1 Samuel 6:1-21

  • Olketa Philistine sendem Ark go bak lo Israel (1-21)

6  For sevenfala month nao Ark blo Jehovah stap lo land blo olketa Philistine.  Olketa Philistine kolem kam olketa priest and olketa man wea duim spiritism for savve lo future, and askem olketa: “Wat nao bae iumi duim witim Ark blo Jehovah? Talem mifala wanem nao mifala mas duim for sendem go bak lo ples blo hem.”  Olketa sei: “Sapos iufala sendem go bak ark blo covenant blo Jehovah, God blo Israel, iufala mas sendem offering witim tu. Iufala mas sendem guilt offering* go bak witim. Sapos iufala duim olsem iufala bae gud bak moa, and iufala bae savve why nao hem gohed for panisim iufala olsem.”  So olketa Philistine sei: “Wat kaen guilt offering nao bae iumi sendem go bak lo hem?” Olketa sei: “Iufala sendem faevfala gold karving blo nogud boela* and faevfala gold rat, followim namba blo olketa bigman lo Philistine, bikos semkaen sik kasem evriwan lo iufala and olketa bigman blo iufala.  Iufala shud mekem olketa karving blo olketa nogud boela blo iufala and olketa rat wea spoelem ples blo iufala, and iufala shud mekhae lo God blo Israel. Maet bae hem stop for panisim iufala and god blo iufala and land blo iufala.  Iufala mas no bighed olsem Pharaoh and olketa lo Egypt. Taem God panisim olketa, then olketa just letem olketa Israelite for go.  Iufala mas redyim wanfala niu wagon witim tufala mere buluka wea garem baby buluka wea no karem yet yoke* for duim waka. Then iufala mas taengem tufala buluka hia witim datfala wagon, bat tekem go bak olketa baby buluka.  Tekem Ark blo Jehovah and putim insaed datfala wagon, and putim olketa gold karving wea iufala bae givim lo God olsem guilt offering insaed lo wanfala box and putim saed lo datfala Ark. Then iufala sendem go  and iufala lukluk followim. Sapos Ark hia go ap followim road for go lo Beth-shemesh for go lo ples blo hem, then iufala bae savve God blo Israel nao duim disfala barava nogud samting lo iumi. Bat sapos nomoa, iumi bae savve hem no panisim iumi, hem samting wea kamap seleva nomoa.” 10  So hem nao wanem olketa man hia duim. Olketa tekem tufala mere buluka wea garem baby, and olketa taengem wagon lo tufala, and olketa tekem go bak olketa baby buluka. 11  Then olketa putim Ark blo Jehovah insaed lo wagon, witim tu datfala box wea garem olketa gold rat and olketa karving blo nogud boela. 12  And tufala mere buluka hia wakabaot go stret followim road wea go for Beth-shemesh. Tufala followim nomoa datfala road, and tufala gohed krae aot taem tufala wakabaot. Tufala no tane go lo raet or lo left. Lo semtaem olketa bigman blo Philistine wakabaot followim tufala go kasem baondri blo Beth-shemesh. 13  Lo datfala taem, pipol lo Beth-shemesh harvestim wheat lo flat ples lo valley. Taem olketa apim hed blo olketa and lukim Ark, olketa barava hapi tumas. 14  Datfala wagon kam and stop klosap lo wanfala big ston lo pis land blo Joshua, datfala Beth-shemite. Then olketa splitim olketa timba blo datfala wagon for kamap firewood, and offerim tufala mere buluka hia olsem wanfala burnt offering* for Jehovah. 15  Olketa Levite tekem Ark blo Jehovah and datfala box wea garem olketa gold karving, and olketa putim antap lo datfala big ston. Lo datfala day, olketa man lo Beth-shemesh offerim olketa burnt offering and olketa nara sakrifaes lo Jehovah. 16  Taem faevfala bigman blo Philistine lukim datwan, olketa go bak lo Ekron lo datfala day. 17  So olketa Philistine sendem go olketa gold karving blo olketa nogud boela olsem guilt offering lo Jehovah. Wanfala hem blo Ashdod, wanfala blo Gaza, wanfala blo Ashkelon, wanfala blo Gath, and wanfala blo Ekron. 18  And namba blo olketa gold rat hem fitim namba blo evri taon lo Philistine wea faevfala bigman hia rulim, wea samfala hem olketa bigfala taon wea garem wall raonem, and olketa vilij wea stap aotsaed lo taon. And big ston wea Ark blo Jehovah stap antap, hem olsem wanfala memory kam kasem distaem lo pis land blo Joshua, datfala Beth-shemite. 19  Bat God killim dae olketa man lo Beth-shemesh, bikos olketa lukluk strong lo Ark blo Jehovah. Hem killim dae 50,070* lo olketa pipol lo there, and olketa sorre tumas bikos Jehovah killim dae staka lo olketa. 20  Then olketa man lo Beth-shemesh tok olsem: “Hu nomoa bae fit for standap front lo Jehovah, disfala holy God, and wea moa bae hem go bihaen hem lusim iumi?” 21  So olketa sendem samfala man go lo olketa pipol lo Kiriath-jearim and sei: “Olketa Philistine tekem kam bak Ark blo Jehovah. Iufala kam daon and tekem go ap witim iufala.”

Olketa footnote

Lukim “Guilt Offering” lo Dictionary.
Or, “hemorrhoids.” Hem boela insaed lo ass blo man.
Lukim “Yoke” lo Dictionary.
Lukim “Burnt Offering” lo Dictionary.
Heb., “70-fala man, 50,000 man.”