Olketa Barava Willing for Go—Lo Albania and Kosovo
Gwen, wea hem from England bifor, storyim feeling wea hem garem abaotem wei wea hem muv go lo Albania a for help lo ples wea olketa needim samfala pablisa moa. Hem sei: “Mi no tingim hao mi bae fit for duim staka samting for Jehovah olsem.”
Staka Witness olsem Gwen muv go lo Albania for help ‘tekemaot from olketa kantri olketa gudfala samting blo olketa.’ (Hagae 2:7) Why nao olketa willing for duim datwan? Wanem samting nao olketa mas changem mekem olketa fit for duim datwan? And wanem nao helpem olketa for no givap lo datwan?
Nomata Living blo Evriwan Difren, Olketa Laekem Tumas for Go
Evri pablisa wea kam for help lo Albania duim datwan bikos olketa lovem Jehovah and laek helpem pipol savve lo hem.
Bifor olketa go, olketa changem samfala samting lo laef blo olketa mekem olketa bae fit for preach lo nara kantri and no givap. Gwen hem sei: “Lo hom blo mi, mi joinim Albanian languis grup. Then mi go lo Albania for wanfala convention. Bihaen datwan mi go bak and stap lelebet taem lo there for mi savve lanem gud datfala languis.”
Taem hem 23, Manuela muv go lo nara part lo kantri blo hem, Italy, for hem savve helpem wanfala smol kongregeson. Hem sei: “Mi stap lo there for fofala year. Then mi herem Albania garem bigfala need. So mi arrange for mi go pioneer lo there for tu-thri month.”
Federica hem seven year nomoa taem hem herem report abaotem Albania lo wanfala convention. Hem sei: “Brata wea givim report sei olketa pablisa lo Albania startim staka Bible study and olketa wea interest savve kam lo olketa meeting. Mi talem parents mi laek for go lo Albania. Olketa sapraes, bat dadi hem sei, ‘Prea abaotem datwan, and sapos Jehovah laekem iu for go lo there, bae hem herem prea blo iu.’ Tu-thri month bihaen, full famili blo mi kasem invitation for go help lo Albania!” Staka year go pas finis and distaem Frederica hem marit. Orges nao hasband blo hem, and tufala serve tugeta full-taem lo Albania.
Bihaen Gianpiero kasem age wea hem savve finis from waka, hem muv go lo Albania witim waef blo hem, Gloria. Hem sei: “Mitufala lo Italy taem olketa boy blo mifala growap. Thrifala boy go lo nara kantri for serve lo ples wea garem need. Mitufala barava tinghae lo wanfala article lo Wastaoa wea garem title ‘Waswe, iu Savve Go lo Macedonia?’ Mitufala ting raonem sapos selen wea mi bae kasem from gavman evri week bae inaf for mitufala savve go serve lo Albania.”
Olketa Planim Gud
Olketa wea go for serve lo nara ples mas planim gud datwan firstaem. (Luke 14:28) Olketa mas garem inaf selen or faendem wanfala waka mekem olketa savve kasem need blo olketa. Bifor Gwen go lo Albania, hem go stap witim sista blo hem mekem hem savve sevem lelebet selen. Sophia and Christopher, wea tufala from England tu, sei: “Mitufala salem trak blo mitufala and samfala furniture tu. Mitufala hope for stap wan year lo Albania, and sapos fitim for gohed stap lo there.” Bat tufala hapi bikos olketa fit for gohed stap longtaem lo there.
Samfala pablisa stap tu-thri month lo Albania, then olketa go bak lo hom kantri for sevem samfala selen moa, then go bak moa lo Albania. Hem nao samting wea Eliseo and Miriam duim. Eliseo hem sei: “Miriam kam from wanfala area lo Italy wea staka tourist savve go lo hem, and hem isi for faendem waka for selen lo there. Mitufala savve go faendem waka lo there lo hot season. Mitufala savve waka for thrifala month and then go bak lo Albania for naenfala month. Mifala duim olsem for faevfala year.”
No Givap Nomata Olketa Kasem Hard Samting
Olketa wea go lo ples wea needim help mas getius lo staka samting, bat example and advaes blo olketa brata lo there helpem olketa for win. Sophia, wea iumi storyim finis, hem sei: “Lo Albania lo cold season, haos savve cold tumas, winim lo hom blo mi. Mi lukim kaleko wea olketa brata and sista werem lo there and mi lukim datwan nao best kaleko for man no cold.” Grzegorz and waef blo hem, Sona, tufala from Poland. Tufala muv go lo Prizren, wea hem wanfala taon lo Kosovo b wea luk naes tumas. Grzegorz hem sei: “Olketa pablisa lo there barava hambol, kaen, and patient! Olketa helpem mitufala lanem languis blo olketa and staka nara samting tu. Olsem example, olketa showim mifala olketa stoa wea no expensive tumas, and explainim hao for peim olketa samting lo market.”
Staka Reason for Hapi
Olketa wea muv go lo ples wea garem need kasem olketa niu fren and savve gud lo olketa. Sona hem sei: “Mi lukim hao love blo Jehovah hem strong fogud. Olketa brata barava strongim faith blo mi bikos mi lukim olketa barava changem laef and biliv blo olketa taem olketa lane abaotem Jehovah. Lo kongregeson mifala feel olsem olketa needim mifala and mifala lukim wanem mifala savve duim for help. Mifala waka witim olketa brata and sista blo mifala wea kamap olketa fren blo mifala.” (Mark 10:29, 30) Gloria hem sei: “Mi savve lo staka sista wea nomata pipol lo community barava againstim olketa, olketa no givap. Hem encouragem mi for tingim love wea olketa garem for Jehovah.”
Olketa wea go for help lo nara kantri garem chance for lanem important samting wea maet olketa bae no lanem lo hom. Olsem example, olketa lukim hao wei for duim moa samting olsem for Jehovah mekem olketa for hapi. Stefano hem sei: “Lo hom blo mi, staka taem mifala mas iusim intercom lo gate nao for witness lo pipol, and mifala no savve talem staka samting. Bat pipol lo Albania laekem tumas for story, especially taem olketa drink coffee. From mi man wea savve shame tumas, lo firstaem, mi no savve lo wanem nao for talem. Bat gogo mi lane for interest lo pipol, so distaem mi enjoyim wei for story witim olketa. Mi barava enjoyim preaching waka wea mi duim distaem.”
Leah from United States hem muv go lo Albania witim hasband blo hem, William. Hem sei: “Wei for serve lo hia teachim mitufala olketa niu wei for ting lo samting and duim samting. Mitufala lanem staka samting abaotem wei for showimaot welkam, respect, and hao for fren witim narawan! Mitufala lanem olketa niu wei for preach, for explainim olketa scripture, and for story lo pipol.” William hem sei: “Staka pipol wea kam lo Albania laekem tumas for go lo saedsea. Miseleva mi laek for klaemapem olketa bigfala maunten lo Albania. Bat hem pipol nao wea mekem mi laekem tumas disfala ples! Plande vilij lo territory blo mifala no garem staka chance for herem gud nius. Lo taem blo olketa spesol campaign nomoa olketa garem chance for herem datwan. Taem mifala kasem lo there, mifala savve story full day witim wan or tufala famili nomoa.”
Samting wea mekem olketa pablisa hia hapi tumas hem for lukim pipol barava interest lo gud nius. (1 Thessalonica 2:19, 20) Laura, wea muv go lo Albania taem hem young and singol, storyim example lo diswan. Hem sei: “Mi stap for lelebet taem lo Fier. Insaed tu and haf year nomoa, 120 Bible study kamap fit for go lo preaching waka! Mi study witim 16-fala man hia!” Nara sista, Sandra, hem sei: “Mi preach lo wanfala woman lo market. Gogo hem baptaes and muv go bak lo vilij blo hem. Kam kasem distaem, hem startim 15-fala Bible study lo there!”
Jehovah Blessim Wei wea Olketa No Givap
Samfala pablisa wea muv go lo Albania staka year bifor still stap lo there distaem and enjoyim tumas waka wea olketa duim. Olketa barava sapraes taem olketa luksavve samfala man wea olketa preach lo olketa staka year bifor olketa baptaes distaem. (Eklesiastes 11:6) Christopher, wea iumi storyim finis, hem sei: “Mi meetim wanfala man wea mi study witim hem taem mi arrive lo Albania. Hem mekem mi hapi tumas for lukim hem nating forgetim olketa samting abaotem Bible wea mitufala storyim tugeta lo datfala taem. Distaem hem and waef blo hem baptaes and servem Jehovah.” Federica, wea iumi storyim finis tu, hem sei: “Lo wanfala kongregeson, wanfala sista kam lo mi and ask sapos mi luksavve lo hem. Hem sei mi preach lo hem naenfala year bifor. Bihaen mi preach lo hem, mi go stap lo nara ples, bat hem start for studyim Bible, gogo hem baptaes. Bifor, mi tingse no staka pipol interest lo olketa first year wea mifala stap lo Albania. Bat mi rong!”
Olketa brata and sista wea go stap lo Albania or Kosovo hapi tumas for lukim Jehovah blessim hard waka blo olketa and mekem olketa for garem gudfala laef. Bihaen staka year wea Eliseo stap lo Albania hem storyim datwan and sei: “Hem isi tumas for iumi olketa man tingse laef blo iumi bae gud sapos iumi depend lo samting wea world hem sei hem gud. Bat datwan hem no tru. Olketa principle blo Jehovah nao mekem iumi for garem gudfala laef. Wei wea mi serve lo ples wea needim help helpem mi for no forgetim datwan. Mi feel olsem mi duim gud samting. Mi stap witim olketa wea mi fren gud witim and wea garem olketa sem goal.” Sandra hem agree and sei: “Taem mi muv go lo ples wea garem bigfala need mi feel olsem Jehovah givim mi chance for kamap wanfala missionary, wea hem samting mi laek duim for longtaem finis. Mi nating sorre mi muv kam lo Albania. Mi hapi winim eni nara taem lo laef blo mi.”
a Iu savve lanem moa samting abaotem history blo waka blo iumi lo Albania lo 2010 Yearbook of Jehovah’s Witnesses.
b Kosovo hem northeast lo Albania. Lo there, staka pipol story lo wanfala dialect blo Albanian languis. Olketa Witness from Albania, samfala kantri lo Europe, and from United States willing for go lo Kosovo and sharem gud nius witim pipol lo there wea story lo datfala Albanian languis. Kasem 2020, samting olsem 256 pablisa lo eitfala kongregeson witim thrifala grup and tufala pregrup stap lo there.