Leta lo Rome 13:1-14

  • Stap anda lo olketa wea rul (1-7)

  • Man wea lovem narawan barava followim Law (8-10)

  • Iufala mas olsem pipol wea garem gudfala wei lo daytaem (11-14)

13  Iufala evriwan mas stap anda long olketa wea rul, bikos no eniwan savve garem paoa for rul sapos God no letem hem. Eni paoa wea olketa garem, God nao givim datwan long olketa.  Dastawe man wea againstim olketa wea rul hem againstim samting wea God duim. Olketa wea againstim diswan bae kasem panis.  Pipol wea duim gud samting no fraetem olketa wea rul, bat pipol wea duim nogud samting nao fraetem olketa. So sapos iufala no laek for fraetem olketa wea rul, gohed for duim gud samting and bae olketa praisem iufala.  Olketa hia waka for God and iufala kasem gud samting from datwan. Bat sapos iufala duim nogud samting, iufala mas fraetem olketa bikos olketa garem paoa* for panisim iufala. Olketa hia wakaman bilong God and olketa panisim* pipol wea gohed duim nogud samting.  So iufala mas stap anda long olketa. Iufala mas no duim datwan from iufala fraetem panis nomoa, bat bikos long konsens bilong iufala.  Dastawe iufala peim tax tu bikos olketa wea garem paoa olketa waka for God for helpem pipol, and hem nao waka wea olketa duim evritaem.  Iufala mas givim samting wea olketa narawan fit for kasem. Sapos olketa askem tax, peim datwan. Sapos olketa askem eni nara selen, givim long olketa. Olketa wea laekem iufala for obey, iufala mas obeyim olketa. Olketa wea laekem iufala for respectim olketa, showimaot respect long olketa.  Iufala mas no kaonem samting wea iufala no fit for peim bak, bat samting wea iufala mas duim nao hem for lovem narawan. Man wea lovem narawan hem barava followim law.  Law hem sei, “Iu mas no duim adultery, Iu mas no killim man dae, Iu mas no steal, Iu mas no kavet.” Olketa law hia and olketa nara law hem wanfala law nomoa, wea hem sei: “Iu mas lovem narawan long sem wei wea iu lovem iuseleva.” 10  Man wea lovem narawan hem no duim nogud samting long hem. So man wea lovem narawan hem barava followim law. 11  Duim evri samting hia bikos iufala savve long disfala taem wea iumi stap long hem. Hem taem for iufala mas wekap, bikos taem wea God bae sevem iumi hem klosap tumas winim taem wea iumi start for biliv. 12  Naet hem gogo for finis and daylaet hem klosap kam, so iumi mas no duim eni samting wea join witim darkness and iumi mas iusim olketa samting for faet wea join witim laet. 13  Long daytaem, pipol savve garem gudfala wei. Iumi mas olsem tu. Iumi mas no join insaed olketa wild party and wei for drunk, no durong, or garem wei for nating shame for duim rong samting,* no raoa and no jealous. 14  Followim example bilong Lord Jesus Christ, and no mekem plan for kasem olketa samting wea body laekem.

Olketa footnote

Long Greek languis hem sei, “sword.”
Long Greek languis hem sei, “showimaot kros.”
Long Greek languis hem sei, “a·selʹgei·a,” wea minim bigfala rong wea brekem law bilong God and man wea duim datwan hem nating showimaot respect and nating shame.