Esther 5:1-14

  • Esther go lukim king (1-8)

  • Haman kros tumas and praod (9-14)

5  Lo mek-thri day, Esther werem kaleko blo queen and kam standap lo courtyard insaed lo haos* blo king, wea stap opposite lo olketa rum blo king. King hem sidaon lo throne blo hem wea feisim entrance blo olketa rum hia.  Semtaem king lukim Queen Esther hem standap lo courtyard, king hapi for lukim hem, and king pointim go lo Esther datfala golden scepter* wea hem holem lo hand blo hem. Then Esther wakabaot go and tasim top blo datfala scepter.  King askem hem: “Queen Esther, wat nao happen? Wat nao iu laek askem? Nomata iu askem haf lo kingdom blo mi, bae mi givim lo iu!”  Esther sei: “Sapos king agree lo diswan, mi laekem king and Haman for kam tuday lo feast wea mi redyim for king.”  So king tok olsem lo olketa servant blo hem: “Go talem Haman for kam kwiktaem olsem Esther askem.” So king and Haman go lo feast wea Esther redyim.  Bihaen, taem olketa drinkim wine,* king sei lo Esther: “Wanem nao petition blo iu? Bae mi givim lo iu! And wat nao iu laek askem? Nomata haf lo kingdom blo mi, bae mi givim lo iu!”  Esther sei: “Diswan nao petition blo mi and wanem mi laek askem.  Sapos king hapi lo mi and sapos king agree lo petition blo mi and bae duim wanem mi askem, mi laekem king and Haman for kam moa lo feast wea mi bae mekem for tufala tumoro. And tumoro nao bae mi duim wanem iu talem.”  Lo datfala day Haman lusim datfala feast and hem hapi tumas. Bat taem Haman lukim Mordecai lo gate lo palace and hem lukim dat Mordecai no getap and nating fraet lo hem, Haman kros tumas lo Mordecai. 10  Bat Haman holem kros blo hem and go bak lo haos blo hem. Then hem talem olketa for go kolem kam olketa fren blo hem and waef blo hem Zeresh. 11  Haman tok praod abaotem riches blo hem, staka son blo hem, and abaotem hao king promotim hem and putim hem lo hae position winim olketa hae official and olketa supervisor blo king. 12  Haman sei tu: “Antap evri samting hia, Queen Esther invaetem mi nomoa witim king for go lo feast wea hem redyim. Hem invaetem mi tumoro moa for kaikai witim hem and king. 13  Bat evri samting hia nating mekem mi hapi nomoa bikos mi feel nogud tumas taem mi lukim Mordecai, datfala Jew, hem sidaon lo gate lo palace blo king.” 14  So waef blo hem Zeresh and evri fren blo hem sei lo hem: “Standapim wanfala post wea hem 50 cubit* hae. And lo morning iu talem lo king dat olketa mas hangem Mordecai lo datfala post. Then iu go witim king and enjoyim datfala feast.” Haman laekem datfala idea so hem talem for olketa standapim datfala post.

Olketa footnote

Or, “palace.”
Lukim “Scepter” lo Dictionary.
Heb., “Lo taem blo wine feast.”
Samting olsem 22.3 m (73 ft). Lukim App. B14.