Daniel 5:1-31

  • Feast blo King Belshazzar (1-4)

  • Raeting wea appear lo wall (5-12)

  • King askem Daniel for talem mining blo datfala raeting (13-25)

  • Mining: Babylon bae foldaon (26-31)

5  Lo taem wea Belshazzar hem king, hem holem wanfala big feast for wan thousand leader blo hem, and hem drinkim wine front lo olketa.  Taem Belshazzar hem drunk, hem givim order for olketa tekem kam olketa gold and silver kap wea dadi blo hem Nebuchadnezzar tekem from temple lo Jerusalem, mekem king and olketa leader blo hem, olketa concubine* blo hem, and olketa nara waef blo hem savve drink lo olketa.  So olketa tekem kam olketa golden kap wea olketa tekem from temple, wea hem haos blo God lo Jerusalem, and king and olketa leader blo hem, olketa concubine blo hem, and olketa nara waef blo hem drink lo olketa.  Olketa drinkim wine, and olketa praisem olketa god wea olketa wakem lo gold, silver, copper, iron, wood, and ston.  Seknomoa olketa finger lo hand blo wanfala man appear and hem start for raet lo wall* lo palace blo king, opposite lo lampstand, and king savve lukim hand hia wea hem gohed for raraet.  Then kala lo feis blo king hem pale* and hem fraet fogud, and hips blo hem seksek and tufala knee blo hem gohed bangam each other.  King singaot big for kolem kam olketa wea duim divination,* olketa Chaldean,* and olketa astrologer.* King sei lo olketa wise man blo Babylon: “Eniwan wea savve readim disfala raeting and talem mi mining blo hem bae mi givim purple kaleko for hem werem, putim wanfala gold nekles raonem nek blo hem, and hem bae mek-thri ruler lo kingdom.”  Then evri wise man blo king kam lo hem, bat olketa no savve readim datfala raeting or talem mining blo datwan lo king.  So King Belshazzar fraet fogud and kala lo feis blo hem pale. And olketa leader blo hem barava konfius. 10  Taem queen faendaot abaotem samting wea king and olketa leader blo hem story abaotem, hem go lo hall wea olketa holem feast lo hem. Queen sei: “O king, wea iu bae stap for olowe. Why nao kala lo feis blo iu hem pale? Iu no need for wari. 11  Wanfala man* stap lo kingdom blo iu wea paoa blo olketa holy god stap witim hem. Lo taem blo dadi blo iu, man hia garem knowledge, wei for minim samting, and wisdom olsem wisdom blo olketa god. Dadi blo iu, King Nebuchadnezzar, appointim hem for boss blo olketa priest wea duim magic, olketa wea duim divination, olketa Chaldean,* and olketa astrologer. Dadi blo iu nao duim diswan, O king. 12  Bikos Daniel, wea king nemim hem lo Belteshazzar, hem kleva tumas and hem garem knowledge and hem garem savve for talem mining blo olketa dream, for ansarem olketa hard kwestin, and for solvem olketa problem wea no isi for solvem.* So kolem kam Daniel distaem, and bae hem talem iu mining blo diswan.” 13  So olketa tekem kam Daniel front lo king. King askem Daniel: “Iu nao Daniel, wanfala lo olketa prisoner from Judah, wea dadi blo mi wea king tekem iu kam from Judah? 14  Mi herem story dat paoa blo olketa god stap witim iu, and iu garem knowledge and wei for minim samting and bigfala wisdom. 15  Olketa tekem kam olketa wise man and olketa wea duim divination front lo mi for readim disfala raeting and for talem mining blo hem lo mi, bat olketa no savve talem mining blo message hia. 16  Bat mi herem story abaotem iu dat iu savve talem mining blo olketa samting and solvem olketa problem wea no isi for solvem.* Sapos iu fit for readim disfala raeting and talem mining blo hem lo mi, mi bae givim purple kaleko for iu werem, putim wanfala gold nekles raonem nek blo iu, and iu bae mek-thri ruler lo disfala kingdom.” 17  Then Daniel sei lo king: “Iu savve keepim olketa present blo iu and givim olketa present blo iu lo olketa narawan. Bat bae mi readim datfala raeting lo king and talem mining blo datwan lo hem. 18  Iu, O king, Most Hae God hem givim kingdom and paoa and honor and glory lo dadi blo iu, Nebuchadnezzar. 19  Bikos lo paoa wea God givim lo hem, evri pipol, olketa nation, and olketa languis grup fraetem hem. Eniwan wea hem laek for killim dae or letem hem for laef, hem duim datwan, and eniwan wea hem laek for mekhae lo hem or mek shame lo hem, hem duim datwan. 20  Bat taem heart blo hem kamap praod and hem bighed, wea mekem hem duim olketa samting wea hem no garem raet for duim, olketa aotem hem from throne lo kingdom blo hem and olketa aotem honor wea hem kasem. 21  Olketa raosem hem from midolwan olketa man, and heart blo hem change olsem heart blo wanfala animal, and hem stap witim olketa wild donkey. Hem kaikaim grass olsem olketa buluka, and body blo hem wet from dew blo skae, go kasem taem hem luksavve dat Most Hae God hem Ruler lo kingdom blo olketa man and hem savve givim datwan lo eniwan wea hem laekem. 22  “Bat iu, son blo hem Belshazzar, iu nating mekem heart blo iu hambol nomata iu savve finis lo evri samting hia. 23  Bat iu mekhae lo iuseleva againstim Lord wea rul lo heven, and iu talem olketa for tekem kam olketa kap from haos blo hem. Then iu and olketa leader blo iu, olketa concubine blo iu, and olketa nara waef blo iu drinkim wine lo olketa and praisem olketa god wea olketa wakem lo silver and gold, copper, iron, wood, and ston, wea olketa hia olketa god wea nating lukim eniting and no herem eniting and no savve lo eniting. Bat iu nating mekhae lo God, yes God wea laef blo iu and evriting wea iu duim stap lo hand blo hem. 24  So hem nao sendem kam disfala hand for raetem disfala raeting. 25  And diswan nao olketa toktok blo disfala raeting: ME′NE, ME′NE, TE′KEL, and PAR′SIN. 26  “Diswan nao mining blo olketa toktok hia: ME′NE: God kaontem finis olketa day lo kingdom blo iu and hem finis nao. 27  “TE′KEL: God hem scalem iu finis and iu nating kasem mark. 28  “PE′RES: God hem divaedem finis kingdom blo iu and hem givim lo olketa blo Media and Persia.” 29  Then Belshazzar givim komand, and olketa mekem Daniel for werem purple kaleko and putim wanfala gold nekles raonem nek blo hem. And olketa announcem dat hem bae kamap mek-thri ruler lo kingdom. 30  Lo datfala sem naet olketa killim dae Belshazzar, king blo olketa Chaldean. 31  And Darius blo Media kasem datfala kingdom, and hem samting olsem 62 years old.

Olketa footnote

Lukim “Concubine” lo Dictionary.
Aram., “plaster lo wall.”
Or, “lukluk lo feis blo king hem change.”
Diswan minim for duim spiritism for trae faendaot abaotem future.
Diswan hem wanfala grup wea expert lo divination and astrology.
Lukim “Astrologer” lo Dictionary.
Or, “man wea fit.”
Diswan hem wanfala grup wea expert lo divination and astrology.
Or, “aotem olketa rope wea tangol.”
Or, “aotem olketa rope wea tangol.”