeijen brucken nich daut Kjriez en äare Aunbädunk.
Woat bie dän Heljedach een Mensch ooda eene Grupp ooda een Laundestieekjen veieet?
Waut de Schreft sajcht: “Dit es waut de HAR sajcht: Ekj woa däm vedaumen, dee sikj opp Menschen velat, un oppe Krauft von Mana, un nich sien vetruen opp däm HARN sat” (Jeremia 17:5, PB).
Wan Jehova siene Zeijen aundre uk Dankboakjeit wiesen un mau rajcht fa dee bäden, woaren dee oba nich bie soone Heljedoag ooda Fasten metmoaken, waut hia nu komen:
Heljedoag, waut eenen Harscha ooda eenen Beaumten veieren. “Velot junt nich mea opp Menschen, dee voll Wint jeblost sent. Fa waut sullen dee aunjeseenen sennen?” (Jesaja 2:22, PB). Jehova siene Zeijen wudden biejlikj nich eenen Harscha sienen Jeburtsdach fieren.
Heljedoag fa de Laundesflag. Jehova siene Zeijen doonen nich dän Dach fa de Flag fieren (Flag Day ooda Día de la Bandera). Woosoo nich? Wäajen de Schreft sajcht: “Blieft von de Jetta wajch” (1. Johanes 5:21, PB). Eenje Menschen talen daut nich soo, daut de Flag een Aufgott es (eene Sach, waut eena aunbät), oba de Jeschichtsforscha Carlton J. H. Hayes schreef: “De Flag es daut Tieekjen, waut bie de Laundesveierunk daut mieeschte jebrukt un veieet woat.”
Fasten, wua een Heilja besonda veieet woat. Woo wia daut eemol, aus een gottesferchtja Maun sikj ver dän Apostel Petrus bekjen deed? De Schreft sajcht: “Petrus hoof am opp un säd: Sto opp, ekj sie selfst uk mau een Mensch” (Aposteljeschicht 10:25-26, PB). Petrus un de aundre Apostel wullen nich besonda jeieet ooda aunjebät woaren. Krakjt doawäajen doonen Jehova siene Zeijen uk nich bie Fasten metmoaken, wua soone jeieet woaren, waut se fa heilich talen, soo aus dise:
De Dach fa aule Heilje. “Dit es een Fast, wua aule Heilje jeieet woaren . . . Daut es nich bekaunt, wua dit Fast häakjemt” (New Catholic Encyclopedia).
Daut Fast fa onse Junkfru von Guadalupe. Dit Fast es toom “de Heilje ieren, waut Mexiko beschitzen deit”. Doa woat von eenje jejleeft, daut see Maria es, Jesus siene Mutta. Un doa woat uk jesajcht, daut see sikj von eenen Foarma aune 1531 derch een Wunda haft seenen loten (The Greenwood Encyclopedia of Latino Literature).
De Dach von eenem sienen Nomen. Een Buak sajcht: “Dit es een Fast fa dän Heiljen, waut krakjt dänselwjen Nomen haft, aus se een Kjint haben oppjejäft; entwäda bie siene Doop ooda aus daut Kjint bie sienen Gloowen biejinkj.” Daut Buak sajcht uk, daut de Menschen aun dän Dach välet doonen, waut met äaren Gloowen to doonen haft (Celebrating Life Customs Around the World—From Baby Showers to Funerals).
Fasten, wua se fa polietische Sachen ooda aundre Endrungen jesträden haben. De Schreft sajcht: “Daut es bäta Help biem HARN to sieekjen aus sikj opp Menschen to veloten” (Psalm 118:8-9, PB). Jehova siene Zeijen fieren nich dän Jugentdach ooda dän Fruesdach, wiels dee wellen wiesen, daut see doaropp vetruen, daut Gott de Trubbels enne Welt woat fiksen un nich de Menschen. Krakjt doawäajen doonen dee uk nich bie aundre Fasten metmoaken, biejlikj dän Dach, wua de Rejierungen von veschiedne Lenda met de Sklowarie een Enj muaken. Enne Städ daut vetruen dee doaropp, daut Gott sien Kjennichrikj aules woat fiksen, waut de Velkja vondoag dän Dach uteneen brinjt (Reema 2:11; 8:21).
Woat aun dän Heljedach een Volkj ooda Staum fa hecha jetalt?
Waut de Schreft sajcht: “Nu see ekj woarhauftich, daut Gott manke Menschen kjeen Unjascheet moakt; oba ut aule Velkja, dee aunnemt, dee am ferchten un doonen waut rajcht es” (Aposteljeschicht 10:34-35, PB).
Wan Jehova siene Zeijen äa Launt uk waut räakjnen, woaren dee oba nich Fasten fieren toom een Volkj ooda Staum fa hecha talen, soo aus dee, waut hia aunjejäft sent.
Fasten toom daut Millitäa ieren. Enne Städ dän Kjrich to unjastetten, säd Jesus to siene Nofolja: “Siet june Fiend goot, un … bät fa dee, dee junt beleidjen un vefoljen” (Matäus 5:44, PB). Krakjt doawäajen doonen Jehova siene Zeijen nich Fasten fieren, wua Soldoten jeieet woat. Doa wudden soone aus dise Heljedoag met en sennen:
Anzac-Dach. “Anzac steit fa de Armee von Australien un Nie-Seelaunt”. De “Anzac-Dach es met de Tiet een Aundenkjen jeworden fa aul dee, waut em Kjrich todood kjeemen” (Historical Dictionary of Australia).
Veterans-Dach (Remembrance Day, Remembrance Sunday ooda Memorial Day). Dise Heljedoag sent toom “de Soldoten ieren, waut em Kjrich von daut Launt todood jekomen sent” (Encyclopædia Britannica).
Fasten toom daut fieren, waut een Launt aules jedonen haft ooda wan daut es onaufhenjich jeworden. Jesus säd von siene Nofolja: “See sent nich von dise Welt, jrod soo aus ekj uk nich von dise Welt sie” (Johanes 17:16, PB). Jehova siene Zeijen sent wellens, doaräwa to lieren, waut een Launt aules jedonen haft. Oba dee woaren sikj gaunz oppoat hoolen von soone Fasten aus hia nu komen:
Australien-Dach. No daut no, waut de Worldmark Encyclopedia of Cultures and Daily Life sajcht, woat dis Heljedach jefieet toom Aunjedenkj “aun dän Dach, aus de enjlische Soldoten aune 1788 äare Flag opphoowen un säden, daut Australien eene niee Kolonie wia”.
Guy Fawkes-Dach. Dit es “een Dach, waut daut Launt fieet toom doaraun denkjen, daut Guy Fawkes un aundre, waut opp de Katolikjen äare Sied wieren, nich kunnen Kjennich James I. un aundre enjlische Rejierungsmenschen ombrinjen aune 1605” (A Dictionary of English Folklore).
De Dach, wua een Launt onaufhenjich wort. Dit es “een Dach, wua de Menschen daut fieren, wanea äa Launt es von een aundret Launt onaufhenjich jeworden” (Merriam-Webster’s Unabridged Dictionary).
Jeit daut bie dän Heljedach om een dwautschet un schwienschet Läwen fieren?
Waut de Schreft sajcht: “Lot de Tiet, dee jie hinja junt haben, toorieekjen, soo jeläft to haben aus de Velkja daut gootjeit, en Jeschlajchtssinden, Lost, drinkjen, fräten, supen, un onbandjen Aufjettadeenst” (1. Petrus 4:3, PB).
Wäajen Jehova siene Zeijen sikj aun disen Varsch hoolen, woaren dee nich bie Fasten metmoaken, wua sea väl jedrunken woat ooda wua daut sea uthoakt. Jehova siene Zeijen jleichen daut uk mol, met Frind toop to sennen un veleicht uk noch met Mot een bät stoakjet to drinkjen. Oba fa dee es dis Rot sea iernst: “Auf jie äten ooda drinkjen ooda waut jie doonen, doot aules om Gott to ieren” (1. Korinta 10:31, PB).
Krakjt wäajen daut woaren Jehova siene Zeijen nich bie Fasten metmoaken, wua de Menschen gaunz uthoaken ooda aundre Fasten, waut gaunz kloa jäajen de Bibel gonen. Doa es uk daut judische Purim-Fast met en. Wan daut ieeschtlich uk jefieet wort, wäajen de Juden een poa hundat Joa v. Chr. frie worden, kaun eena nu oba “sondasorj sajen, daut et de Juden äa Karnewal es”, soo aus daut Buak Essential Judaism sajcht. Väle, waut daut fieren, “doonen sikj vekjleeden (foaken trakjen Mana sikj soo aus Frues aun), stalen sikj dwautsch opp, doonen sea drinkjen un sent sea lud.”
Wan Jehova siene Zeijen eenje Heljedoag uk nich fieren, räakjnen dee äare Famielje doawäajen noch väl?
Jo, dee doonen. De Schreft lieet ons, daut wie aulem enne Famielje sellen leewen un respakjten, krakjt endoont waut von Gloowen dee haben (1. Petrus 3:1-2, 7). Oba daut es kloa, wan Jehova siene Zeijen opphieren met wesse Fasten un Heljedoag to fieren, es eenjet von daut Frintschoft veleicht entwei doaräwa ooda beleidicht ooda dee feelen sikj mau rajcht aunjeschmäat. Doawäajen loten väl Jehova siene Zeijen äa Frintschoft daut weeten, daut see an noch emma väl räakjnen. Dee sajen an daut leeftolich un met Respakjt, wuarom see bie wesset nich mea metmoaken un dee komen met dee opp aundatsmol wellich toop.
Sajen Jehova siene Zeijen aundre daut auf, jewesse Heljedoag to fieren?
Nä, dee doonen nich. Jehova siene Zeijen denkjen, daut jieda eena siene ieejne Entscheidunk moaken mott (Josua 24:15). Dee wiesen “aule Menschen Respakjt”, krakjt endoont, waut von Gloowen dee haben (1. Petrus 2:17, PB).