Job 16:1-22

  • Ansa blo Job (1-22)

    • ‘Iufala nating comfortim mi bat iufala mekem mi stress go moa!’ (2)

    • Hem sei God markem hem olsem target blo hem (12)

16  Then Job hem sei:   “Staka taem bifor mi herem olketa samting olsem. Iufala evriwan nating comfortim mi nomoa bat iufala mekem mi stress go moa!   Hao, olketa emti* toktok olsem savve finis tu? Wat nao pokem iu* for tok olsem?   Sapos iufala kasem wat hem kasem mi,* Mi savve story olsem iufala tu.Mi savve talem kleva toktok for againstim iufalaAnd sekem hed blo mi lo iufala.   Bat mi bae no duim datwan. Mi bae strongim iufala lo toktok from mouth blo mi,And gudfala toktok wea mi talem* bae mekem iufala hapi.   Sapos mi story, pain blo mi no katdaon nomoa,And sapos mi stop for story, hao, pain blo mi bae katdaon tu?   Bat distaem God mekem mi taed tumas.Hem distroem full famili blo mi.*   Mi safa tu lo hand blo God, and pipol lukim diswan,From mi thin tumas, diswan mekem pipol tingse mi guilty.   Kros blo hem pisisim mi, and hem gohed for heitim mi. Hem kros tumas* taem hem lukim mi. Enemy blo mi luk kros kam lo mi and hem plan for spoelem mi.* 10  Olketa openem big mouth blo olketa for swallom mi,And olketa kros and slapem olketa cheeks blo mi.Staka lo olketa nao hipap againstim mi. 11  God givim mi lo olketa young boy,And hem givim mi lo hand blo wicked pipol. 12  Mi stap gud nomoa, bat seknomoa hem mekem mi safa.Hem grabim bihaen lo nek blo mi and hem smasem mi.Then hem markem mi olsem target blo hem. 13  Olketa man blo hem for sut lo bow and arrow, olketa raonem mi.Hem busarem tufala kidney blo mi and hem nating feel sorre.Hem pourim wata from gallbladder blo mi lo graon. 14  Mi olsem wanfala wall wea hem mekem staka hol lo hem.Hem ran kam lo mi olsem wanfala warrior. 15  Mi soengim kaleko for sorre for kavarem lo skin blo mi,And mi berem respect* blo mi insaed lo dust. 16  Feis blo mi red bikos mi krae,And tufala eye blo mi go insaed bikos lo bigfala pain wea kasem mi,* 17  Nomata tufala hand blo mi no duim eni violenceAnd prea blo mi hem pure. 18  O earth, no kavarem blood blo mi! And no letem krae blo mi garem eni ples for rest! 19  Nomata distaem, witness blo mi hem stap lo heven.Datwan wea savve givim witness for mi, hem stap lo antap. 20  Olketa fren blo mi tok spoelem miTaem eye blo mi fulap lo tias front* lo God. 21  Letem samwan judge between mi and God,Olsem wanfala man wea judge between wanfala man and fren blo hem. 22  Bikos tu-thri year nomoa stap,And mi bae followim wanfala road wea bae mi no kam bak.

Olketa footnote

Or, “raf.”
Diswan hem Eliphaz.
Or, “Sapos soul blo iufala kasem samting wea soul blo mi kasem.”
Heb., “from lips blo mi.”
Or, “olketa wea hipap witim mi.”
Heb., “baetem teeth blo hem.”
Heb., “Enemy blo mi busarem mi witim eye blo hem.”
Or, “strong.” Heb., “horn.”
Or, “lo shadow blo dae.”
Or maet, “gohed lukluk.”