Hosea 10:1-15

  • Israel, wanfala nogud vine, bae distroe (1-15)

    • Plantim and harvestim (12, 13)

10  “Israel hem wanfala nogud vine* wea garem olketa frut. Taem olketa frut blo hem kamap staka, hem mekem staka altar for hem tu.Taem land blo hem producem staka kaikai, hem staelem go moa olketa ston post blo hem for worship.   Heart blo olketa hem hypocrite.*Distaem bae olketa guilty. Hem bae brekem olketa altar blo olketa and distroem olketa ston post blo olketa for worship.   Distaem olketa bae sei, ‘Iumi no garem king bikos iumi no fraet lo Jehovah. And nomata sapos iumi garem king, wat nomoa bae hem duim for iumi?’   Olketa toktok nating nomoa, talem strong promis bat no keepim, and mekem olketa agreement.So judgment wea kamap hem olsem olketa poison grass wea grow insaed garden wea olketa houm finis.   Pipol lo Samaria bae wari lo datfala statue blo young buluka lo Beth-aven. Pipol blo hem bae sorre and krae for hem,And olketa priest blo god blo olketa nara nation blo hem wea hapi lo hem and lo glory blo hem, olketa tu bae sorre,Bikos hem bae lusim olketa taem hem go prisoner.   Olketa bae tekem statue hia lo Assyria olsem present for wanfala maeti king. Olketa bae mek shame lo Ephraim,And olketa bae mek shame lo Israel bikos lo nogud advaes wea hem followim.   Samaria and king blo hem bae finis,*Olsem niu branch wea olketa brekem and torowem lo wata.   Olketa hae ples lo Beth-aven, wea mekem Israel for sin, bae distroe. Olketa nila grass and nara rabis grass bae grow antap olketa altar blo olketa. Pipol bae sei lo olketa maunten, ‘Kavarem mifala!’ And lo olketa hill, ‘Foldaon kam antap lo mifala!’   Start lo taem wea datfala samting hem happen lo Gibeah, iufala duim sin, O Israel. Olketa gohed for stap lo there. War hem no distroem pipol wea no raeteous lo Gibeah. 10  Mi bae disciplinem olketa lo taem wea mi laekem. And pipol bae hipap for againstim olketa,Taem tufala sin wea olketa duim hem pas lo olketa.* 11  Ephraim hem young mere buluka wea kasem training wea laekem tumas for smasem wheat,So mi no putim yoke lo nek blo hem. Distaem mi bae mekem samwan raed* antap lo Ephraim. Judah bae houm graon, and Jacob bae softim graon for hem. 12  Plantim raeteous fasin and harvestim loyal love.* Houm graon lo land wea kaikai grow gud lo hem,Taem iufala garem taem yet for lukaotem Jehovah,Go kasem taem wea hem kam and teachim raeteous fasin lo iufala. 13  Bat iufala houm wicked fasin,Iufala harvestim samting wea no raeteous,And iufala kaikaim frut blo wei for laea.Bikos iufala trustim iufala seleva,And staka warrior blo iufala. 14  Pipol blo iu bae herem bigfala saond blo war,And olketa taon blo iu wea strongfala wall stap raonem bae pisis,Olsem taem wea Shalman hem pisisim Arbel,Lo day blo faet taem olketa pisisim olketa mami witim olketa pikinini blo olketa. 15  Hem nao samting wea olketa bae duim lo iufala, O Bethel, bikos iufala barava wicked. Taem hem start for daylaet, olketa king blo Israel bae finis.”*

Olketa footnote

Or maet, “vine wea grow olobaot.”
Or, “slippery. Smooth.”
Heb., “stap kwaet.”
Diswan hem taem olketa karem panis blo olketa olsem yoke. Lukim “Yoke” lo Dictionary.
Or, “putim harness.”
Lukim “Loyal Love” lo Dictionary.
Heb., “stap kwaet.”