Numbers 28:1-31

  • Instruction blo olketa difren offering (1-31)

    • Offering blo each day (1-8)

    • Offering blo Sabbath (9, 10)

    • Offering blo each month (11-15)

    • Offering blo Pasova (16-25)

    • Offering blo Festival blo Olketa Week (26-31)

28  Then Jehovah sei lo Moses:  “Talem disfala komand lo olketa Israelite, ‘Iufala mas givim olketa offering lo mi. Olketa offering hia hem olketa kaikai. Lo olketa taem wea mi markem, iufala mas givim olketa offering hia for mi wea fire bonem wea smel naes tumas lo mi.’*  “And sei lo olketa, ‘Diswan nao offering wea fire bonem wea iufala bae givim lo Jehovah: each day iufala mas sakrifaesim tufala healthy man sheepsheep wea wan year old for wanfala burnt offering.*  Lo morning, iufala bae sakrifaesim wanfala man sheepsheep, and bihaen sun go daon bat bifor hem dark,* iufala bae sakrifaesim mek-tu man sheepsheep,  witim wanfala grain offering,* wea hem wan kilo* blo best flour wea iufala mixim witim klosap wan liter* blo pure olive oil.  Hem burnt offering wea iufala savve duim evriday wea smel naes tumas,* wea iufala kasem komand for start duim lo Maunt Sinai. Diswan hem offering for Jehovah wea fire bonem.  Iufala mas offerim tu wanfala drink offering* witim each man sheepsheep hia. Drink offering hia for Jehovah hem klosap wan liter* blo alcohol. Iufala mas pourim diswan lo datfala holy ples.  And iufala bae offerim mek-tu man sheepsheep hia bihaen sun go daon bat bifor hem dark.* Iufala bae offerim datwan witim grain offering and drink offering blo hem olsem wea iufala offerim lo morning. Iufala bae offerim datwan olsem offering wea fire bonem wea smel naes tumas lo Jehovah.*  “‘Bat lo Sabbath day, offering wea iufala mas offerim hem tufala healthy man sheepsheep wea wan year old, and tu kilo* blo best flour wea mix witim oil for grain offering, witim drink offering blo hem. 10  Datwan nao burnt offering wea iufala bae offerim lo Sabbath day, witim burnt offering and drink offering blo hem wea iufala savve offerim evriday. 11  “‘Lo start blo each month,* iufala bae offerim wanfala burnt offering lo Jehovah. Burnt offering hia hem tufala young bull, wanfala man sheepsheep, and sevenfala healthy man sheepsheep wea wan year old. 12  Witim each bull iufala bae offerim wanfala grain offering, wea hem thri and haf kilo* blo best flour wea mix witim oil. And witim datfala man sheepsheep iufala bae offerim wanfala grain offering, wea hem tu kilo* blo best flour wea mix witim oil. 13  For each young man sheepsheep iufala mas offerim tu wanfala grain offering, wea hem wan kilo* blo best flour wea mix witim oil. Olketa offering hia hem wanfala burnt offering wea smel naes tumas.* Hem offering for Jehovah wea fire bonem. 14  And iufala mas offerim tu drink offering, wea hem klosap tu liter* blo wine for each bull, and lelebet winim wan liter* blo wine for datfala man sheepsheep, and klosap wan liter* blo wine for each young man sheepsheep. Diswan hem burnt offering for each month for full year. 15  And tu, iufala mas offerim lo Jehovah wanfala young goat for sin offering. Iufala mas offerim datwan witim datfala burnt offering wea iufala savve offerim evriday and datfala drink offering. 16  “‘Lo first month, lo mek-14 day blo datfala month, hem Pasova blo Jehovah. 17  And lo mek-15 day blo datfala month, iufala mas celebratem wanfala festival. Iufala bae kaikaim bred wea no garem yeast for sevenfala day. 18  Lo first day wanfala holy convention bae kamap. Iufala mas no duim eni big waka.* 19  And iufala bae offerim wanfala burnt offering wea fire bonem for Jehovah wea hem tufala young bull, wanfala man sheepsheep, and sevenfala man sheepsheep wea wan year old. Iufala mas offerim olketa healthy animal. 20  Iufala mas offerim olketa animal hia witim grain offering blo olketa wea hem best flour wea mix witim oil. For each bull iufala bae offerim thri and haf kilo* blo best flour, and for datfala man sheepsheep iufala bae offerim tu kilo* blo best flour. 21  For sevenfala young man sheepsheep hia, iufala mas offerim wan kilo* blo best flour for each wan. 22  Iufala mas offerim tu wanfala goat for sin offering mekem iufala kasem forgiveness for olketa sin blo iufala. 23  Iufala bae offerim evri offering hia witim datfala burnt offering wea iufala savve offerim evri morning. 24  Lo each day blo sevenfala day hia, iufala bae offerim evri offering hia olsem kaikai* for mi. Diswan hem offering wea fire bonem wea smel naes tumas lo Jehovah.* Iufala mas offerim datwan witim datfala burnt offering wea iufala savve offerim evriday and datfala drink offering. 25  Lo mek-seven day wanfala holy convention bae kamap. Iufala mas no duim eni big waka. 26  “‘Lo olketa day blo first harvest, lo festival blo olketa week, iufala mas givim wanfala grain offering blo firstfala grain for Jehovah, and iufala mas celebratem wanfala holy convention. Iufala mas no duim eni big waka. 27  Iufala bae offerim wanfala burnt offering wea smel naes tumas lo Jehovah,* wea hem tufala young bull, wanfala man sheepsheep, and sevenfala man sheepsheep wea wan year old. 28  Iufala mas offerim olketa animal hia witim grain offering blo olketa wea hem best flour wea mix witim oil. For each bull iufala bae offerim thri and haf kilo* blo best flour and for datfala man sheepsheep iufala bae offerim tu kilo* blo best flour. 29  For sevenfala young man sheepsheep hia, iufala mas offerim wan kilo* blo best flour for each wan, 30  and iufala mas offerim tu wanfala young goat mekem iufala kasem forgiveness for olketa sin blo iufala. 31  Iufala bae offerim evri offering hia witim datfala burnt offering and grain offering blo hem wea iufala savve offerim evriday, witim olketa drink offering blo olketa tu. Evri animal wea iufala offerim mas olketa healthy animal.

Olketa footnote

Heb., “mekem mind blo mi gud.”
Lukim “Burnt Offering” lo Dictionary.
Heb., “between tufala evening.”
Lukim “Grain Offering” lo Dictionary.
Heb., “wan tenth blo wanfala ephah.” Wan tenth blo wanfala ephah equals 2.2 L (2 dry qt). Lukim App. B14.
Heb., “wan quarter blo wanfala hin.” Wanfala hin equals 3.67 L. Lukim App. B14.
Heb., “mekem mind blo hem gud.”
Lukim “Drink Offering” lo Dictionary.
Heb., “wan quarter blo wanfala hin.”
Heb., “between tufala evening.”
Heb., “mekem mind blo hem gud.”
Heb., “tu tenth blo wanfala ephah.”
Heb., “olketa month blo iufala.”
Or, “tu tenth blo wanfala ephah.”
Or, “thri tenth blo wanfala ephah.”
Or, “wan tenth blo wanfala ephah.”
Heb., “mekem mind blo hem gud.”
Heb., “haf blo wanfala hin.”
Heb., “wan third blo wanfala hin.”
Heb., “wan quarter blo wanfala hin.”
Diswan minim for no waka hard, or duim eni waka wea join witim bisnis, bat olketa savve kuki, redyim kaikai for festival, and duim olketa nara waka wea man need for duim evriday.
Or, “thri tenth blo wanfala ephah.”
Or, “tu tenth blo wanfala ephah.”
Or, “wan tenth blo wanfala ephah.”
Heb., “bred.”
Heb., “mekem mind blo hem gud.”
Heb., “mekem mind blo hem gud.”
Or, “thri tenth blo wanfala ephah.”
Or, “tu tenth blo wanfala ephah.”
Or, “wan tenth blo wanfala ephah.”