Waswe, Bible Bilong Olketa Jehovah’s Witness Hem Difren?
Olketa Jehovah’s Witness iusim plande difren transleison taem olketa studyim Bible. Bat mifala barava tinghae long Niu World Bible, bikos hem garem nem bilong God insaed, hem stret, and hem isi for minim.
Garem nem bilong God insaed. Samfala Bible no mekhae long God, wea hem nao givim kam Bible long iumi. Olsem example, insaed long kava bilong wanfala Bible, olketa talem nem bilong winim 70 man wea waka tugeta for transleitim and printim datfala Bible. Bat no eniwea insaed datfala Bible hem talem nem bilong God, Jehovah, wea hem nao givim kam Bible long olketa man!
Niu World Bible hem no olsem. Hem putim go bak nem bilong God long staka handred scripture wea datfala nem stap long hem firstaem, bat hem no talem nem bilong eniwan wea waka for transleitim and printim datfala Bible.
Hem stret. No evri Bible hem showimaot stretfala mining. Olsem example, long Matthew 7:13, wanfala Bible hem sei: “Go insaed long smolfala gate, bikos gate wea go long hell hem waed and road wea lead go long datwan hem isi nomoa for followim.” Bat word wea Matthew iusim taem hem raetem datwan hem “dae” no “hell.” Maet olketa transleita iusim datfala word “hell” bikos olketa garem biliv wea sei nogud pipol bae safa for olowe long hellfire. Bat datfala teaching no stap insaed Bible. Dastawe, Niu World Bible hem sei: “Go insaed long smolfala gate, bikos narafala road hem stap wea waed and isi for wakabaot long hem and staka pipol wakabaot followim datfala road. Bat taem olketa kasem end long road hia, bae olketa dae.”
Isi for minim. Gudfala transleison hem mas transleison wea stret and wea isi for minim. Tingim wanfala example. Long Rome 12:11, aposol Paul talem wanfala toktok wea long Greek languis hem sei “letem spirit mekem iu hot.” From diswan no mek sense long Pijin, Niu World Bible hem transleitim long wei wea garem mining. Hem sei: “Letem spirit mekem iufala strong for duim waka.”
So Niu World Bible hem transleison wea garem nem bilong God insaed, and hem klia and stret. Bat nara important samting abaotem Niu World Bible nao, mifala no askem selen for hem. From diswan, staka million pipol savve readim Bible long languis bilong olketa, nomata tu, olketa wea poor and no garem selen for peim wanfala Bible.