Deuteronomy 18:1-22

  • Share blo olketa priest and olketa Levite (1-8)

  • God stopem evri samting wea join witim magic (9-14)

  • Wanfala profet olsem Moses (15-19)

  • Hao for luksavve lo olketa false profet (20-22)

18  “Olketa priest from tribe blo Levi, and full tribe blo Levi, bae no kasem eni share or eni inheritance witim olketa Israelite. Olketa bae kaikaim olketa offering for Jehovah wea fire bonem, wea hem inheritance blo hem.  So olketa shud no kasem eni inheritance midolwan lo olketa Israelite. Jehovah nao inheritance blo olketa, followim wanem hem talem lo olketa.  “Diswan nao wanem olketa priest garem raet for kasem from olketa pipol: Eniwan wea givim wanfala offering, nomata datwan hem bull or sheepsheep, hem mas givim shoulder, jaw, and stomach blo datfala animal lo priest.  Olketa firstfrut blo grain blo iufala, first wine, first oil, and first wool wea iufala katem from olketa sheepsheep blo iufala, iufala mas givim lo hem.  Jehovah, God blo iufala, hem chusim hem and olketa son blo hem from evri tribe blo iufala for evritaem duim waka lo nem blo Jehovah.  “Bat sapos eni Levite lusim wanfala lo olketa taon blo iufala lo Israel wea hem stap and hem* laek for go lo ples wea Jehovah chusim,*  hem savve duim waka lo there lo nem blo Jehovah, God blo hem, olsem evri nara brata blo hem, olketa Levite, wea duim waka lo there front lo Jehovah.  Hem bae kasem sem share blo kaikai olsem olketa, nomata hem kasem selen from wanem hem salem from olketa samting wea hem inheritim from famili blo hem.  “Taem iufala go insaed lo land wea Jehovah, God blo iufala, hem givim lo iufala, iufala mas no trae for followim olketa barava nogud samting wea olketa nation hia duim. 10  No eniwan lo iufala mas sakrifaesim son or dota blo hem lo fire,* duim divination,* duim magic, lukaotem mining blo olketa saen, olketa wea iusim demon for poisonim narawan, 11  cursim narawan, askem help from olketa demon, or talem wanem bae happen lo future, or askem help from olketa wea dae. 12  Jehovah barava heitim eniwan wea duim olketa samting hia and bikos lo olketa barava nogud samting hia nao Jehovah, God blo iufala, hem ronem olketa aot front lo eye blo iufala. 13  Iufala mas barava klin front lo Jehovah, God blo iufala. 14  “Pipol lo olketa nation wea iufala bae ronem aot olketa savve followim pipol wea duim magic and divination, bat Jehovah, God blo iufala, hem no letem iufala for duim olketa samting olsem. 15  Jehovah, God blo iufala, bae markem wanfala lo olketa brata blo iufala, for kamap profet olsem mi. Iufala mas obeyim hem. 16  Diswan hem bikos lo wanem iufala askem lo Jehovah, God blo iufala, lo Horeb lo day wea iufala hipap tugeta and sei, ‘Iu no letem mifala herem voice blo Jehovah, God blo mifala, or lukim moa disfala big fire, nogud nao mifala dae.’ 17  Then Jehovah sei lo mi, ‘Samting wea olketa talem hem gud. 18  Mi bae markem wanfala lo olketa brata blo olketa, for kamap profet olsem iu, and mi bae putim toktok blo mi insaed mouth blo hem, and hem bae talem lo olketa evri samting wea mi komandim lo hem. 19  Yes, mi bae judgem eni man wea no obeyim olketa toktok blo mi wea profet hia talem lo nem blo mi. 20  “‘Sapos eni profet wea no garem raet hem talem eni toktok lo nem blo mi wea mi no komandim hem for talem, or hem story lo nem blo olketa nara god, iufala mas killim dae datfala profet. 21  Bat maet iufala sei olsem insaed heart blo iufala: “Hao nao bae mifala savve sapos toktok hia hem no kam from Jehovah?” 22  Taem datfala profet talem toktok lo nem blo Jehovah and toktok hia no kamap tru, then toktok hia hem no kam from Jehovah. Datfala profet hem talem toktok wea hem no garem raet for talem. Iufala shud no fraetem hem.’

Olketa footnote

Or, “soul blo hem.”
Diswan hem ples wea Jehovah chusim for kamap main ples for worship.
Heb., “mekem son or dota blo hem go thru lo fire.”
Diswan minim for duim spiritism for trae faendaot abaotem future.