Exodus 15:1-27

  • Song wea Moses and olketa Israelite singim taem olketa win (1-19)

  • Miriam sing for ansarem olketa (20, 21)

  • Wata wea saoa kamap swit (22-27)

15  Lo datfala taem Moses and olketa Israelite singim disfala song lo Jehovah: “Mi bae sing lo Jehovah bikos hem kasem bigfala praise. Hem torowem horse and man wea raedem insaed sea.   Jah* hem strong and paoa blo mi bikos hem nao sevem mi. Hem nao God blo mi, and mi bae praisem hem. Hem God blo dadi blo mi, and mi bae mekhae lo hem.   Jehovah hem strongfala warrior. Jehovah nao nem blo hem.   Hem torowem olketa chariot and army blo Pharaoh insaed sea,And olketa best warrior blo Pharaoh draon insaed Red Sea.   Olketa big wave kavarem olketa, and olketa sink go daon lo deep sea olsem wanfala ston.   Hao iu showim paoa blo raet hand blo iu, O Jehovah, hem tumas nao. Raet hand blo iu, O Jehovah, savve pisisim olketa enemy.   Witim bigfala paoa blo iu, iu savve torowem daon olketa wea againstim iu. Kros blo iu hem bonem olketa olsem drae grass.   Wan brith nomoa from nose blo iu and wata hipap lo wan ples. Wata hia standap stret olsem wanfala dam wea stopem wata for no ran. Lo midol sea wata hia hem thik.   Enemy blo iumi sei: ‘Mi bae aftarem olketa! Mi bae winim olketa! Mi bae divaedem olketa gud samting wea mi tekem kam bak from faet go kasem taem mi* satisfae! Mi bae aotem sword blo mi! Mi bae distroem olketa lo hand blo mi!’ 10  Taem iu blow, sea kavarem olketa nao. Olketa sink daon olsem ston insaed big sea. 11  Hu lo olketa god nao hem olsem iu, O Jehovah? Hu nao olsem iu, wea barava holy tumas? Iu God wea man fit for fraet lo hem, wea fitim for pipol praisem iu witim olketa song. Iu duim olketa spesol samting. 12  Iu liftimap raet hand blo iu, and earth swallom olketa. 13  Loyal love* blo iu mekem iu for leadim pipol wea iu sevem* olketa. Iu bae iusim paoa blo iu for leadim olketa go lo holy ples blo iu. 14  Pipol mas herem and olketa bae seksek. Pipol lo Philistia bae fraet fogud.* 15  Lo datfala taem olketa chief* blo Edom bae fraet fogud,And olketa strongfala ruler* blo Moab bae seksek fogud. Evriwan lo Canaan bae wikdaon. 16  Olketa bae fraet and seksek fogud. Bikos lo strongfala hand blo iu olketa bae no savve muv olsem stonGo kasem taem wea pipol blo iu go pas, O Jehovah,Go kasem taem pipol wea iu chusim olketa go pas. 17  Iu bae leadim olketa and putim olketa lo maunten blo iu, wea iu onam,*Hem ples wea iu redyim for iu stap lo hem, O Jehovah,Holy ples wea iu wakem lo hand blo iu, O Jehovah. 18  Jehovah bae king for olowe. 19  Taem olketa horse, olketa war chariot and olketa soldia blo Pharaoh wea raedem horse go insaed sea,Then Jehovah mekem sea for kam bak and kavarem olketa,Bat olketa Israelite wakabaot lo drae graon lo botom lo sea.” 20  Then Miriam, datfala woman profet, wea hem sista blo Aaron, pleim tambourine, and evri woman followim hem and pleim olketa tambourine and olketa dance. 21  And Miriam sing olsem for ansarem olketa man wea singsing: “Sing lo Jehovah bikos hem kasem bigfala praise. Hem torowem horse and man wea raedem insaed sea.” 22  Bihaen, Moses leadim olketa Israelite from Red Sea, and olketa go lo wilderness lo Shur. Olketa wakabaot for thrifala day insaed datfala wilderness, bat olketa no faendem eni wata. 23  Olketa kasem Marah,* bat olketa no savve drinkim wata lo Marah bikos hem saoa. Dastawe hem nemim datfala ples lo Marah. 24  So pipol hia start for komplenim Moses and sei: “Wat nao bae mifala drinkim?” 25  Moses askem Jehovah for help, and Jehovah showim hem wanfala tree. Taem Moses torowem tree hia insaed datfala wata, wata hia hem swit. God iusim disfala samting wea happen olsem example wea bae mekem pipol hia savve wat nao God bae judgem olketa lo hem. God laek for savve sapos olketa bae obeyim hem or nomoa. 26  God sei: “Sapos iu obeyim olketa toktok blo mi, wea mi God blo iu Jehovah, and iu duim stret samting lo eye blo mi, and iu followim evri komand blo mi and obeyim evri law blo mi, mi bae no panisim iu witim olketa sik wea mi iusim for panisim olketa Egyptian. Mi Jehovah, mi bae mekem iu healthy.” 27  Bihaen datwan, olketa go lo Elim, wea garem 12-fala springwata and 70-fala palm tree. So olketa camp lo there saed lo datfala wata.

Olketa footnote

“Jah” hem short form lo nem blo Jehovah.
Or, “soul blo mi.”
Lukim “Loyal Love” lo Dictionary.
Heb., “baem bak.” Lukim “Baem Bak” lo Dictionary.
Heb., “kasem pain olsem taem woman bornem pikinini.”
Or, “sheikh.”
Or, “raf ruler.”
Heb., “maunten blo inheritance blo iu.”
Mining blo hem “Saoa.”