Psalm 72:1-20

  • Peace hem stap taem king wea God markem hem rul

    • “Olketa raeteous wan bae olsem grass wea grow gud” (7)

    • Pipol blo hem stap from sea lo wansaed go kasem sea lo narasaed (8)

    • Rescuem olketa from violence (14)

    • Staka grain bae stap lo earth (16)

    • Nem blo God bae kasem praise for olowe (19)

Abaotem Solomon. 72  O God, iu mekem king for hem judge followim wei blo iu,And givim raeteous wei blo iu lo son blo king.  2  Hem bae defendim pipol blo iu lo raeteous wei,And olketa blo iu wea pipol ting daonem witim justice.  3  Olketa maunten bae tekem kam peace lo pipol,And olketa hill bae tekem kam raeteous wei.  4  Hem bae defendim* olketa wea pipol ting daonem,Hem bae sevem olketa son blo pipol wea poor,And hem bae distroem olketa wea savve trikim narawan.  5  Olketa bae fraet lo iu for olowe, olsem sun wea stap for oloweAnd olsem moon wea stap for olowe,Lo evri genereson wea bae kam.  6  Hem bae olsem rain wea foldaon lo grass wea olketa just katem,Olsem smol rain nomoa wea watarem graon.  7  Lo taem wea hem rul, olketa raeteous wan bae olsem olketa grass wea grow gud,And peace bae stap evriwea go kasem taem moon no stap moa.  8  Pipol blo hem bae stap* from sea lo wansaed go kasem sea lo narasaedAnd from datfala River* go kasem olketa farawe ples lo earth.  9  Olketa wea stap lo desert bae baodaon front lo hem,And datfala king bae winim olketa enemy blo hem.* 10  Olketa king lo Tarshish and lo olketa island bae peim tax. Olketa king lo Sheba and lo Seba bae tekem kam olketa present. 11  Evri king bae baodaon front lo hem,And evri nation bae waka for hem. 12  Bikos hem bae rescuem olketa wea poor, wea krae for help,Witim tu olketa wea pipol ting daonem, and olketa wea no garem eniwan for helpem olketa. 13  Hem bae feel sorre lo olketa wea pipol ting daonem and wea poor,And hem bae sevem laef* blo olketa wea poor. 14  Hem bae rescuem olketa* from violence and wei for safaAnd blood blo olketa bae spesol lo eye blo hem. 15  Hem bae laef for longtaem and bae kasem gold from Sheba. Bae olketa gohed for prea for hem,And evriday hem bae kasem blessing. 16  Staka grain bae stap lo earth,Hem bae fulap antap lo olketa maunten. Olketa kaikai lo garden blo hem bae staka olsem lo Lebanon,And insaed olketa taon, pipol bae staka fogud olsem olketa plant lo earth. 17  Nem blo hem bae stap for olowe,And bae hem gohed stap olsem sun wea stap for olowe. Pipol bae kasem blessing bikos lo hem,Evri nation bae talemaot dat hem hapi. 18  Jehovah God, wea hem God blo Israel nao mas kasem praise,Hem nomoa duim olketa nambawan samting. 19  Nambawan nem blo hem bae kasem praise for olowe,And glory blo hem bae fulap lo earth. Amen and Amen. 20  Diswan hem end blo olketa prea blo David, datfala son blo Jesse.

Olketa footnote

Heb., “judgem.”
Or, “Hem bae rul.”
Diswan hem Euphrates River.
Heb., “And olketa enemy blo hem bae lickim dust.”
Or, “olketa soul.”
Or, “baem bak soul blo olketa.”