Proverbs 13:1-25

  • Olketa wea lukaotem advaes olketa wise (10)

  • Hope wea delay mekem heart sik (12)

  • Faithful messenger tekem kam comfort (17)

  • Man wea wakabaot witim olketa wea wise bae kamap wise (20)

  • Discipline, wanfala wei for showim love (24)

13  Son wea wise hem acceptim discipline from dadi blo hem,Bat praod man hem no laek lisin lo strongfala kaonsel.*   Gudfala toktok* blo man bae mekem hem enjoyim gud samting,Bat man for laea hem laekem tumas* violence.   Man wea gaedem mouth blo hem* protectim laef* blo hem,Bat man wea openem lips blo hem bae kasem nogud samting.   Lesy man savve laekem tumas olketa samting, bat hem* no garem eniting,Bat man* wea waka hard bae barava satisfae.*   Raeteous man heitim wei for laea,Bat samting wea wicked man duim mekem hem kasem shame and no kasem honor.   Raeteous fasin protectim man wea hem innocent,Bat wicked fasin hem spoelem man wea duim sin.   Wanfala man act olsem hem rich, bat hem nating garem eniting.Nara man act olsem hem poor, bat hem garem staka riches.   Rich man hem iusim riches blo hem olsem ransom for sevem laef* blo hem,Bat man wea poor hem nating stap lo danger.*   Laet blo raeteous man hem shaen braet,*Bat lamp blo wicked man bae dae. 10  Wei for praod lead go for raoa nomoa,Bat wisdom hem blo olketa wea lukaotem advaes.* 11  Riches wea man kasem kwiktaem* bae gogo hem lus,Bat riches wea man isisi hipimap* bae kamap staka. 12  Taem samting wea man expectim* hem delay, datwan mekem heart for sik,Bat taem samting wea man laekem hem kam tru, datwan hem olsem tree blo laef. 13  Eniwan wea heitim instruction* bae kasem nogud samting,Bat man wea tinghae lo komandment bae kasem reward. 14  Teaching* blo wise man hem source blo laefFor helpem man no foldaon lo trap blo dae. 15  Man wea garem gudfala tingting pipol hapi lo hem,Bat samting wea man for laea duim hem kosim bigfala pain. 16  Wise man duim samting wea showim hem garem knowledge,Bat karangge man showim klia karangge fasin blo hem. 17  Wanfala wicked messenger hem kosim trabol,Bat wanfala faithful messenger hem tekem kam comfort. 18  Man wea les lo discipline bae kamap poor and kasem shame,Bat man wea acceptim kaonsel bae kasem honor. 19  Taem samting wea man laekem hem kam tru, datwan swit lo man,*Bat stupid man hem barava les for tane difren from wei for duim nogud samting. 20  Man wea wakabaot witim olketa wea wise bae kamap wise,Bat man wea fren witim olketa wea stupid bae kasem nogud samting. 21  Trabol hem aftarem olketa wea duim sin,Bat raeteous man bae kasem staka blessing. 22  Gud man hem leavim inheritance for olketa grani blo hem,Bat riches blo man wea duim sin bae stap for raeteous man. 23  Land wea poor man houm hem garem staka kaikai,Bat bikos no eni justice, maet pipol tekem evri samting hia.* 24  Man wea no disciplinem* son blo hem, hem heitim son blo hem,Bat man wea lovem son blo hem, hem waka hard for* disciplinem hem. 25  Raeteous man kaikai gogo hem satisfae,Bat wicked man bele blo hem emti.

Olketa footnote

Or, “discipline.”
Heb., “Mouth.”
Or, “soul blo hem.”
Or, “wat hem talem.”
Or, “soul.”
Or, “soul blo hem.”
Or, “soul.”
Heb., “kamap fat.”
Or, “soul.”
Heb., “no eniwan tok strong lo hem.”
Heb., “hapi.”
Or, “story tugeta.”
Maet from wei for no honest.
Heb., “iusim hand for hipim.”
Or, “hope for kasem.”
Or, “toktok.”
Or, “Law.”
Or, “soul.”
Or, “hem.”
Or, “panisim; iusim stik lo.”
Or maet, “kwiktaem.”