Micah 1:1-16

  • Judgment againstim Samaria and Judah (1-16)

    • Olketa problem kamaot from sin and bighed fasin (5)

1  Diswan nao toktok from Jehovah wea Micah,* man from Moresheth hem kasem lo taem blo Jotham, Ahaz, and Hezekiah, olketa king blo Judah, and wea hem lukim lo wanfala vision abaotem Samaria and Jerusalem:   “Iufala evri pipol, herehere kam! Lisin gudfala O earth, and evri samting wea stap lo iu,And Sovereign Lord Jehovah nao mas witness againstim iufalaJehovah wea stap lo holy temple blo hem.   Lukim! Jehovah hem go aot from ples blo hem.Hem bae kam daon and wakabaot antap lo olketa hae ples lo earth.   Olketa maunten bae melt andanit foot blo hem,And olketa valley* bae split lo hafOlsem wax klosap lo fire,Olsem wata wea ran daon followim wanfala ples wea steep.   Evri samting ia happen bikos lo bighed fasin blo Jacob,Bikos lo olketa sin wea olketa lo laen* blo Israel duim. Hu nao kasem blame for bighed fasin blo Jacob? Waswe, hem no Samaria? And hu nao kasem blame for olketa hae ples* lo Judah? Waswe, hem no Jerusalem?   Bae mi mekem Samaria kamap olketa hip ston lo open ples,Wanfala ples for plantim olketa grape planteison.Bae mi torowem* olketa ston blo hem go daon lo valley,And bae mi mekem olketa faondeson blo hem for showaot klia.   Evri idol blo hem bae olketa smasem gogo hem pisis,And evri present hem kasem taem hem salem hemseleva* bae olketa bonem lo fire. Mi bae distroem evri idol blo hem. Bikos hem kasem olketa samting hia from wei blo hem for prostitute,And olketa bae givim olketa samting hia for peim moa lo olketa nara prostitute.”   Bikos lo diswan mi bae krae and singaot big,Mi bae wakabaot barefoot and naked.* Mi bae krae olsem olketa jackal,*And mi bae sorre olsem olketa ostrich bird.   Bikos garekil blo hem no savve heal ap.Hem kam gogo kasem Judah. Datfala rabis sik hem spred go kasem gate blo pipol blo mi, lo Jerusalem. 10  “No talemaot diswan lo Gath,Iufala mas no krae. Lo Beth-aphrah* iufala rola lo dust. 11  Pipol* wea stap lo Shaphir, akros go from iufala naked and iufala shame Pipol* wea stap lo Zaanan nating kamaot. Lo Beth-ezel pipol bae krae, and bae hem aotem sapot wea hem givim lo iu. 12  Bikos pipol* wea stap lo Maroth olketa bin weit for gudfala samting,Bat nogud samting nao kam daon from Jehovah lo gate blo Jerusalem. 13  Pipol* wea stap lo Lachish, taemapem chariot go lo olketa horse. Iufala nao start for mekem dota blo Zion for hem duim sin,Bikos bighed fasin blo Israel hem stap lo iu. 14  So iu bae givim olketa present lo Moresheth-gath taem hem go.* Olketa lo famili* blo Achzib, olketa olsem samting for trikim lo olketa king lo Israel. 15  Pipol* wea stap lo Mareshah, bae mi tekem kam lo iu datfala man for winim faet.* Start kam lo Adullam glory blo Israel bae kam. 16  Iu rezam hair lo hed blo iu for mekem iu bolhed, bikos lo olketa pikinini blo iu wea iu lovem tumas. Mekem iuseleva for bolhed olsem wanfala eagle,Bikos olketa tekem olketa pikinini finis from iu for go prisoner.”

Olketa footnote

Hem short form lo nem Michael (mining blo hem “Hu Nao Hem Olsem God?”) or Micaiah (mining blo hem “Hu Nao Hem Olsem Jehovah?”)
Or, “olketa flat ples.”
Heb., “haos.”
Lukim “Hae Ples” lo Dictionary.
Heb., “pourim.”
Or, “evri pei wea hem kasem from wei blo hem for prostitute.”
Or, “werem smol kaleko.”
Jackal hem wanfala wild animal wea luk olsem dog.
Or, “Lo haos blo Aphrah.”
Heb., “Olketa woman.”
Heb., “Olketa woman.”
Heb., “olketa woman.”
Heb., “Olketa woman.”
Or, “for sei gudbae.”
Heb., “lo haos.”
Heb., “Olketa woman.”
Or, “man for tekem samting.”