First Leta lo Thessalonica 1:1-10

  • Hello (1)

  • Talem thankiu for faith blo olketa lo Thessalonica (2-10)

1  Mi Paul. Sil·vaʹnus* and Timothy stap witim mi. Disfala leta hem for iufala long kongregeson long Thes·sa·lo·niʹca. Iufala wan mind witim God, wea hem Dadi long heven, and iufala wan mind tu witim Jesus Christ, wea hem Lord. Mifala prea for God hem barava kaen long iufala and helpem iufala for garem peace.  Long evritaem wea mifala prea for iufala evriwan, mifala thankiu long God.  Taem mifala prea long God wea hem Dadi bilong iumi, mifala evritaem tingim waka wea iufala duim from iufala garem faith, and evri hard waka wea iufala duim bikos long love bilong iufala. Mifala tingim tu wei wea iufala no givap from iufala hope long Lord bilong iumi Jesus Christ.  Iufala olketa brata wea God lovem. Mifala savve hem chusim iufala  bikos taem mifala preachim datfala gud nius long iufala, iufala no herem nomoa bat hem barava changem iufala. Iufala kasem holy spirit and biliv strong from iufala lukim wanem mifala duim for helpem iufala.  Iufala followim example bilong mifala and bilong Lord and nomata pipol spoelem iufala, iufala hapi for kasem datfala message. Holy spirit nao mekem iufala hapi.  From diswan iufala showimaot gudfala example long evriwan wea biliv long Mac·e·doʹni·a and A·chaʹia.  Bikos long iufala, pipol long full Mac·e·doʹni·a and A·chaʹia herem datfala message bilong Jehovah and pipol long evri nara ples tu herem story abaotem faith bilong iufala long God. Dastawe mifala no need for talem eni samting nao.  Olketa story evritaem abaotem hao iufala welkamim mifala long firstaem. Olketa storyim tu hao iufala lusim olketa idol mekem iufala kamap olketa wakaman bilong trufala God wea laef, 10  and mekem iufala weitim Son bilong hem from heven, wea God mekem hem for laef bak. Disfala Son hem Jesus, wea hem sevem iumi from kros bilong God wea bae kam.

Olketa footnote

Or, “Silas.”