Hosea 2:1-23

  • Israel wea no faithful kasem panis (1-13)

  • Jehovah willing for tekem bak Israel olsem waef blo hem (14-23)

    • “Iu bae kolem mi hasband blo Mi” (16)

2  “Sei lo olketa brata blo iu, ‘Pipol blo mi!’* And lo olketa sista blo iu, ‘O woman wea God showim mercy lo hem!’*  2  Accusim mami blo iu. Accusim hem,Bikos hem no waef blo mi and mi no hasband blo hem. Hem mas stop from wei blo hem for prostitute*And from wei blo hem for duim adultery between tufala susu blo hem,  3  Sapos nomoa bae mi mekem hem naked and mekem hem olsem day wea hem born,Mekem hem olsem wanfala wilderness,Mekem hem kamap land wea no garem wata,And mekem hem dae bikos hem thirsty.  4  And mi bae no showim mercy lo olketa son blo hem,Bikos olketa hia son wea hem bornem from wei blo hem for prostitute.*  5  Bikos mami blo olketa hem prostitute.* Hem babule lo olketa taem hem duim shameful samting, bikos hem sei,‘Mi bae aftarem olketa wea mi durong witim,Olketa wea givim mi bred and wata,Wool and linen, oil and drink.’  6  So mi bae blokem road blo hem witim olketa plant wea garem nila.And mi bae buildimap wall ston satem hem,Mekem hem no savve faendem olketa road blo hem.  7  Hem bae aftarem olketa wea hem durong witim, bat hem bae no kasem olketa.Hem bae lukaotem olketa, bat hem bae no faendem olketa. Then bae hem sei, ‘Mi bae go bak lo first hasband blo mi,Bikos lo datfala taem laef blo mi hem gud winim distaem.’  8  Hem nating luksavve dat mi nao givim hem grain, niu wine, and oil,And mi nao givim hem staka silverAnd gold, wea olketa iusim for worshipim Baal.  9  ‘So mi bae kam bak and tekem grain blo mi lo taem blo harvestAnd niu wine blo mi lo season blo hem,And mi bae pullim wool and linen blo mi wea kavarem full body blo hem. 10  Distaem bae mi showim olketa private part blo hem front lo eye blo olketa wea hem durong witim,And no eni man bae rescuem hem from hand blo mi. 11  Mi bae finisim evri samting wea mekem hem hapi,Olketa festival, olketa niu moon, olketa sabbath, and evri holy convention blo hem. 12  And mi bae spoelem olketa grape blo hem and olketa fig tree blo hem, wea hem tok olsem abaotem: “Olketa hia wages blo mi, wea olketa wea mi durong witim givim lo mi”Mi bae mekem olketa for kamap wanfala forest,And olketa wild animal lo bush bae kaikaim olketa. 13  Mi bae judgem hem for olketa taem wea hem offerim olketa sakrifaes lo olketa Baal idol,Taem hem savve werem olketa ring and olketa jewelry and aftarem olketa wea hem durong witim,And mi nao hem forgetim,’ diswan nao wanem Jehovah talem. 14  ‘So mi bae trae for changem tingting blo hem,Mi bae leadim hem go lo wilderness,And mi bae talem toktok for kasem heart blo hem. 15  Start lo datfala taem mi bae givim bak olketa grape planteison blo hem,And Valley* lo Achor bae kamap gate for hope blo hem.Hem bae ansarem mi lo there olsem lo taem wea hem young,Olsem lo taem wea hem kamaot from land lo Egypt. 16  And lo datfala taem,’ diswan nao wanem Jehovah talem,‘Iu bae kolem mi hasband blo Mi, and bae iu no kolem mi moa lo masta blo Mi.’* 17  ‘Mi bae aotem olketa nem blo olketa Baal idol from mouth blo hem,And no eniwan bae rememberim moa nem blo olketa. 18  Lo datfala taem mi bae mekem wanfala covenant between olketa and olketa wild animal lo bush,And witim olketa bird lo skae and olketa animal wea krol lo graon.Mi bae aotem bow and sword and war from datfala land,And mi bae mekem olketa leidaon* lo peace. 19  Mi bae tekem iu for kamap waef blo mi for olowe.And mi promis dat mi bae duim stret samting and followim justice,And showim loyal love* and mercy. 20  Mi bae promis for faithful lo iu,Mi nao Jehovah, and iu bae savve lo mi.’ 21  Diswan nao wanem Jehovah talem,‘Lo datfala taem mi bae givim samting wea skae askem,And skae bae givim samting wea earth askem. 22  And earth bae givim samting wea grain and niu wine and oil askem.And olketa bae givim samting wea Jezreel* askem. 23  Mi bae plantim hem olsem seed blo mi lo graon,And mi bae showim mercy lo hem wea olketa nating showim mercy* lo hem.Mi bae sei lo pipol wea no pipol blo mi:* “Iufala nao pipol blo mi,” And olketa bae sei: “Iu God blo mifala.”’”

Olketa footnote

Lukim footnote lo Ho 1:9.
Lukim footnote lo Ho 1:6.
Or, “olobaot. Jury.”
Or, “olobaot. Jury.”
Or, “olobaot (jury).”
Or, “Flat Ples.”
Or, “Baal blo Mi.”
Or, “letem olketa stap.”
Lukim “Loyal Love” lo Dictionary.
Mining blo hem “God Bae Plantim Seed.”
Lukim footnote lo Ho 1:6.
Lukim footnote lo Ho 1:9.