Proverbs 30:1-33

  • TOKTOK BLO AGUR (1-33)

    • Mekem mi no poor and no rich (8)

    • Olketa samting wea no savve satisfae (15, 16)

    • Fofala samting wea man no savve minim (18, 19)

    • Woman wea duim adultery (20)

    • Fofala animal wea barava wise (24)

30  Diswan hem important message blo Agur, son blo Jakeh, wea hem talem lo Ithiel and Ucal.   Mi no kleva olsem evri narawan,And mi no garem wei for minim samting wea wanfala man shud garem.   Mi no lanem wisdom,And mi no garem knowledge abaotem Most Holy Wan.   Hu nao go ap lo heven and then kam daon? Hu nao holem wind insaed lo tufala hand blo hem? Hu nao pasolem wata insaed lo kaleko blo hem? Hu nao markem* end blo earth? Hu nao nem blo hem and nem blo son blo hem—talem mi sapos iu savve?   Evri toktok blo God hem pure. Hem wanfala shield for evriwan wea go lo hem for stap sef.   No addim eni samting lo toktok blo hem,Nogud nao hem tok strong lo iu,And hem bae pruvim dat iu man for laea.   Tufala samting nao mi askem iu. Plis, givim samting wea mi askem bifor mi dae.   Aotem samting wea no tru and olketa laea samting from mi. Mekem mi no poor and no rich. Just givim kaikai wea inaf for mi,   Nogud nao mi fulap tumas and mi denyim iu and sei, “Hu nao Jehovah?” And no mekem mi poor and steal and mek shame lo* nem blo God blo mi. 10  No spredim laea story for spoelem nem blo wanfala servant lo masta blo hem,Nogud nao hem talem nogud samting wea bae kasem iu and iu bae guilty. 11  Wanfala genereson stap wea talem nogud toktok lo dadi blo olketaAnd no blessim mami blo olketa. 12  Wanfala genereson stap wea tingse olketa klinBat olketa nating klin yet from dirty* blo olketa. 13  Wanfala genereson stap wea praod tumas,And wea luk daonem narawan! 14  Wanfala genereson stap wea teeth blo olketa olsem swordAnd jaw blo olketa olsem naef for busarem animal.Olketa distroem olketa man nating lo disfala earthAnd olketa poor man midolwan olketa pipol. 15  Olketa leech* garem tufala dota wea krae olsem, “Givim mi! Givim mi!” Thrifala samting stap wea no savve satisfae,Fofala samting no savve sei, “Inaf nao!” 16  —Grev* and woman wea no savve garem pikinini,Land wea no garem eni wata,And fire wea no savve sei, “Inaf nao!” 17  Man wea tok spoelem dadi and les for obeyim mami—Olketa raven bird lo valley* bae baetem aot eye blo hem,And olketa young eagle bae kaikaim datwan. 18  Thrifala samting stap wea winim savve blo mi,*And fofala samting wea mi no savve minim: 19  Hao eagle flae lo skae,Hao snek krol antap lo ston,Hao ship go lo open sea,And wei blo man taem hem stap witim young gele. 20  Diswan nao wei blo woman wea duim adultery: Hem kaikai, hem waepem mouth blo hem.Then hem sei, “Mi no duim eni rong samting.” 21  Thrifala samting stap wea mekem earth seksekAnd fofala samting wea hem no savve winim: 22  Taem slave kamap king,Taem karangge man kaikaim staka kaikai, 23  Taem man tekem woman wea pipol heitim* for kamap waef blo hem,And taem wanfala servant gele tekova lo position blo woman wea hem waka for hem. 24  Fofala samting lo earth wea insaed grup blo olketa smolest samting,Bat wea barava wise,* hem: 25  Olketa ants no strong animal,*Nomata olsem, olketa redyim kaikai blo olketa lo summer season.* 26  Olketa rock badger* no big animal,*Nomata olsem, olketa mekem haos blo olketa insaed lo olketa ston. 27  Olketa locust* no garem king,Nomata olsem, olketa go olsem olketa soldia lo army.* 28  Foot blo gecko hem savve hol strong lo samting,And hem go insaed lo palace blo king. 29  Thrifala samting stap wea wakabaot blo olketa luk naes,Fofala samting wea luk naes tumas taem olketa muv hem: 30  Lion, strongest wan midolwan olketa animal,Wea nating fraetem eniwan. 31  Greyhound dog. Man goat.And king wea army blo hem stap witim hem. 32  Sapos iu karangge for mekhae lo iuselevaOr sapos iu plan for duim datwan,Putim hand blo iu satem mouth blo iu. 33  Olsem wei for gagem milk hem producem butterAnd for skwisim nose hem mekem blood kamaot,Wei for mekem man kros savve mekem raoa kamap.

Olketa footnote

Heb., “apim.”
Or, “tok spoelem.”
Heb., “siti.”
Wanfala type worm wea stap lo wata wea savve suckim blood taem hem pas lo man or animal.
Or, “Sheol.” Diswan hem grev blo olketa man. Lukim “Grev” lo Dictionary.
Or, “wadi.” Lukim “Wadi” lo Dictionary.
Or, “hard tumas.”
Or, “no lovem.”
Or, “born witim wisdom.”
Heb., “pipol wea no strong.”
Lukim App. B15.
Or, “hyraxe.”
Heb., “pipol wea no big.”
Wanfala type insect wea olsem grashopa.
Or, “insaed lo olketa grup.”