Skip to content

Skip to table of contents

STORY 105

Weit Long Jerusalem

Weit Long Jerusalem

OLKETA pipol hia olketa follower bilong Jesus. Olketa obeyim hem and stap long Jerusalem. And taem evriwan weit tugeta, wanfala bigfala noise hem kam insaed long datfala haos. Hem saond olsem strongfala wind. And then olketa smol fire hem stap antap long hed bilong each disaepol. Waswe, iu savve lukim fire wea stap antap long each wan? Wanem nao diswan minim?

Hem wanfala mirakol! Jesus hem long heven moa witim Dadi bilong hem, and hem pourimaot holy spirit bilong God long olketa follower bilong hem. Waswe, iu savve wanem nao disfala spirit mekem olketa for duim? Evriwan start for tok long olketa difren languis.

Plande pipol long Jerusalem herem disfala noise wea saond olsem bigfala wind, and olketa kam for lukim wanem nao happen. Samfala pipol hia from difren kantri and olketa kam for datfala Israelite feast bilong Pentecost. Olketa wea visit kam sapraes fogud! Olketa herem olketa disaepol tok long languis bilong olketa abaotem olketa nambawan samting wea God duim finis.

Olketa wea visit kam sei: ‘Evriwan hia from Galʹi·lee. So, hao nao olketa fit for tok long olketa difren languis bilong olketa kantri wea iumi kam from?’

So Peter standap for minim diswan long olketa. Hem talem olketa pipol hao Jesus hem dae and hao Jehovah hem mekem hem laef bak from dae. Peter hem sei: ‘Distaem Jesus hem long heven and hem stap long raet saed bilong God. Hem pourimaot holy spirit wea hem promisim. Dastawe iufala lukim and herem evri mirakol hia.’

Taem Peter talem olketa samting hia, plande pipol feel sorre long samting wea olketa duim long Jesus. Olketa ask olsem: ‘Wanem nao mifala shud duim?’ Peter talem olketa: ‘Iufala need for changem laef bilong iufala and baptaes.’ So long datfala sem day samting olsem 3,000 pipol baptaes and kamap olketa follower bilong Jesus.