Isaiah 59:1-21

  • Olketa sin wea Israel duim mekem olketa go farawe from God (1-8)

  • Talemaot olketa sin blo olketa (9-15a)

  • Jehovah duim samting for helpem olketa wea repent (15b-21)

59  Lukim! Hand blo Jehovah hem no short for sevem pipol,And ear blo hem tu no pas* for herem samting.   Bat olketa rong blo iufala seleva nao separatem iufala from God. Olketa sin blo iufala mekem hem for haedem feis blo hem from iufala,And hem no laek for herem iufala.   Bikos hand blo iufala hem dirty lo bloodAnd finger blo iufala witim rong samting. Lips blo iufala talem olketa laea samting, and iufala story kwaet abaotem olketa samting wea no stret.   No eniwan followim raeteous wei,And no eniwan talem tru samting taem hem go lo kot. Olketa trustim samting wea hem no real* and talem samting wea iusles. Olketa startim trabol and nogud samting wea kamaot hem spoelem narawan.   Olketa egg blo wanfala poison snek nao hatch from olketa,And egg wea hem brek, poison snek nao hatch from hem, Eniwan wea kaikaim egg blo olketa bae dae. And olketa weavim haos blo wanfala spider.   Datfala haos blo spider blo olketa, bae no kamap olsem kaleko for olketa werem,And samting wea olketa wakem tu bae olketa no iusim for kavarem lo olketa seleva. Waka wea olketa duim hem spoelem narawan,And olketa raf samting wea olketa duim hem lo hand blo olketa.   Leg blo olketa ran for duim nogud samting,And olketa hariap for killim dae innocent man. Tingting wea olketa garem hem for spoelem man. Wei blo olketa hem for spoelem pipol and mekem olketa safa.   Olketa no savve lo wei for garem peace,And olketa no followim justice lo laef blo olketa. Road wea olketa mekem hem bend olobaot,Eniwan wea followim bae no savve lo wat nao trufala peace.   Dastawe wei for followim justice hem farawe from mifala,And olketa samting wea raeteous mifala no duim tu. Mifala gohed hope for laet, bat lukim! darkness nomoa stap,For wanfala braet day, bat mifala gohed wakabaot lo darkness. 10  Mifala olsem olketa blind man wea hol followim wall and wakabaot,Mifala gohed duim datwan, olsem olketa man wea no garem eye. Mifala klosap foldaon lo midolday, olsem hem dark finis lo evening. Midolwan lo olketa wea strong, mifala olsem pipol wea dae finis. 11  Mifala evriwan gohed krae big olsem olketa bearAnd krae smol witim sorre olsem olketa kurukuru. Mifala weit for kasem justice, bat nating nomoa. Mifala weit for sev, bat hem farawe from mifala. 12  Bikos wei blo mifala for bighed front lo iu hem big tumas,Evri sin wea mifala duim pruvim mifala guilty. Olketa wei blo mifala for bighed hem stap witim mifala. Mifala luksavve lo olketa rong blo mifala. 13  Mifala bin duim sin and lusim Jehovah. Mifala tanem baksaed blo mifala from God blo mifala. Mifala bin mekem plan for spoelem pipol and for bighed. Mifala planim olketa laea samting and story smol abaotem olketa samting wea no tru lo heart blo mifala. 14  Mifala putim justice fasin go bihaen,And samting wea raeteous for stap farawe. Bikos truth* hem foldaon lo pablik area,And samting wea stret hem no savve kam insaed. 15  Truth* hem nomoa nao,And eniwan wea tane from wei for duim nogud samting pipol spoelem hem. Jehovah lukim diswan and hem no hapi,*Bikos no eni justice hem stap. 16  Hem lukim dat no eni man stap for help,And hem sapraes fogud dat no eniwan duim samting for olketa,So witim arm blo hemseleva hem sevem olketa,And raeteous wei blo hemseleva nao sapotim hem. 17  Then hem werem raeteous wei olsem wanfala spesol shirt for faetAnd werem lo hed blo hem helmet for sevem man. Hem werem kaleko for pei bak olsem kaleko blo hemAnd kavarem hemseleva witim strong, olsem wanfala coat.* 18  Hem bae givim reward lo olketa for samting wea olketa bin duim: Hem bae kros lo olketa wea againstim hem, and givim panis lo olketa enemy blo hem. And lo pipol wea stap lo olketa island, hem bae givim panis fitim samting wea olketa duim. 19  Olketa wea stap lo ples wea sun go daon bae fraet lo nem blo JehovahAnd olketa lo ples wea sun kamap bae fraet lo glory blo hem,Bikos hem bae kam olsem river wea ran strong,Wea spirit blo Jehovah nao leadim kam. 20  “Man wea Baem Bak olketa man bae kam lo Zion,Lo olketa lo laen blo Jacob wea lusim wei for duim sin,” hem nao wanem Jehovah talem. 21  “Bat for mi, diswan nao covenant wea mi mekem witim olketa,” Jehovah hem talem. “Spirit blo mi wea stap lo iu and toktok blo mi wea mi putim lo mouth blo iu, bae hem no aot from mouth blo iu, from mouth blo olketa pikinini* blo iu, and from mouth blo olketa granpikinini* blo iu, start distaem and for olowe,” diswan nao wanem Jehovah talem.

Olketa footnote

Heb., “hevi.”
Or, “hem emti nomoa.”
Or, “wei for honest.”
Or, “Wei for honest.”
Heb., “and hem nogud lo eye blo hem.”
Or, “coat wea no garem sleeve.”
Heb., “seed.”
Heb., “seed blo seed blo iu.”