Jeremiah 16:1-21

  • Jeremiah mas no marit, no sorre, or no joinim eni feast (1-9)

  • Panis, then olketa kam bak (10-21)

16  Jehovah tok olsem moa lo mi:  “Iu mas no maritim eni gele, and iu mas no garem olketa son and olketa dota lo disfala ples.  Bikos diswan nao wanem Jehovah talem abaotem olketa son and olketa dota wea born lo disfala land and abaotem olketa mami and olketa dadi blo olketa:  ‘Olketa bae dae lo olketa nogud sik, bat no eniwan bae krae for olketa or berem olketa. Olketa bae kamap olsem manure antap lo graon. Olketa bae dae lo sword and bigfala hangere, and olketa dead body blo olketa bae kamap kaikai for olketa bird lo skae and for olketa animal lo earth.’   Bikos diswan nao wanem Jehovah talem,‘Iu mas no go insaed haos wea olketa holem feast for olketa wea krae,And iu mas no go krae or talem sorre.’ ‘Bikos mi aotem peace blo mi from pipol hia,’ hem nao wanem Jehovah talem,‘And mi bae no showim loyal love* lo olketa and no showim mercy lo olketa tu.   Start lo bigman go kasem man nating bae dae lo disfala land. No eniwan bae berem olketa,No eniwan bae krae for olketa,And no eniwan bae katem hemseleva or rezam hed blo hem for olketa.*   And no eniwan bae givim kaikai for olketa wea krae for samwan wea dae,For comfortim olketa wea sorre bihaen samwan blo olketa hem dae. And no eniwan bae givim kap wine lo olketa for comfortim olketaFor drinkim taem dadi or mami blo olketa dae.   And iu mas no go insaed haos wea olketa holem feast insaedFor sidaon witim olketa for kaikai and drink.’  “Bikos diswan nao wanem Jehovah, komanda blo olketa army, wea hem God blo Israel, hem talem, ‘Lo disfala ples, lo taem wea iufala laef and front lo eye blo iufala, mi bae finisim saond blo pipol wea feel gud and hapi, and voice blo groom and voice blo bride.’ 10  “Taem iu talem pipol hia evri toktok hia, olketa bae askem iu olsem, ‘Why nao Jehovah sei dat hem bae mekem disfala nogud samting for kasem mifala? Wanem rong samting and wat kaen sin nao mifala duim againstim Jehovah, God blo mifala?’ 11  Iu mas sei olsem lo olketa, ‘“Bikos olketa grandadi blo iufala lusim mi,” hem nao wanem Jehovah talem, “and olketa gohed for followim olketa nara god and worshipim olketa and baodaon lo olketa. Bat olketa lusim mi and olketa nating obeyim law blo mi. 12  And iufala duim olketa samting wea worse winim olketa grandadi blo iufala, and each wan lo iufala bighed for followim wicked heart blo hem winim wei for obeyim mi. 13  So mi bae torowem iufala aot from disfala land go lo land wea iufala and olketa grandadi blo iufala no savve lo hem, and lo there iufala bae worshipim olketa nara god, day and naet bikos mi bae nating sorre lo iufala.”’ 14  “‘Bat taem bae kam,’ hem nao wanem Jehovah talem, ‘taem olketa bae no sei moa: “Mifala promis front lo Jehovah, God wea laef, wea tekem pipol lo Israel aot from land lo Egypt,” 15  bat olketa bae sei: “Mifala promis front lo Jehovah, God wea laef, wea tekem pipol lo Israel from land lo north and from evri land wea hem sendem olketa go lo hem!” Mi bae tekem olketa kam bak lo land blo olketa, wea mi givim lo olketa grandadi blo olketa.’ 16  ‘Mi bae kolem staka fisherman,’ hem nao wanem Jehovah talem,‘And olketa bae fishing for olketa. Bihaen datwan, mi bae kolem staka man for hunting,And olketa bae hunting for olketa lo evri maunten and evri hillAnd insaed olketa hol lo olketa ston. 17  Bikos eye blo mi lukim evri samting wea olketa duim.* Hard for olketa haedem olketa samting wea olketa duim from mi,And olketa rong blo olketa hem hard for haed from eye blo mi. 18  First samting, mi bae panisim olketa for evri rong and sin wea olketa duim,Bikos olketa mekem land blo mi kamap dirty witim olketa samting wea no garem laef,* wea hem nao olketa barava rabis idol blo olketaAnd olketa fulimap inheritance blo mi witim olketa barava iusles samting blo olketa.’” 19  O Jehovah, strong blo mi and sef ples blo mi,Ples blo mi for ran go lo hem lo day blo bigfala trabol,Olketa nation from evri ples lo earth bae kam lo iu,And olketa bae sei: “Olketa grandadi blo mifala inheritim wei for worshipim olketa false god,*Olketa iusles samting wea nating helpem olketa.” 20  Hao, eni man lo earth savve wakem olketa god?Samting wea hem wakem hem no god nomoa. 21  “So mi bae mekem olketa savve,Lo disfala taem mi bae mekem olketa savve lo paoa blo mi and strong blo mi,And olketa mas savve dat nem blo mi hem, Jehovah.”

Olketa footnote

Lukim “Loyal Love” lo Dictionary.
Luk olsem olketa Israelite wea apostate followim olketa kastom blo olketa nara nation lo taem wea olketa sorre for samwan wea dae.
Heb., “evri wei blo olketa.”
Heb., “olketa dead body.”
Heb., “laea samting.”