Psalm 139:1-24

  • God savve gud lo olketa servant blo hem

    • No savve haed from spirit blo God (7)

    • “Hao iu wakem mi hem barava spesol” (14)

    • ‘Taem mi start for form iu lukim mi finis’ (16)

    • “Leadim mi followim road wea no savve finis” (24)

For director. Blo David. Wanfala singsing. 139  O Jehovah, iu barava lukluk gud lo mi, and iu savve lo mi.   Iu savve lo taem mi sidaon and taem mi getap. From farawe kam iu savve finis lo tingting blo mi.   Iu luk* followim mi taem mi travel and taem mi leidaon.Iu savve gud lo evri wei blo mi.   O Jehovah, nomata mi no talem eniting yet,Bat lukim, iu savve gud lo hem finis.   Lo bihaen and lo front blo mi, iu stap evriwea raonem mi,And iu putim hand blo iu antap lo mi.   Savve olsem wea iu garem abaotem mi, hem winim nao eniting wea mi savve ting abaotem.* Hem hae tumas for mi kasem.*   Wea nao bae mi go haed from spirit blo iu,And wea nao bae mi ranawe for iu no lukim mi?   Sapos mi go ap lo heven, bae iu lo there,And sapos mi mekem bed blo mi insaed lo Grev,* lukim! bae iu lo there tu.   Sapos mi savve flae go lo wing blo early morningFor go stap lo sea wea barava farawe, 10  Nomata lo there, hand blo iu bae leadim miAnd raet hand blo iu bae hol strong lo mi. 11  Sapos mi tok olsem: “Tru nao, darkness bae haedem mi!” Then naet wea raonem mi bae kamap laet. 12  Nomata darkness hem nating dark nomoa for iu,Bat naet bae braet olsem daylaet,Darkness hem olsem laet nomoa lo iu. 13  Bikos iu nao mekem tufala kidney blo mi,Iu haedem mi gud insaed bele blo mami blo mi. 14  Mi praisem iu bikos hao iu wakem mi hem barava spesol. Olketa waka wea iu duim hem nambawan,Mi* savve gud lo diswan. 15  Olketa bon blo mi no haed from iuTaem iu wakem mi lo ples wea no eniwan lukim,Taem mi grow insaed bele blo mami blo mi.* 16  Nomata taem mi start for form,* eye blo iu lukim mi finis,Iu raetem finis insaed buk blo iu evri part blo hemAbaotem olketa day wea olketa start for form,Bifor eniwan lo olketa hem exist. 17  So lo mi, olketa tingting blo iu hem barava spesol! O God, hem staka tumas for kaontem! 18  Sapos mi trae for kaontem, olketa staka tumas winim sandbis lo saedsea. Taem mi wekap, mi still stap witim iu.* 19  O God, hem gud sapos iu killim dae olketa wea wicked! Then olketa man wea raf* bae go from mi, 20  Olketa wea talem samting againstim iu from olketa garem nogud tingting,*Olketa nao enemy blo iu wea iusim nem blo iu lo rong wei. 21  O Jehovah, mi heitim olketa wea heitim iu,And nating laekem olketa wea bighed againstim iu. 22  Mi barava heitim olketa,Olketa kamap real enemy blo mi. 23  O God, lukluk gud lo mi, and savve lo heart blo mi. Chekim mi gud, and savve lo tingting blo mi wea mekem mi wari.* 24  Lukim sapos eni nogud wei stap lo mi,And leadim mi followim road wea no savve finis.

Olketa footnote

Heb., “measurem.”
Or, “hem barava spesol for mi.”
Or, “Hem tumas nao for mi understandim.”
Or, “Sheol.” Diswan hem grev blo olketa man. Lukim “Grev” lo Dictionary.
Or, “Soul blo mi.”
Heb., “Taem iu weavim mi insaed olketa deep ples lo graon.”
Or, “wanfala embryo nomoa.”
Or maet, “mi bae gohed nomoa for kaontem olketa.”
Or, “bloodguilty.”
Or, “followim idea blo olketa.”
Or, “kwaet tingting wea mi garem.”