Ezekiel 2:1-10
2 Then hem sei lo mi: “Son blo man,* iu standap mekem mi savve story lo iu.”
2 Taem hem story kam lo mi, spirit kam lo mi and mekem mi standap, for mi savve herem Man wea story lo mi.
3 Hem tok olsem moa lo mi: “Son blo man, bae mi sendem iu go lo pipol blo Israel, lo datfala nation* wea bighed, wea olketa bighed againstim mi. Olketa sin againstim mi olsem olketa grandadi blo olketa bin duim kam kasem tuday.
4 Bae mi sendem iu go lo olketa pikinini wea bighed* and wea heart blo olketa strong tumas, and iu mas talem olketa, ‘Diswan nao wanem Sovereign Lord Jehovah hem talem.’
5 Bat for pipol hia, olketa pipol wea bighed, so nomata sapos olketa lisin or nomoa, olketa bae savve dat wanfala profet hem stap witim olketa.
6 “Bat iu, son blo man, iu mas no fraetem olketa and mas no fraetem wanem olketa talem, nomata olketa plant wea garem nila and olketa nila grass* raonem iu and iu stap midolwan olketa scorpion. Iu mas no fraetem toktok blo olketa, and iu mas no fraetem feis blo olketa, bikos olketa bighed pipol.
7 Iu mas talem toktok blo mi lo olketa, nomata sapos olketa lisin or nomoa, bikos olketa bighed pipol.
8 “Bat iu, son blo man, lisin lo samting wea bae mi talem lo iu. Iu no kamap bighed olsem olketa bighed pipol hia. Openem mouth blo iu and kaikaim samting wea bae mi givim lo iu.”
9 Taem mi luk go, mi lukim samwan givim kam hand blo hem lo mi, and lo datfala hand mi lukim wanfala scroll* wea garem raeting lo hem.
10 Taem hem openem scroll hia front lo mi, mi lukim hem garem raeting lo front and lo bihaen. Olketa raetem olketa singsing blo sorre, and krae blo sorre and bigfala krae lo hem.
Olketa footnote
^ “Son blo man.” Diswan hem first wan lo 93-fala taem wea toktok hia kamap lo buk blo Ezekiel.
^ Luk olsem diswan hem pipol blo Israel and blo Judah.
^ Or, “feis blo olketa strong.”
^ Or maet, “nomata pipol hia no laek lisin and olketa olsem samting wea pokem iu.”
^ Or, “scroll blo wanfala buk.”