Leta lo Philippi 2:1-30
2 Iufala wan mind witim Christ. Iufala encouragem and comfortim narawan from iufala lovem olketa. Iufala showimaot iufala tingim olketa narawan, lovem olketa, and sorre long olketa.
2 Bat for iufala mekem mi barava hapi, iufala mas garem sem tingting, sem love, wan mind, and wan tingting.
3 Iufala mas no laek raoa olowe and mas no praod, bat iufala mas hambol and ting long narawan olsem hem winim iufala.
4 Evritaem tingim olketa narawan and no tingim iufala seleva nomoa.
5 Iufala mas garem sem tingting olsem Christ Jesus,
6 wea nomata hem wanfala spirit olsem God, no enitaem hem ting for trae tekem position bilong God for mekem hem semsem witim God.
7 Hem lusim evri samting wea hem garem and hem kamap olsem wanfala slave. Hem kamap wanfala man.
8 And tu, taem hem kamap wanfala man, hem hambol and obeyim God nomata gogo hem dae long wanfala post.
9 Dastawe, God givim hem position wea hae winim position bilong hem bifor. From God hem kaen tumas, hem givim hem nem wea winim evri nara nem,
10 mekem long nem bilong Jesus, evriwan long heven and long earth and andanit long graon mas baodaon long hem,
11 and evriwan mas talemaot Jesus Christ hem Lord, for mekhae long God, wea hem Dadi bilong iumi long heven.
12 Olketa fren bilong mi, taem mi stap iufala obeyim mi, and nomata mi no stap distaem, iufala barava willing for obeyim mi. So long sem wei, iufala fraet and seksek taem iufala gohed traem best bilong iufala for kasem laef.
13 Samting wea mekem God hapi nao hem for givim paoa long iufala mekem iufala savve laek duim samting and for iufala duim datwan.
14 Taem iufala duim eni samting, iufala mas no komplen or raoa abaotem datwan,
15 mekem iufala no garem blame and no guilty, and mekem iufala olketa pikinini bilong God wea klin, nomata iufala stap midolwan long olketa nogud pipol wea sin. Iufala shaen olsem laet insaed long disfala world.
16 Hol strong long toktok bilong laef, mekem mi hapi long day bilong Christ from mi savve mi no olsem man wea ran nating or waka hard nating.
17 Sakrifaes bilong iufala nao hem ministry wea iufala duim bikos long faith bilong iufala. Bat nomata sapos mi mas olsem wanfala drink offering wea kapsaet long sakrifaes bilong iufala, mi hapi nomoa and mi hapi tugeta witim iufala.
18 Long sem wei, iufala mas hapi and hapi tugeta witim mi tu.
19 Nomata olsem, sapos Lord Jesus hem laekem, mi bae sendem Timothy kam long iufala, mekem taem mi herem nius abaotem iufala, datwan bae encouragem mi.
20 Mi no savve tingim eniwan wea olsem Timothy wea bae barava tingim and lukaftarem iufala.
21 Olketa narawan interest for duim nomoa wanem olketa seleva laekem, olketa no interest for duim samting wea Christ Jesus laekem.
22 Iufala savve finis, hem showimaot hem fit bikos hem waka hard witim mi for mekem waka for talemaot gud nius hem gohed gud. Hem waka hard witim mi olsem pikinini wea waka witim dadi bilong hem.
23 So hem nao man wea mi ting for sendem kam long iufala bihaen mi savve long wanem nao bae happen long mi.
24 Sapos Lord hem laekem, no longtaem bihaen, bae mi kam tu.
25 Bat distaem mi ting for mi mas sendem E·paph·ro·diʹtus long iufala. Hem brata bilong mi, wea hem waka witim mi, and wea hem soldia bilong Christ tu. Hem nao man wea iufala sendem kam firstaem for helpem mi.
26 Mi sendem hem bikos hem laekem tumas for lukim iufala and hem sorre bikos hem savve iufala herem hem sik.
27 Hem sik gogo hem klosap dae, bat God hem showimaot mercy long hem. Hem showimaot mercy long mi tu, nogud nao mi barava sorre tumas.
28 Dastawe, mi kwiktaem for sendem hem kam long iufala, mekem taem iufala lukim hem, iufala bae hapi moa and mi tu bae no wari tumas.
29 So iufala welkamim hem olsem hao iufala welkamim olketa narawan wea followim Lord. Iufala gohed for tinghae long olketa man olsem,
30 from hem klosap dae bikos long waka bilong Lord. Hem putim laef bilong hem long danger mekem hem savve helpem mi from iufala no stap long hia for duim datwan.