Job 7:1-21

  • Job gohed ansa (1-21)

    • Laef hem olsem man wea olketa forcem hem for waka hard for full laef blo hem (1, 2)

    • “Why nao iu mekem mi for target blo iu?” (20)

7  “Laef blo man* lo earth hem olsem man wea olketa forcem hem for waka hard for full laef blo hem, iaman?And olketa day blo hem olsem olketa day blo wakaman wea kasol nomoa, iaman?   Olsem wanfala slave, hem laekem tumas ples wea shade,And olsem wanfala wakaman wea kasol, hem weitim nomoa wages blo hem.   Dastawe for staka month, laef blo mi hem iuslesAnd for staka naet, mi feelim bigfala pain.   Taem mi leidaon mi ask olsem, ‘Wat taem nao bae mi getap?’ Bat taem hem big naet, mi tane tane lo bed go kasem early morning.   Olketa maggot kavarem full body* blo mi and graon pas lo skin blo mi.Skin blo mi fulap lo soa and nana.   Olketa day blo mi go pas kwiktaem tumas winim fast blo man wea savve weavim samting,And lo end blo olketa, mi no garem eni hope.   O God, no forget dat laef blo mi hem wind,And no enitaem moa bae mi hapi.*   Eye wea lukim mi distaem bae no enitaem moa hem lukim mi.Eye blo iu bae lukaotem mi, bat mi bae nomoa nao.   Olsem wanfala cloud wea isisi muv and lus nao,Man wea go daon lo Grev* hem no kam bak moa. 10  Hem bae no go bak moa lo haos blo hem,And pipol lo ples blo hem bae no tingim hem moa. 11  So mi bae no satem mouth blo mi. Mi bae story bikos lo pain wea kasem heart* blo mi.Mi bae komplen bikos lo bigfala hard taem wea kasem mi!* 12  Hao, mi nao sea or wanfala big animal lo sea,Mekem iu putim wanfala man for security lo mi? 13  Taem mi sei, ‘Kusun chair blo mi bae comfortim mi.Bed blo mi bae katem daon olketa wari blo mi,’ 14  Then iu mekem mi lukim olketa dream wea mekem mi fraet fogudAnd olketa vision wea mekem mi fraet, 15  So mi* laek for wind blo mi aot nomoa and mi dae,Yes, mi laek for dae nomoa. Mi les lo disfala body* blo mi wea olsem. 16  Mi barava heitim laef blo mi. Mi no laek gohed laef nao. Iufala go from mi, bikos olketa day blo mi olsem wanfala brith nomoa. 17  Why nao iu warim tumas man wea savve dae nomoaAnd iu tingting tumas abaotem hem?* 18  Why nao iu chekim hem evri morningAnd iu traem hem evritaem? 19  Wat taem nao bae iu stop for lukluk lo miMekem mi garem taem for swallom spit blo mi? 20  Sapos mi duim sin, hao nao mi savve spoelem iu, iu wea lukluk lo evri man? Why nao iu mekem mi for target blo iu? Hao, mi wanfala hevi load for iu? 21  Why nao iu no forgivim sin wea mi duimAnd forgetim rong samting wea mi duim? Bikos klosap nao bae mi leidaon lo dust,And iu bae lukaotem mi, bat mi bae nomoa nao.”

Olketa footnote

Heb., “man wea savve dae.”
Heb., “flesh.”
Or, “eye blo mi lukim gud samting.”
Or, “Sheol.” Diswan hem grev blo olketa man. Lukim “Grev” lo Dictionary.
Heb., “spirit.”
Or, “soul blo mi feel nogud tumas.”
Or, “soul blo mi.”
Heb., “olketa bon.”
Heb., “heart blo iu tingim hem.”