Leviticus 15:1-33

  • Discharge from private part wea mekem man no klin (1-33)

15  Jehovah sei moa lo Moses and Aaron:  “Tok olsem lo olketa Israelite, ‘Sapos eni discharge kamaot from private part* blo wanfala man, discharge hia mekem man hia no klin.*  Datfala man no klin bikos lo discharge hia, nomata sapos discharge hia gohed kamaot or hem blokem private part blo hem, man hia no klin.  “‘Eni bed wea datfala man wea discharge hia kamaot from hem, hem leidaon antap bae no klin, and eniting wea man hia sidaon antap bae no klin.  Eniwan wea tasim bed blo man hia mas wasim olketa kaleko blo hem, and mas swim lo wata and hem bae no klin go kasem evening.  Eniwan wea sidaon antap eni samting wea man wea discharge kamaot from hem, hem sidaon antap mas wasim olketa kaleko blo hem, swim lo wata, and hem bae no klin go kasem evening.  Eniwan wea tasim body* blo man wea discharge kamaot from hem, hem mas wasim olketa kaleko blo hem, swim lo wata, and hem bae no klin go kasem evening.  Sapos man wea discharge hia kamaot from hem, hem spit lo samwan wea klin, datfala man mas wasim olketa kaleko blo hem, swim lo wata, and hem bae no klin go kasem evening.  Eni saddle* wea man wea discharge hia kamaot from hem, hem raed antap bae no klin. 10  Eniwan wea tasim eni samting wea man hia sidaon antap hem bae no klin go kasem evening. And eniwan wea karem olketa samting hia mas wasim olketa kaleko blo hem, swim lo wata, and hem bae no klin go kasem evening. 11  Sapos man wea discharge hia kamaot from hem, hem no wasim hand blo hem lo wata and hem tasim samwan, datfala man mas wasim olketa kaleko blo hem, swim lo wata, and hem bae no klin go kasem evening. 12  Eni clay pot wea man wea discharge hia kamaot from hem, hem tasim, iufala mas smasem, and eni wooden dish wea hem tasim iufala mas wasim lo wata. 13  “‘Taem datfala discharge hem stop and man hia gud bak, hem bae weit sevenfala day bifor hem kamap klin, and hem mas wasim olketa kaleko blo hem, swim lo fresh wata, and hem bae kamap klin. 14  Lo mek-eit day, hem mas tekem tufala turtledove bird or tufala young pigeon bird and kam front lo Jehovah lo entrance blo tent for meeting and givim lo priest. 15  And priest bae sakrifaesim datwan, wanfala for sin offering* and narawan for burnt offering,* and priest bae duim diswan front lo Jehovah mekem man wea discharge kamaot from hem, hem savve kasem forgiveness for olketa sin blo hem. 16  “‘Sapos semen kamaot from wanfala man, hem mas swimim full body blo hem lo wata and hem bae no klin go kasem evening. 17  Hem mas wasim lo wata eni kaleko and eni samting wea olketa wakem lo skin blo animal wea semen hia kasem, and datwan bae no klin go kasem evening. 18  “‘Taem wanfala man leidaon witim wanfala woman and semen kamaot from man hia, tufala shud swim lo wata and tufala bae no klin go kasem evening. 19  “‘Sapos blood kamaot from body blo wanfala woman bikos lo period blo hem, bae hem no klin for sevenfala day. Eniwan wea tasim hem bae no klin go kasem evening. 20  Eni samting wea hem leidaon antap lo datfala taem wea hem no klin bikos lo period blo hem, datfala samting bae no klin, and eni samting wea hem sidaon antap bae no klin. 21  Eniwan wea tasim bed blo hem mas wasim olketa kaleko blo hem, swim lo wata, and hem bae no klin go kasem evening. 22  Eniwan wea tasim eni samting wea hem sidaon antap mas wasim olketa kaleko blo hem, swim lo wata, and hem bae no klin go kasem evening. 23  Sapos hem sidaon antap bed or lo eni nara samting, eniwan wea tasim datwan hem bae no klin go kasem evening. 24  And sapos wanfala man duim sex witim woman hia and period blo hem start, datfala man bae no klin for sevenfala day, and eni bed wea man hia leidaon lo hem bae no klin. 25  “‘Taem blood kamaot from wanfala woman for staka day, and datwan hem no lo taem blo hem for period, or sapos lo taem blo hem for period blood ran longtaem winim normal period blo hem, woman hia bae no klin lo full taem wea blood ran aot from hem, olsem lo olketa day wea hem no klin bikos lo period blo hem. 26  Eni bed wea hem leidaon antap lo olketa day wea blood ran aot from hem bae olsem bed wea hem iusim lo taem wea hem period, and eni samting wea hem sidaon antap bae no klin olsem taem wea hem no klin bikos lo period blo hem. 27  Eniwan wea tasim olketa samting hia bae no klin, and hem mas wasim olketa kaleko blo hem, swim lo wata, and no klin go kasem evening. 28  “‘Bat taem blood blo hem stop for ran, woman hia bae weit for sevenfala day, and bihaen hem bae kamap klin. 29  Lo mek-eit day, hem mas tekem tufala turtledove bird or tufala young pigeon bird, and hem bae tekem go lo priest lo entrance blo tent for meeting. 30  Priest bae sakrifaesim wanfala for sin offering and narawan for burnt offering, and priest bae duim diswan mekem woman hia wea no klin bikos lo blood wea kamaot from hem savve kasem forgiveness for olketa sin blo hem front lo Jehovah. 31  “‘Iufala mas helpem olketa Israelite mekem olketa savve klin, and olketa bae no dae sapos olketa mekem tabernacle blo mi wea stap midolwan lo olketa for no klin. 32  “‘Diswan nao law abaotem man wea discharge kamaot from private part blo hem, man wea no klin bikos semen kamaot from hem, 33  woman wea no klin bikos lo period blo hem, eni man or woman wea eni samting kamaot from private part blo hem, and man wea duim sex witim woman wea no klin.’”

Olketa footnote

Heb., “flesh.”
Lukim “No Klin” lo Dictionary.
Heb., “flesh.”
Samting wea olketa savve putim antap lo baksaed blo animal for man sidaon antap.
Lukim “Sin Offering” lo Dictionary.
Lukim “Burnt Offering” lo Dictionary.