Psalm 94:1-23

  • Wanfala prea for God pei bak

    • “Hao long nao bae wicked pipol gohed?” (3)

    • Man wea Jah stretem hem nao hapi (12)

    • God bae no lusim pipol blo hem (14)

    • “Iusim law for mek trabol” (20)

94  O Jehovah, God for pei bak,O God for pei bak, iu shaen aot!  2  O Judge blo disfala earth, iu getap. Panisim olketa wea praod for wanem olketa duim.  3  For hao long, O Jehovah,For hao long nao bae wicked pipol gohed for hapi?  4  Olketa toktok tumas and tok praod,Evriwan wea duim nogud samting tok praod abaotem olketa seleva.  5  Olketa spoelem pipol blo iu, O Jehovah,And treatim nogud lo pipol blo iu.  6  Olketa killim dae olketa widow woman and foreigner wea stap witim olketa,And olketa killim dae pikinini wea no garem dadi.  7  Olketa sei: “Jah no savve lukim.Datfala God blo Jacob no savve abaotem diswan.”  8  Iufala wea no wise, minim diswan,Iufala wea no garem gudfala tingting, wat taem nao bae iufala showim iufala garem wei for minim samting?  9  Waswe, Man wea wakem* ear, hem no savve herem? Waswe, Man wea wakem eye, hem no savve lukim? 10  Waswe, Man wea stretem olketa nation, hem no savve givim discipline? Hem nao Man wea givim knowledge lo pipol! 11  Jehovah savve lo tingting blo olketa man,Hem savve olketa olsem smol brith nomoa. 12  O Jah, man wea iu stretem, hem nao hapi,Wea iu teachim law blo iu lo hem, 13  For iu givim hem peace lo taem blo trabol,Go kasem taem hol for wicked pipol olketa digim. 14  Bikos Jehovah bae no lusim pipol blo hem,And hem bae no leavim pipol wea hem onam. 15  Bikos olketa judge bae judge lo wei wea stret,And evriwan wea garem gudfala heart bae followim datwan. 16  Hu nao bae standap for mi for againstim olketa wea wicked? Hu nao bae saedem mi for againstim olketa wea duim rong samting? 17  Sapos Jehovah hem no bin helpem mi,Bae mi* finis kwiktaem nomoa.* 18  Taem mi tok olsem: “Mi klosap for foldaon,” Loyal love* blo iu, O Jehovah, hem gohed sapotim mi. 19  Taem olketa wari blo mi hem tumas for mi,*Iu comfortim and mekem tingting blo mi hem kwaet.* 20  Waswe, olketa ruler* wea corrupt savve join tugeta witim iuTaem olketa iusim law for mek trabol? 21  Olketa duim nogud samting for attakim man wea raeteous*And judgem man wea innocent for hem dae.* 22  Bat Jehovah bae kamap sef ples* blo mi for haed,God blo mi hem rock blo mi for stap sef. 23  Hem bae mekem nogud samting wea olketa duim for kasem olketa bak. Hem bae iusim olketa rabis samting wea olketa duim for finisim olketa.* Jehovah, God blo iumi bae finisim olketa.*

Olketa footnote

Heb., “plantim.”
Or, “soul blo mi.”
Heb., “stap kwaet nomoa.”
Lukim “Loyal Love” lo Dictionary.
Or, “hem staka tumas insaed lo mi.”
Or, “Olketa toktok blo iu mekem soul blo mi feel gud.”
Or, “olketa judge.”
Or, “soul blo raeteous man.”
Heb., “And blood blo innocent man olketa talemaot dat hem guilty.”
Or, “ples wea stap hae wea sef.”
Heb., “mekem olketa kwaet.”
Heb., “mekem olketa kwaet.”