Psalm 45:1-17

  • Marit blo king wea olketa anointim

    • Olketa naesfala toktok (2)

    • “God hem throne blo iu for olowe” (6)

    • King laekem tumas luk naes blo datfala bride (11)

    • Olketa son kamap olketa prince lo full earth (16)

For director. For followim tune hia “Olketa Lily Flaoa.” Blo olketa son blo Korah. Maskil.* Song abaotem love. 45  Wanfala gud samting hem mekem heart blo mi hapi. Mi tok olsem: “Song blo mi* hem abaotem wanfala king.” Mi laekem tongue blo mi for olsem pen* blo man wea savve tumas for copyim law.*  2  Lo olketa son blo man, iu nao luk naes tumas. Olketa naesfala toktok kamaot from lips blo iu. Dastawe God hem blessim iu for olowe.  3  Iu strongfala man, hangem sword blo iu lo saed blo iu,Witim paoa blo iu and glory blo iu.  4  And iu go witim glory blo iu for win lo faet.Raedem horse blo iu, and faet for olketa hambol wan, and for truth, and for raeteous fasin,And raet hand blo iu bae duim* olketa samting wea pipol sapraes lo hem.  5  Olketa arrow blo iu hem sharp, hem mekem olketa pipol foldaon front lo iu.Hem go thru lo heart blo olketa enemy blo king.  6  God hem throne blo iu for olowe.Datfala scepter* blo kingdom blo iu hem wanfala scepter blo raeteous fasin.*  7  Iu laekem tumas samting wea raeteous, and iu heitim wicked fasin. Dastawe God, wea hem God blo iu, anointim iu witim oil wea mekem iu hapi winim olketa fren blo iu.*  8  Evri kaleko blo iu hem smel lo myrrh, and aloeswood tree, and casssia,Olketa saond blo olketa string instrument insaed datfala big palace, wea olketa decoratem witim ivory, hem mekem iu hapi.  9  Olketa dota blo olketa king tu insaed grup blo olketa woman wea iu tinghae lo olketa. Datfala queen kam standap lo raet hand blo iu, olketa decoratem hem lo gold from Ophir. 10  Lisin, dota blo mi, tingting gudfala and openem ear blo iu,No tingim moa pipol blo iu and famili blo dadi blo iu. 11  And king bae laekem tumas wei wea iu luk naes,Bikos hem lord blo iu,So iu baodaon lo hem. 12  Pipol* blo Tyre bae kam witim present,Olketa barava rich man bae kam for mekem iu hapi lo olketa.* 13  Insaed palace,* dota blo king hem barava luk naes,Kaleko blo hem olketa decoratem lo* gold. 14  Hem werem olketa naes kaleko wea olketa weavim,* and bae olketa tekem hem kam lo king. Olketa tekem kam tu front lo iu olketa fren blo hem* wea followim hem. 15  Bae olketa hapi and barava feel gud taem olketa kam,Bae olketa kam insaed lo palace blo king. 16  Olketa son blo iu bae tekem ples blo olketa grandadi blo iu. Iu bae markem olketa for kamap olketa prince lo full earth. 17  Mi bae mekem evri genereson wea bae kam bihaen for savve lo nem blo iu. Dastawe olketa pipol bae praisem iu for olowe.

Olketa footnote

Lukim “Maskil” lo Dictionary.
Heb., “Olketa waka blo mi.”
Or, “stylus.” Lukim “Stylus” lo Dictionary.
Or, “scribe.”
Heb., “teachim iu.”
Lukim “Scepter” lo Dictionary.
Or, “justice.”
Or, “olketa nara king lo laen blo David.”
Heb., “Dota.”
Or, “softim feis blo iu.”
Heb., “Insaed.”
Heb., “designim witim.”
Or maet, “kaleko wea garem design wea olketa stitchim.”
Or, “olketa fren blo hem wea virgin.”