Skip to content

Skip to table of contents

Road, Truth, Laef

Road, Truth, Laef

Iumi evriwan hapi for herem gud nius. Waswe, iu savve Jehovah God, wea wakem evri samting long universe, garem nambawan nius for iu and famili bilong iu?

Disfala gud nius hem stap insaed long Bible. Holy spirit bilong Jehovah God nao leadim olketa man for raetem Bible staka year bifor. Bae iumi lukluk gud long fofala buk insaed long Bible wea storyim gud nius for iumi evriwan. Nem bilong olketa buk hia followim nem bilong olketa man wea raetem. Hem nao Matthew, Mark, Luke, and John.

Staka pipol kolem fofala buk hia olketa Gospel. Datfala word ‘gospel’ hem minim gud nius. Fofala evriwan storyim gud nius abaotem Jesus. Hem gud nius bikos God iusim Jesus for sevem olketa man, and from Jesus hem King long Kingdom bilong God evriwan wea showimaot faith long hem bae kasem olketa blessing for olowe.—Mark 10:17, 30; 13:13.

WHY NAO IUMI NEEDIM FOFALA GOSPEL?

Why nao Bible garem fofala buk wea story abaotem laef bilong Jesus and wanem hem teachim?

Tingim sapos fofala man standap witim wanfala nambawan teacher. Man wea standap front long hem waka long office for peim tax. Narawan long raet saed, hem doctor. Narawan long left saed hem fisherman and gudfala fren bilong datfala teacher. Mek-foa man wea standap bihaen long hem and lukluk kam, hem young winim olketa narawan. Evriwan long olketa honest and interest long olketa difren samting. Sapos olketa raet abaotem samting wea datfala teacher storyim and duim, maet olketa no raetem sem samting. Sapos iumi readim wanem fofala evriwan raetem, bae iumi savve gud long evri samting wea Jesus, wea hem nao datfala Nambawan Teacher, talem and duim.

Datfala man wea waka long office for peim tax hem raetem story bilong hem for fitim olketa Jew. Datfala doctor hem mekhae long wei wea Jesus healim olketa wea sik or kripol, so hem no storyim samfala samting wea datfala man wea tekem tax hem storyim, and hem no storyim samting wea happen followim sem order. Datfala gud fren bilong datfala teacher mekhae long tingting and wei bilong hem. Bat story bilong datfala young man hem short nomoa. Nomata olsem, story bilong fofala evriwan hem stret. Olketa story hia helpem iumi for savve gud long wei bilong Jesus, olketa teaching bilong hem, and samting wea hem duim.

Pipol savve sei ‘Gospel bilong Matthew’ or ‘Gospel wea John raetem.’ Datwan hem stret nomoa bikos olketa buk hia storyim “gud nius abaotem Jesus Christ.” (Mark 1:1) Bat hem stret tu for sei fofala buk evriwan hem wanfala gospel nomoa wea storyim gud nius abaotem Jesus.

Plande pipol wea studyim Bible comparem olketa samting wea Matthew, Mark, Luke, and John raet abaotem and trae for luksavve long stretfala order wea olketa samting hia happen. Long samting olsem 170 C.E., Tatian, wanfala savveman bilong Syria, hem duim datwan. Hem luksavve fofala buk hia hem stret and kam from God. Hem wakem wanfala buk wea olketa kolem Diatessaron wea storyim olketa samting wea happen long laef and ministry bilong Jesus followim order.

Disfala buk, Jesus—Road, Truth, and Laef duim sem samting, bat hem stret winim datwan bikos distaem iumi minim gud staka profesi and tokpiksa wea Jesus storyim. Datwan mekem iumi minim gud tu olketa samting wea Jesus talem and duim, and wanem taem evri samting hem happen. Olketa old samting wea pipol faendem helpem iumi for lanem samfala niu samting and for minim tingting bilong olketa wea raetem olketa buk hia. No eniwan barava savve long stretfala order wea evri samting hia happen. Bat disfala buk, Jesus—Road, Truth, and Laef hem storyim olketa samting hia followim order wea mek sense.

ROAD, TRUTH, AND LAEF

Taem iu readim disfala buk, trae for tingim main message wea hem storyim for iu and famili bilong iu. Jesus Christ sei long aposol Thomas: “Mi nao road, mi nao truth, and mi nao laef. Mi nomoa road for man go long Dadi long heven.”—John 14:6.

Disfala buk, Jesus—Road, Truth, and Laef bae helpem iu for luksavve Jesus nao “road.” Iumi mas iusim nem bilong Jesus taem iumi prea long Jehovah God. And tu, Jesus nao mekem wei for iumi fren bak witim God. (John 16:23; Rome 5:8) So bikos long Jesus nomoa iumi savve fren witim God.

Jesus nao “truth.” Hem evritaem talem tru samting and staka profesi “kamap tru bikos long Jesus.” (2 Corinth 1:20; John 1:14) Olketa profesi hia helpem iumi for luksavve long bigfala waka wea Jesus duim insaed long plan bilong God.—Revelation 19:10.

And Jesus Christ nao “laef.” Hem givim perfect laef and blood bilong hem for mekem iumi kasem “datfala tru laef,” wea hem nao laef olowe. (1 Timothy 6:12, 19; Ephesus 1:7; 1 John 1:7) And tu, bae hem mekem plande million pipol wea dae finis for laef bak long Paradaes and garem chance for laef olowe.—John 5:28, 29.

Iumi evriwan mas minim and tinghae long waka wea Jesus duim insaed long plan bilong God. Mifala hope iu bae hapi for lanem staka samting moa abaotem Jesus, wea hem nao ‘road, truth, and laef.’