CHAPTER 85
Olketa Long Heven Hapi Taem Man wea Sin Repent
-
TOKPIKSA ABAOTEM SHEEPSHEEP WEA LUS AND COIN WEA LUS
-
OLKETA ANGEL LONG HEVEN BARAVA HAPI TUMAS
Long samfala difren taem long ministry bilong Jesus, hem storyim why hem important for hambol. (Luke 14:8-11) Hem lukaotem olketa man and woman wea hambol and laek for worshipim God. Kam kasem datfala taem, maet samfala long olketa gohed for duim sin.
Olketa Pharisee and man wea teachim law ting daonem pipol olsem, bat olketa luksavve olketa interest tumas long Jesus and message bilong hem. Olketa komplen and sei: “Disfala man hem kaen long pipol wea sin and hem kaikai witim olketa.” (Luke 15:2) Olketa Pharisee and man wea teachim law olketa praod and ting long olketa man nating olsem graon wea olketa step antap. Olketa kolem pipol hia ‛am ha·’aʹrets, wanfala toktok long Hebrew languis wea minim “pipol bilong land [graon],” for showimaot olketa barava ting daonem olketa.
Bat Jesus showimaot respect long evriwan and hem kaen and sorre long olketa tu. So staka long olketa man nating, wea samfala gohed for duim sin, barava laek for herem wanem Jesus teachim. Bat wanem nao tingting bilong Jesus abaotem wei wea olketa bigman komplenim hem, and wanem nao hem duim?
Ansa for datfala kwestin hem showaot klia long wanfala tokpiksa wea Jesus talem, wea semsem witim tokpiksa wea hem talem bifor long Capernaum. (Matthew 18:12-14) Long tufala tokpiksa bilong Jesus, hem olsem olketa Pharisee nao olketa sheepsheep bilong God wea stap sef and wea raeteous, and olketa man nating hem olketa wea go difren and wea lus.
Jesus sei: “Sapos eniwan long iufala garem 100 sheepsheep bat wanfala hem lus, bae hem mas leavim nara 99 sheepsheep long wilderness and go lukaotem datwan wea lus, iaman? Taem hem faendem sheepsheep hia, hem hapi fogud and karem long shoulder bilong hem. Taem hem kasem haos, hem kolem kam olketa fren and neiba bilong hem and sei, ‘Iufala kam hapi witim mi bikos mi faendem nao sheepsheep bilong mi wea lus.’”—Luke 15:4-6.
Wanem nao diswan piksarem? Jesus sei: “Olketa long heven hapi long 99 raeteous man wea no need for repent, bat iu savve, bae olketa barava hapi tumas taem wanfala man wea sin hem repent.”—Luke 15:7.
Olketa Pharisee mas barava seke and feel nogud taem Jesus story abaotem wei for repent bikos olketa tingse olketa raeteous and no need for repent. Tu-thri year bifor, taem samfala long olketa tok againstim Jesus bikos hem kaikai witim Mark 2:15-17) Olketa Pharisee tingse olketa holy tumas and no luksavve olketa mas repent, so olketa no mekem olketa long heven hapi. Bat taem olketa wea sin repent, olketa long heven barava hapi.
olketa man wea tekem tax and pipol wea sin, hem sei: “Mi no kam for talem gudfala pipol for repent, bat for talem pipol wea sin nao for repent.” (Jesus storyim nara tokpiksa for strongim wei wea olketa long heven barava hapi taem man wea sin hem repent. Hem sei: “Sapos wanfala woman wea garem tenfala drachma coin hem lusim wanfala, bae hem mas laetem wanfala laet and brumim full haos bilong hem and lukluk gud go kasem taem hem faendem datwan, iaman? Taem hem faendem datwan, hem kolem kam olketa fren and neiba bilong hem and sei, ‘Iufala kam hapi witim mi bikos mi faendem nao datfala drachma coin wea hem lus.’”—Luke 15:8, 9.
Diswan piksarem sem samting wea tokpiksa abaotem sheepsheep wea lus hem piksarem. Jesus sei: “Iu savve, olketa angel bilong God barava hapi tumas taem wanfala man wea sin hem repent.”—Luke 15:10.
Olketa angel bilong God barava laekem tumas for lukim olketa wea sin repent! Datwan hem big samting bikos olketa man wea repent and go insaed Kingdom bilong God long heven bae kasem hae position winim olketa angel! (1 Corinth 6:2, 3) Nomata olsem, olketa angel no jealous. Sapos olsem, iumi olketa man shud barava hapi taem man wea sin hem repent and worshipim God.