Amos 3:1-15
3 “Herem disfala toktok wea Jehovah talem abaotem iufala, O pipol blo Israel, abaotem full nation wea mi tekem aot from land lo Egypt:
2 ‘Iufala nomoa mi savve gud lo iufala winim evri nation lo earth.
Dastawe mi bae panisim iufala for evri rong samting wea iufala duim.
3 Hao, tufala man bae wakabaot tugeta sapos tufala no agree for meet firstaem?*
4 Hao, wanfala lion bae singaot big lo forest sapos hem no killim dae eni animal for hem kaikaim?
Hao, wanfala young lion bae singaot lo hol blo hem sapos hem no kasholem eniting for kaikaim?
5 Hao, wanfala bird bae pas lo trap sapos no eni trap stap for hem?*
Hao, wanfala trap bae jamp from graon sapos no eniting pas insaed?
6 Sapos olketa blowim wanfala horn lo taon, hao, pipol bae no fraet?
Sapos bigfala trabol happen lo taon, hao, ino Jehovah nao duim datwan?
7 Bikos Sovereign Lord Jehovah bae no duim eni samtingSapos hem no talem firstaem wanem hem plan for duim* lo olketa servant blo hem wea olketa profet.
8 Lion hem singaot big! Hu nao bae no fraet?
Sovereign Lord Jehovah hem givim komand finis! Hu nao bae no talem profesi?’
9 ‘Announcem diswan lo olketa strongfala taoa lo AshdodAnd lo olketa strongfala taoa lo land lo Egypt.
Tok olsem: “Hipap tugeta for againstim olketa maunten lo Samaria.Lukim samting wea gohed happen lo thereTrabol and corruption hem happen evriwea.
10 Bikos olketa no savve hao for duim stret samting,” diswan nao wanem Jehovah talem,“Olketa wea hipimap raf fasin and wei for distroem samting lo olketa strongfala taoa blo olketa.”’
11 So diswan nao wanem Sovereign Lord Jehovah hem talem,‘Wanfala enemy bae raonem disfala land,Hem bae aotem strong blo iu,And evri samting lo olketa strongfala taoa blo iu olketa bae stealim.’
12 Diswan nao wanem Jehovah talem,‘Olsem shepherd hem grabim tufala leg or wanfala pis ear from mouth blo lion,Hem nao hao olketa bae grabim pipol blo Israel,Olketa wea sidaon lo Samaria lo olketa naes bed and olketa naes kusun chair.’*
13 ‘Herem and warnim* olketa from laen blo Jacob,’ diswan nao wanem Sovereign Lord Jehovah, God wea hem komanda blo olketa army, hem talem.
14 ‘Bikos lo day wea mi bae judgem Israel for evri bighed samting* wea hem duim,Mi bae distroem tu olketa altar lo Bethel.And mi bae katemaot olketa horn lo evri altar mekem olketa foldaon lo graon.
15 Mi bae distroem haos blo winter season* and haos blo summer season.’*
‘Olketa haos wea olketa wakem from ivory bae distroe,And olketa big* haos bae nomoa nao,’ diswan nao wanem Jehovah talem.”
Olketa footnote
^ Or, “mekem appointment for meet?”
^ Or maet, “no eni bait stap insaed?”
^ Or, “secret blo hem.”
^ Or, “kusun chair from Damascus.”
^ Or, “witness againstim.”
^ Or, “crime.”
^ Lukim App. B15.
^ Lukim App. B15.
^ Or maet, “staka.”