Skip to content

Skip to table of contents

CHAPTER 38

John Askem Jesus Sapos Hem Nao Datfala Messiah

John Askem Jesus Sapos Hem Nao Datfala Messiah

MATTHEW 11:2-15 LUKE 7:18-30

  • JOHN BAPTAESA ASKEM JESUS ABAOTEM WAKA BILONG HEM

  • JESUS PRAISEM JOHN

John Baptaesa stap long prison for samting olsem wan year finis. Nomata olsem, hem herem nius abaotem olketa mirakol wea Jesus duim. Tingim feeling bilong John taem hem herem Jesus mekem boy bilong datfala widow woman long Nain laef bak. Bat John laek for herem stret from Jesus sapos hem nao datfala Messiah. So John sendem tufala disaepol bilong hem for askem Jesus: “Hao, iu nao datfala man wea mifala weitim, or narafala man moa bae kam?”—Luke 7:19.

Maet iumi sapraes for herem John askem datfala kwestin, bikos hem wanfala faithful man. Taem hem baptaesim Jesus samting olsem tufala year go finis, hem lukim spirit bilong God kam daon antap long Jesus and hem herem voice bilong God taem hem sei hem hapi long Jesus. And tu, iumi barava sure John garem strongfala faith bikos sapos nomoa, hard for Jesus praisem hem olsem iumi bae lukim. So why nao hem askem Jesus datfala kwestin?

Maet John laekem nomoa for Jesus talem stret hem nao datfala Messiah. Diswan bae strongim John taem hem stap long prison. John savve tu long olketa profesi long Bible wea showimaot Messiah bae kamap king and man for sevem pipol. Bat John stap yet long prison nomata Jesus baptaes for longtaem finis. So John laek for savve sapos narafala man moa bae kam for changem Jesus wea bae duim evri samting wea profesi sei Messiah bae duim.

Jesus no sei long olketa disaepol bilong John, ‘Mi nao datfala man wea bae kam,’ bat hem healim staka pipol wea garem enikaen sik and datwan nao pruvim God sendem hem kam. So hem sei long olketa: “Iufala go bak and storyim long John olketa samting wea iufala herem and lukim. Olketa wea blind savve lukluk nao, olketa wea kripol savve wakabaot, olketa wea garem leprosy olketa gud bak, and olketa wea earpas savve herehere moa. Olketa wea dae finis olketa laef bak, and olketa wea poor herem datfala gud nius.”—Matthew 11:4, 5.

Maet kwestin bilong John showimaot hem tingse Jesus bae duim samfala samting moa and maet hem mekem John kamap free tu. Bat Jesus talem John for no tingse hem bae duim moa samting winim olketa mirakol wea hem duim.

Bihaen olketa disaepol bilong John go bak, Jesus story long olketa pipol abaotem John. Hem sei John hem no wanfala profet nomoa, bat olsem Malachi 3:1 storyim, hem nao datfala “man for talemaot message” wea Jehovah sendem kam. Hem tu datfala profet Elijah wea Malachi 4:5, 6 storyim. Jesus sei: “Kam kasem distaem, no eni man long earth hem winim John Baptaesa, bat man wea no garem hae position insaed long Kingdom bilong God hem winim John.”—Matthew 11:11.

Taem Jesus sei man wea no garem hae position insaed long Kingdom bilong God hem winim John, Jesus showimaot John bae no go insaed long Kingdom bilong God long heven. John hem redyim wei for Jesus bat hem dae bifor Jesus openem wei for olketa narawan go long heven. (Hebrew 10:19, 20) Nomata olsem, John hem wanfala faithful profet bilong God wea bae stap long earth anda long Kingdom bilong God.