Psalm 107:1-43

  • Talem thankiu lo God for olketa nambawan waka blo hem

    • Hem leadim olketa for wakabaot followim stret road (7)

    • Hem mekem olketa wea thirsty and hangere for satisfae (9)

    • Hem tekem olketa aot from ples wea dark (14)

    • Hem sendem go toktok blo hem for healim olketa (20)

    • Hem protectim olketa wea poor mekem pipol no spoelem olketa (41)

107  Talem thankiu lo Jehovah, bikos hem gud.Loyal love* blo hem stap for olowe.   Olketa wea Jehovah baem bak* bae talem diswan,Olketa wea hem baem bak from hand* blo enemy,   Wea hem tekem olketa kam bak tugeta from olketa land,From east and from west,*From north and from south.   Olketa raraon nomoa lo wilderness, lo desert.Olketa no faendem road for go lo eni taon wea olketa savve stap lo hem.   Olketa hangere and thirsty.Olketa* barava wik from olketa taed tumas.   Olketa gohed krae go lo Jehovah taem olketa kasem trabol.Hem rescuem olketa from hard taem wea olketa kasem.   Hem leadim olketa for wakabaot followim stret roadFor kam lo taon wea olketa savve stap lo hem.   Pipol mas talem thankiu lo Jehovah bikos lo loyal love blo hemAnd bikos lo olketa nambawan samting wea hem duim for olketa son blo olketa man.   Bikos hem mekem olketa wea thirsty* for satisfaeAnd mekem olketa wea hangere* for fulap witim olketa gud samting. 10  Samfala stap lo ples wea dark fogud,Olketa prisoner safa tumas and olketa chainim olketa. 11  Bikos olketa bighed againstim toktok blo God.Olketa no respectim kaonsel blo datfala Most Hae. 12  So hem letem hard taem kasem olketa mekem olketa garem hambol heart,Olketa foldaon, and no eniwan for helpem olketa. 13  Olketa singaot go lo Jehovah for help taem olketa kasem trabol.Hem sevem olketa from hard taem wea olketa kasem. 14  Hem tekem olketa aot from ples wea dark fogud,And hem brekem aot olketa chain from olketa. 15  Pipol mas talem thankiu lo Jehovah bikos lo loyal love blo hemAnd bikos lo olketa nambawan samting wea hem duim for olketa son blo olketa man. 16  Bikos hem brekem daon finis olketa copper doorAnd katem olketa iron bar. 17  Olketa no wise and kasem nogud samtingBikos lo sin wea olketa duim and mistek blo olketa. 18  Olketa lusim nao feeling for* kaikaim eni kaikaiOlketa klosap nao lo olketa gate blo dae. 19  Olketa savve singaot go lo Jehovah for help taem olketa kasem trabol.Hem sevem olketa from hard taem wea olketa kasem. 20  Hem savve sendem go toktok blo hem and healim olketaAnd rescuem olketa from olketa hol wea olketa pas insaed. 21  Pipol mas talem thankiu lo Jehovah bikos lo loyal love blo hemAnd bikos lo olketa nambawan samting wea hem duim for olketa son blo olketa man. 22  Olketa mas offerim olketa thanksgiving offeringAnd hapi for talemaot olketa samting wea hem duim. 23  Olketa wea travel lo olketa ship lo sea,Wea tekem olketa kago akrosim olketa big sea, 24  Olketa bin lukim olketa samting wea Jehovah duimAnd olketa nambawan samting wea hem duim lo deep sea, 25  Hao taem hem givim komand, strong wind kamap,Wea liftimap olketa wave lo sea. 26  Olketa go ap kasem lo skae,Olketa barava foldaon kam daon. Strong tingting wea olketa garem* hem melt nao bikos lo trabol wea klosap kasem olketa. 27  Olketa no wakabaot stret and klosap foldaon olsem wanfala drunk man,And evri skill wea olketa garem hem iusles nomoa. 28  Then olketa krae go lo Jehovah for help taem olketa kasem trabol,And hem rescuem olketa from hard taem wea olketa kasem. 29  Hem mekem strong wind for stop,Olketa wave lo sea for kwaet. 30  Olketa hapi, taem olketa samting hia kwaet,And hem leadim olketa go lo harbor wea olketa laekem. 31  Pipol mas talem thankiu lo Jehovah bikos lo loyal love blo hemAnd bikos lo olketa nambawan samting wea hem duim for olketa son blo olketa man. 32  Olketa mas mekhae lo hem insaed kongregeson blo olketa pipol,And olketa mas praisem hem midolwan olketa elder wea hipap* tugeta. 33  Hem mekem olketa river for kamap desertAnd olketa springwata for kamap drae graon, 34  Land wea garem staka kaikai kamap emti land wea fulap lo solt,Bikos lo wicked fasin blo pipol wea stap insaed. 35  Hem mekem desert for garem olketa pool blo wata,And land wea drae for garem olketa springwata. 36  Hem mekem olketa wea hangere for stap lo there,Mekem olketa savve buildim taon wea olketa savve stap lo hem. 37  Olketa plantim kaikai lo garden and plantim olketa grape planteisonWea garem staka kaikai. 38  Hem blessim olketa and olketa kamap staka fogud,Hem no letem namba blo olketa buluka blo olketa for hem katdaon. 39  Bat gogo olketa no staka moa and olketa kasem shameBikos pipol treatim olketa nogud, olketa kasem trabol and sorre. 40  Hem mekem olketa leader for shameAnd mekem olketa go raon nomoa lo desert wea no garem eni road. 41  Bat hem protectim* olketa wea poor mekem pipol no spoelem olketaAnd mekem olketa famili blo olketa staka fogud olsem olketa sheepsheep. 42  Olketa wea duim stret samting lukim diswan and hapi,Bat evriwan wea no raeteous satem mouth blo olketa. 43  Eniwan wea wise bae ting abaotem olketa samting hiaAnd bae ting raonem gud olketa samting wea Jehovah duim wea showimaot loyal love blo hem.

Olketa footnote

Lukim “Loyal Love” lo Dictionary.
Or, “tekem olketa bak.”
Or, “paoa.”
Or, “From sunrise and from sunset.”
Or, “Soul blo olketa.”
Or, “soul wea drae.”
Or, “soul wea hangere.”
Or, “Soul blo olketa les for.”
Or, “Soul blo olketa.”
Heb., “sidaon.”
Or, “liftimap,” diswan minim no eniwan tasim olketa.