Psalm 2:1-12

  • Jehovah and anointed wan blo hem

    • Jehovah laf lo olketa nation (4)

    • Jehovah putim finis king blo hem (6)

    • Tinghae lo datfala son (12)

2  Why nao olketa nation olketa feel nogudAnd olketa pipol gohed for talem* emti toktok?   Olketa king lo earth redi for faetAnd olketa hae official hipap tugeta*For againstim Jehovah and againstim anointed wan blo hem.*   Olketa sei: “Iumi aotem olketa chain wea olketa taengem lo iumiAnd aotem olketa rope blo olketa!”   Man wea sidaon lo throne lo heven bae laf,Jehovah bae laf lo olketa.   Lo datfala taem hem bae kros and tok strong lo olketaAnd kros blo hem bae mekem olketa fraet fogud,   Hem sei: “Mi putim finis king blo miLo Zion, holy maunten blo mi.”   Mi nao bae talemaot toktok blo Jehovah,Hem sei lo mi: “Iu nao son blo mi.Start tuday mi nao dadi blo iu.   Askem mi, and bae mi givim olketa nation for iu onamAnd bae mi givim full earth for iu onam.   Iu bae pisisim olketa witim iron scepter,*And iu bae smasem olketa olsem clay pot wea pisis.” 10  So, iufala olketa king, garem gudfala tingting.Iufala olketa judge lo earth, acceptim discipline.* 11  Servem Jehovah witim wei for fraet lo hem,And hapi for duim witim bigfala respect. 12  Tinghae lo* datfala son, nogud God* bae kamap krosAnd bae iufala finis from datfala stretfala road,Bikos kros blo Hem savve kamap kwiktaem olsem fire. Hapi nao evriwan wea go lo Hem for stap sef.

Olketa footnote

Or, “ting raonem.”
Or, “mekem plan tugeta.”
Or, “Christ blo hem.”
Lukim “Scepter” lo Dictionary.
Or, “herem warning.”
Heb., “Kissim.”
Heb., “hem.”