Ezra 3:1-13

  • Buildim bak altar and sakrifaesim olketa offering ((1-7)

  • Start for buildim bak temple ((8, 9)

  • Leim faondeson blo temple (10-13)

3  Taem hem mek-seven month, and olketa Israelite* setol lo olketa taon blo olketa, evriwan wan mind for hipap tugeta lo Jerusalem.  Jeshua, son blo Jehozadak, and olketa nara priest and Zerubbabel, son blo Shealtiel, and olketa brata blo hem getap and buildim altar for God blo Israel, mekem olketa savve sakrifaesim olketa burnt offering* antap altar hia, followim olketa toktok wea stap insaed Law blo Moses, man blo datfala tru God.  Nomata olketa fraetem pipol lo olketa nation wea stap raonem olketa, olketa wakem altar hia lo sem ples wea hem stap bifor, and olketa start for sakrifaesim olketa burnt offering for Jehovah antap lo altar hia, olketa burnt offering blo morning and olketa burnt offering blo evening.  Then olketa celebratem Festival blo Olketa Smol Leaf Haos* followim toktok wea stap insaed Law, and evriday olketa sakrifaesim haomas burnt offering wea Law sei olketa mas offerim for each day.  Bihaen datwan, olketa sakrifaesim olketa burnt offering wea olketa savve offerim evriday, olketa offering blo olketa niu moon, olketa offering blo evri holy festival for Jehovah, and tu, olketa voluntary offering for Jehovah from olketa wea willing for givim.  Start lo first day blo mek-seven month, olketa start for sakrifaesim olketa burnt offering for Jehovah, nomata olketa no leim yet faondeson blo temple blo Jehovah.  Olketa givim selen lo pipol wea garem skill for katem ston and lo pipol wea garem skill for duim olketa difren kaen waka. And olketa givim kaikai, wine, and oil lo pipol from Sidon and Tyre for olketa floatem olketa cedar timba lo sea from Lebanon go lo Joppa, followim permission wea olketa kasem from Cyrus, king blo Persia.  Lo mek-tu month, blo mek-tu year, bihaen olketa kam lo haos blo datfala tru God lo Jerusalem, Zerubbabel, son blo Shealtiel, Jeshua, son blo Jehozadak, olketa nara brata blo olketa, olketa priest, olketa Levite, and evriwan wea prisoner bifor olketa kasem Jerusalem and startim datfala waka. Olketa appointim olketa Levite wea 20 years old and go ap for supervisem waka for buildim haos blo Jehovah.  So Jeshua, witim olketa son blo hem and olketa brata blo hem, and Kadmiel, witim olketa son blo hem, wea kam from tribe blo Judah, and olketa lo laen blo Henadad, witim olketa son blo olketa, and olketa brata blo olketa, wea olketa Levite, evriwan hia waka tugeta for supervisem olketa wea duim waka for buildim haos blo datfala tru God. 10  Taem olketa builder leim finis faondeson lo temple blo Jehovah, then olketa priest wea werem kaleko blo priest, holem olketa trumpet, and olketa Levite, wea olketa son blo Asaph, holem olketa cymbal, and evriwan hia standap kam for praisem Jehovah followim direction blo King David wea rul lo Israel bifor. 11  And olketa start for praisem Jehovah and sei thankiu lo hem “bikos hem gud, and loyal love* blo hem for Israel stap for olowe.” Wanfala grup singsing and nara grup singsing for ansarem olketa. Then evri pipol singaot big for praisem Jehovah bikos faondeson lo haos blo Jehovah hem finis nao. 12  Staka lo olketa priest, olketa Levite, and olketa wea hed lo laen blo dadi blo olketa, olketa olo man wea lukim temple bifor, olketa krae big taem olketa lukim faondeson blo disfala haos hem finis, and staka narawan singaot big bikos olketa hapi fogud. 13  So pipol no savve here savve sapos olketa hia hapi or olketa krae bikos olketa singaot big gogo nomata pipol wea stap farawe savve herem olketa.

Olketa footnote

Heb., “olketa son blo Israel.”
Lukim “Burnt Offering” lo Dictionary.
Or, “Olketa Temporary Haos.”
Lukim “Loyal Love” lo Dictionary.