Skip to content

Skip to table of contents

Woman Touchim Kaleko Bilong Hem

Woman Touchim Kaleko Bilong Hem

Chapter 46

Woman Touchim Kaleko Bilong Hem

OLKETA long Capernaum herem Jesus hem kam back nao from Decapolis, and wanfela big sekson waitim hem long sandbis for welkamim hem. They herem tu hao hem mekem big wind stap kwaet and healim man wea garem demon. So, taem hem kam long sandbis, they hipap raonem hem for lukim and herem story bilong hem.

Wanfela wea barava laek for lukim Jesus hem Jairus, wanfela man wea luk aftarem synagogue. Hem fall daon front long Jesus and askim hem: “Small dota bilong mi hem sik for gud. Please iu savvy kam and touchim hem mekem hem savvy kamap gud and no dae.” From hem nomoa pikinini bilong hem, and hem 12 year nomoa, Jairus barava love-im hem.

So Jesus start for wakabaot go long haos bilong Jairus and olketa pipol tu go withim hem. Tingim feeling bilong olketa taem they savvy narafela mirakol bae happen. But wanfela woman long there hem garem bigfela problem and hem worry tumas long diswan.

For 12-fela year finis, disfela woman hem sik long blood wea ran olawe. Hem go long planti doctor, and spendem shilling long any kaen different medicine. But diswan nating helpem hem; problem bilong hem kamap moa worse.

Disfela sik hem mekem hem weak for gud and hem feel shame tu. Diskaen sik hem no samting for storyim olabaot. And tu, under long Law Bilong Moses, woman wea garem sik bilong woman hem no klin, and anywan wea touchim hem or kaleko bilong hem wea garem blood mas swim and no klin go kasem evening.

Datfela woman herem olketa mirakol wea Jesus duim so hem lukaotem hem. From hem no klin, hem trae for haed midlwan long olketa pipol, and hem go ahed for say long hemseleva: “Sapos mi touchim nomoa kaleko bilong hem, bae mi kamap gud nao.” Taem hem touchim, stret awe hem feelim blood hem stop nao!

“Hu nao touchim mi?” Datfela woman mas sek for gud taem Jesus tok olsem! Hao nao Jesus savvy? ‘Teacher,’ Peter say, ‘olketa pipol nao they wakabaot klosap long iu, and iu say, “Hu nao touchim mi?”’

Taem hem lukluk raon for datfela woman, Jesus say: “Samwan hem touchim mi, from mi feelim paoa go aot from mi.” Yes, diswan hem no wanfela touch nating, from way wea datfela woman kamap gud hem kamaot from strong bilong Jesus.

From hem savvy hem kanduit for haed, datfela woman kam and fall daon front long Jesus, hem fraet for gud and seksek. Front long evriwan, hem talem trufela samting abaotem sik bilong hem and hao hem just kamap gud distaem.

From samting wea datfela woman talemaot hem muvim hem, Jesus feel sorry long hem and comfortim hem olsem: “Dota, faith bilong iu mekem iu kamap gud. Go long peace, and garem gudfela health nao from no gud sik bilong iu.” Hem gud tumas for savvy dat Wan wea God choosim finis for rul hem man wea garem feeling and fasin for feel sorry, wea care for pipol and garem paoa tu for helpem them! Matthew 9:​18-22; Mark 5:​21-34; Luke 8:​40-48; Leviticus 15:​25-27.

▪ Hu nao Jairus, and why nao hem kam long Jesus?

▪ Wanem kaen problem nao wanfela woman garem, and why nao hem hard tumas for hem kam long Jesus?

▪ Hao nao datfela woman kamap gud moa, and hao nao Jesus comfortim hem?