Zechariah 7:1-14

  • Jehovah againstim fasting wea no tru wan (1-14)

    • “Hao, iufala really duim datfala fasting for mi?” (5)

    • ‘Judge followim justice, showim loyal love, and mercy lo narawan’ (9)

7  And lo mek-fo year wea King Darius hem rul, Zechariah kasem toktok from Jehovah lo mek-fo day blo mek-naen month, wea hem month blo Chislev.*  Pipol lo Bethel sendem go Sharezer and Regem-melech witim olketa man blo hem for begim* Jehovah for hem hapi lo olketa,  for askem olketa priest lo haos* blo Jehovah, komanda blo olketa army, and lo olketa profet olsem: “Waswe, mifala* shud krae lo mek-faev month and stap klia from kaikai, olsem mifala bin duim for staka year finis?”  Jehovah, komanda blo olketa army, talemaot moa toktok blo hem lo mi, and sei:  “Tok olsem lo evri pipol lo datfala land and lo olketa priest, ‘Taem iufala bin fasting and iufala krae lo mek-faev month, and lo mek-seven month insaed lo datfala 70 year, hao, iufala really duim datfala fasting for mi?  And taem wea iufala savve kaikai and drink, iufala kaikai and drink for mekem iufala seleva nomoa hapi, iaman?  Iufala shud obeyim olketa toktok blo Jehovah wea hem talemaot thru lo olketa profet blo hem bifor, taem pipol still stap lo peace lo Jerusalem and lo olketa taon wea stap raonem, and taem pipol still stap yet lo Negeb and lo Shephelah.’”  Zechariah kasem moa toktok from Jehovah, wea sei:  “Diswan nao wanem Jehovah, komanda blo olketa army hem talem, ‘Iufala judge followim tru justice, and showim loyal love* and mercy lo narawan. 10  No ravem olketa widow or olketa pikinini wea no garem dadi,* olketa foreigner or olketa wea poor, and no planim nogud samting againstim narawan lo heart blo iufala.’ 11  Bat olketa nating laek for lisin, olketa bighed and tanem baksaed blo olketa, and satem ear blo olketa mekem olketa no herem. 12  Olketa mekem heart blo olketa olsem wanfala diamond,* and olketa no obeyim law* and olketa toktok wea Jehovah, komanda blo olketa army hem iusim spirit blo hem for talem thru lo olketa profet bifor. So datwan mekem Jehovah, komanda blo olketa army, hem barava kros.” 13  “‘So lo sem wei wea olketa no lisin taem mi* story lo olketa, mi tu bae no lisin taem olketa askem mi for help,’ hem nao wanem Jehovah, komanda blo olketa army hem talem. 14  ‘And olsem wanfala strong wind, mi spredim olketa go aot lo evri nation wea no enitaem bifor olketa savve abaotem, and olketa leavim bihaen datfala land for stap emti nomoa, and no eniwan go pas or go bak lo hem, bikos olketa mekem datfala naes land kamap samting pipol sapraes lo hem.’”

Olketa footnote

Lukim App. B15.
Or, “softim feis blo.”
Or, “temple.”
Heb., “mi.”
Lukim “Loyal Love” lo Dictionary.
Or, “pikinini wea dadi and mami blo hem dae.”
Or maet, “wanfala strong ston,” olsem emery ston.
Or, “instruction.”
Heb., “hem.”