2 Chronicles 21:1-20

  • Jehoram, king blo Judah (1-11)

  • Message wea Elijah raetem (12-15)

  • End lo laef blo Jehoram barava nogud (16-20)

21  Then Jehoshaphat hem rest witim olketa grandadi blo hem, and olketa berem hem witim olketa grandadi blo hem lo Taon blo David. And son blo hem Jehoram kamap king for changem hem.  Olketa brata blo Jehoram, wea hem olketa son blo Jehoshaphat, hem Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariah, Michael, and Shephatiah. Evriwan hia hem olketa son blo King Jehoshaphat blo Israel.  And dadi blo olketa givim lo olketa staka present wea olketa wakem lo silver and gold, and olketa expensive samting, witim tu olketa strongfala taon lo Judah. Bat hem givim kingdom lo Jehoram for rulim, bikos hem nao firstborn.  Taem Jehoram hem rul lo kingdom blo dadi blo hem, hem killim dae evri brata blo hem lo sword, witim tu samfala lo olketa prince lo Israel, for strongim position blo hem.  Jehoram hem 32 years old taem hem kamap king, and hem rul lo Jerusalem for eit years.  Hem gohed followim wei blo olketa king lo Israel, olsem olketa lo famili blo Ahab duim, bikos hem maritim dota blo Ahab. And hem gohed duim samting wea nogud lo eye blo Jehovah.  Bat Jehovah no laek for finisim famili laen* blo David, bikos lo covenant wea hem bin mekem witim David, bikos hem bin promis for givim lamp* lo hem and lo olketa son blo hem for olowe.  Lo taem wea hem rul, olketa lo Edom bighed againstim Judah, and then olketa markem king blo olketa seleva.  So Jehoram witim olketa komanda blo hem go akros witim evri chariot blo hem, and lo naet hem go faet and winim olketa Edomite wea kam raonem hem and olketa komanda blo olketa soldia wea draevem chariot. 10  Bat olketa blo Edom gohed bighed againstim Judah kam kasem distaem. And Libnah tu bighed againstim hem lo datfala taem, bikos hem bin lusim Jehovah, God blo olketa grandadi blo hem. 11  Hem wakem tu olketa hae ples* lo olketa maunten lo Judah wea datwan mekem olketa pipol wea stap lo Jerusalem for no faithful lo God,* and hem leadim Judah go difren. 12  Then gogo profet Elijah raetem wanfala message and sendem kam lo hem and sei: “Diswan nao wanem Jehovah, God blo David grandadi blo iu talem, ‘Iu nating followim olketa wei blo dadi blo iu Jehoshaphat, or olketa wei blo King Asa blo Judah. 13  Bat, iu followim wei blo olketa king lo Israel and iu mekem Judah and pipol wea stap lo Jerusalem for no faithful lo God,* olsem olketa lo famili blo Ahab olketa duim, and iu killim dae tu olketa own brata blo iu, olketa lo haos blo dadi blo iu, wea olketa gud winim iu. 14  So Jehovah bae mekem big trabol for kasem pipol blo iu, olketa son blo iu, olketa waef blo iu, and lo evri samting wea iu onam. 15  And bae iu kasem staka sik wea hem mekem iu safa, and tu, sik lo olketa intestine blo iu, and evriday sik hia bae kamap worse gogo olketa intestine blo iu kamaot.’” 16  Then Jehovah putim lo tingting blo olketa Philistine and olketa blo Arab wea stap klosap lo olketa blo Ethiopia, for againstim Jehoram. 17  So olketa attakim Judah and kam insaed, and olketa tekem evri samting wea olketa lukim lo haos* blo king. Olketa tekem tu olketa son blo hem and olketa waef blo hem. Lastborn son blo hem Jehoahaz* nomoa hem stap, wea olketa no tekem. 18  Bihaen lo evri samting hia, Jehovah mekem hem for kasem wanfala sik lo olketa intestine blo hem wea no savve kamap gud. 19  Samfala taem bihaen, taem tufala full year go pas, olketa intestine blo hem kamaot bikos lo datfala sik, and hem safa tumas lo sik hia gogo hem dae. And olketa pipol blo hem no mekem bigfala fire lo funeral blo hem olsem olketa duim for olketa grandadi blo hem. 20  Hem 32 years old taem hem kamap king, and hem rul lo Jerusalem for eit years. Taem hem dae no eniwan sorre lo hem. So olketa berem hem lo Taon blo David, and no lo olketa burial ples blo olketa king.

Olketa footnote

Heb., “haos.”
Diswan hem famili laen.
Lukim “Hae Ples” lo Dictionary.
Or, “for durong lo spiritual wei.”
Or, “for durong lo spiritual wei.”
Or, “palace.”
Olketa kolem tu lo Ahaziah.