Mek-tu Buk blo Kings 12:1-21

  • Jehoash, king blo Judah (1-3)

  • Jehoash repairim bak temple (4-16)

  • Olketa blo Syria kam for faet (17, 18)

  • Olketa killim dae Jehoash (19-21)

12  Lo mek-seven year wea Jehu hem rul, Jehoash hem kamap king, and hem rul lo Jerusalem for 40 years. Nem blo mami blo hem Zibiah, and hem from Beer-sheba.  Lo full taem wea Jehoiada datfala priest hem advaesem Jehoash, hem gohed for duim samting wea stret lo eye blo Jehovah.  Bat olketa hae ples* still stap, and olketa pipol still mekem sakrifaes, and mekem sakrifaes for smoke lo olketa hae ples hia.  Jehoash talem olketa priest: “Iufala tekem evri selen wea olketa pipol tekem kam for olketa holy offering lo haos blo Jehovah, selen wea olketa markem for each wan mas givim, selen wea olketa givim for markem value blo wanfala man,* and evri selen wea heart blo each wan muvim hem for tekem kam lo haos blo Jehovah.  Olketa priest bae tekem olketa selen hia from olketa wea givim,* and iusim for repairim datfala haos, sapos eni samting hem nogud* lo datfala haos.”  Bat kasem mek-23 year wea King Jehoash hem rul, olketa priest no fixim yet olketa samting wea nogud lo datfala haos.  So King Jehoash kolem Jehoiada datfala priest, and olketa nara priest moa and sei lo olketa: “Why nao iufala no repairim datfala haos? Sapos iufala no repairim datfala haos, iufala no tekem moa eni selen from pipol hia.”  So olketa priest agree for no tekem eni selen moa from olketa pipol, and datfala waka for repairim haos hia bae no stap moa lo hand blo olketa.  Then Jehoiada datfala priest tekem wanfala box and mekem hol lo lid blo hem, and hem putim klosap altar lo raet saed taem man kam insaed lo haos blo Jehovah, lo there nao olketa priest wea waka blo olketa for gaedem door bae putim evri selen wea pipol tekem kam lo haos blo Jehovah. 10  Enitaem wea olketa lukim staka selen insaed lo box hia, secretary blo king and hae priest tufala savve kam and tekem,* and kaontem olketa selen hia wea pipol tekem kam lo haos blo Jehovah. 11  Tufala bae givim selen wea tufala bin kaontem lo olketa wea bae lukaftarem waka lo haos blo Jehovah. Then olketa hia iusim datfala selen for peim lo olketa carpenter, and olketa builder wea waka lo haos blo Jehovah, 12  and olketa man wea savve hao for wakem samting lo ston, and olketa wea savve hao for katem ston. And tu, olketa baem olketa timba and olketa ston wea olketa katem finis for repairim haos blo Jehovah, and olketa iusim datfala selen for baem eni nara samting wea olketa needim for repairim lo datfala haos. 13  Bat olketa no iusim eni selen hia wea pipol tekem kam lo haos blo Jehovah for wakem lo olketa basin wea olketa wakem lo silver, olketa scissors for katem wick, olketa bowl, olketa trumpet, or eni samting wea olketa wakem lo gold or silver for haos blo Jehovah. 14  Olketa selen hia olketa givim nomoa lo olketa man wea duim waka, and iusim olketa selen hia for repairim haos blo Jehovah. 15  And taem olketa givim selen lo olketa wea lukaftarem waka for peim olketa wea duim waka, olketa no ask followim moa hao olketa iusim selen hia bikos olketa trustim olketa. 16  Bat selen for olketa guilt offering,* and selen for olketa sin offering,* olketa no tekem kam lo haos blo Jehovah, datwan hem blo olketa priest. 17  Then lo datfala taem nao, Hazael king blo Syria go and faet againstim Gath and tekovarem, and bihaen hem plan for go and attakim* Jerusalem. 18  So King Jehoash blo Judah tekem evri holy offering blo olketa grandadi blo hem wea olketa king lo Judah, olsem Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, olketa mekem holy finis, and hem tekem tu olketa holy offering blo hem, and evri gold wea stap lo olketa ples for keepim riches lo haos blo Jehovah, and lo haos* blo king, and sendem go lo Hazael king blo Syria. So Hazael go bak from Jerusalem. 19  Evri nara samting abaotem Jehoash, and evri samting wea hem duim, olketa raetem insaed buk blo history blo olketa king blo Judah. 20  Bat olketa servant blo Jehoash mekem plan againstim hem and killim hem dae lo haos antap lo datfala Hill,* followim road wea go daon for Silla. 21  Olketa servant blo hem, Jozacar son blo Shimeath, and Jehozabad son blo Shomer, tufala nao killim hem dae. And olketa berem hem witim olketa grandadi blo hem lo Taon blo David, and son blo hem Amaziah kamap king for changem hem.

Olketa footnote

Lukim “Hae Ples” lo Dictionary.
Or, “soul.” Lukim “Soul” lo Dictionary.
Or, “pipol wea olketa savve lo olketa.”
Or, “brek.”
Or, “putim insaed olketa basket.” Heb., “taemapem.”
Lukim “Guilt Offering” lo Dictionary.
Lukim “Sin Offering” lo Dictionary.
Heb., “Hazael tanem feis blo hem for go againstim.”
Or, “palace.”
Or, “lo Beth-millo.”