Skip to content

Skip to table of contents

CHAPTER 35

Iumi Savve Wekap From Dae!

Iumi Savve Wekap From Dae!

SAPOS iumi dae, waswe, God bae laek for mekem iumi laef bak moa?— Datfala gud man Job barava bilivim hao God laek for duim datwan. So taem Job tingse hem klosap for dae, hem sei long God: “Iu bae kolem mi, and mi bae ansarem iu.” Job hem sei Jehovah God bae wantem tumas for mekem hem laef bak.—Job 14:14, 15.

Jesus garem sem tingting olsem Dadi bilong hem, Jehovah God. Jesus laek for helpem iumi. Taem wanfala man wea garem datfala sik leprosy sei long hem, “sapos iu laekem, iu savve mekem mi klin,” Jesus hem sei: “Mi laekem.” And hem healim datfala man.—Mark 1:40-42.

Hao nao Jehovah showimaot hem lovem olketa smol pikinini?

Jesus lane from Dadi bilong hem for lovem olketa pikinini. Tufala taem bifor, Jehovah iusim olketa servant bilong hem for mekem olketa smol pikinini laef bak. Elijah barava askem Jehovah for mekem boy bilong wanfala woman wea kaen long Elijah for laek bak. And Jehovah duim datwan. Jehovah iusim tu servant bilong hem Elisha for mekem wanfala smol boy laef bak.—1 Kings 17:17-24; 2 Kings 4:32-37.

Iumi hapi tumas for savve Jehovah barava lovem iumi olsem, iaman?— Hem no just tingim iumi taem iumi laef nomoa. Hem rememberim iumi nomata sapos iumi dae tu. Jesus sei Dadi bilong hem ting long pipol wea hem lovem wea dae finis olsem olketa laef nomoa! (Luke 20:38) Bible talem hao ‘nomata dae or laef or samting wea stap distaem or samting wea kam, bae no fit for separatem iumi from love bilong God.’—Romans 8:38, 39.

Taem Jesus stap long earth, hem showimaot hao Jehovah kea for olketa smol pikinini. Maet iu rememberim hao Jesus markem taem for story long olketa pikinini abaotem God. Bat waswe, iu savve hao God givim Jesus paoa for mekem olketa young wan laef bak from dae?— Iumi laek story abaotem taem wea Jesus mekem dota bilong Jairus wea hem 12 year laef bak.

Jairus and waef bilong hem garem wanfala pikinini nomoa. Olketa stap klosap long Sea bilong Galilee. Wanday datfala young gele sik fogud, and Jairus luksavve hem bae dae. From hem herem pipol story abaotem Jesus, datfala nambawan man wea savve healim pipol, hem start for tingim hem. So Jairus go for lukaotem hem. Hem faendem Jesus long saedsea bilong Sea bilong Galilee, wea hem teachim staka pipol.

Jairus go thru long bigfala sekson long pipol hia and nildaon front long Jesus. Hem sei long Jesus: ‘Smol gele bilong mi hem sik fogud. Plis, iu savve kam and helpem hem? Mi barava begim iu for kam.’ Stretawe, Jesus go witim Jairus. Big sekson bilong pipol wea kam for lukim datfala Nambawan Teacher hia followim tufala. Bat bihaen olketa wakabaot no farawe nomoa, samfala man from haos bilong Jairus kam and sei long hem: “Dota bilong iu dae finis! No mekem teacher for kam nating.”

Jesus herem samting wea olketa man talem. Hem savve Jairus sorre tumas for lusim only pikinini bilong hem. So Hem sei long hem: ‘No wari. Garem nomoa faith long God, and dota bilong iu bae olraet.’ Olketa gohed for wakabaot, and gogo, olketa kasem haos bilong Jairus. Long there olketa fren bilong famili krae. Olketa sorre bikos smol fren bilong olketa hem dae. Bat Jesus sei long olketa: ‘Iufala finis for krae nao. Pikinini hia hem no dae, bat hem sleep nomoa.’

Taem Jesus tok olsem, pipol hia start for laf, from olketa savve datfala gele hem dae. So, long tingting bilong iu, why nao Jesus sei hem sleep?— Long tingting bilong iu, wanem leson nao hem laek for teachim pipol?— Hem laekem olketa for savve dae hem olsem taem man hem deepim sleep. Hem laek for teachim olketa hao thru long paoa bilong God, hem isi nomoa for hem mekem man wea dae for laef bak long sem wei wea hem isi nomoa for iumi wekapem man wea sleep.

Wanem nao iumi lanem from wei wea Jesus mekem dota bilong Jairus laef bak moa?

Jesus askem evriwan for go aotsaed, bat hem sei for olketa aposol bilong hem, Peter, James, and John, and dadi and mami bilong datfala gele for stap. Then hem go long ples wea datfala young pikinini stap. Hem holem hand bilong hem and sei: ‘Young gele, getap!’ And stretawe hem getap and wakabaot! Dadi and mami bilong hem hapi narawe.—Mark 5:21-24, 35-43; Luke 8:40-42, 49-56.

Tingim diswan. From Jesus savve mekem datfala young gele laef bak, waswe, hem savve duim datwan long olketa narawan tu?— Waswe, iu ting hem bae barava duim datwan?— Ia, hem bae duim. Jesus hem sei: “Hour bae kam wea evriwan wea dae finis wea God rememberim bae herem voice bilong [mi] and kamaot.”—John 5:28, 29.

Waswe, iu ting Jesus laek for mekem pipol laef bak?— Nara story insaed Bible help for ansarem datfala kwestin. Samting wea happen wanday klosap long taon bilong Nain showimaot feeling bilong Jesus for pipol wea sorre long taem for berem man wea dae.

Wanfala woman hem wakabaot witim sekson wea go aot from Nain for go berem son bilong hem. Hasband bilong hem dae finis, and distaem only pikinini bilong hem dae tu. Hem sorre tumas! Plande pipol long Nain go witim olketa wea tekem body bilong son bilong hem go aotsaed long datfala taon. Datfala woman krae, and nomata pipol hia trae hard, olketa no win for comfortim hem.

Long datfala day, Jesus and olketa disaepol bilong hem gogo for taon bilong Nain. Klosap long gate bilong datfala taon, olketa meetim datfala sekson wea go for berem son bilong datfala woman. Taem Jesus lukim woman hia krae, hem feel sorre tumas for hem. Bigfala sorre bilong datfala woman barava muvim heart bilong hem. Hem laek for helpem hem.

So hem tok long kaenfala wei and witim strong wea mekem datfala woman lisin, and hem sei: “Iu no krae.” Wei bilong hem and samting hem duim mekem evriwan lukluk long hem. Taem Jesus go lukim datfala dead body, evriwan laek for savve wanem nao bae hem duim. Jesus tok and sei: “Young man, mi talem iu, Getap!” Stretawe, hem getap! And hem start for toktok.—Luke 7:11-17.

Tingim feeling bilong datfala woman! Hao nao bae iu feel for lukim datwan wea iu lovem hem laef bak moa?— Diswan showimaot hao Jesus barava lovem pipol and laek for helpem olketa, iaman?— Tingim hao hem bae naes tumas insaed niu world bilong God for welkamim pipol wea laef bak olsem!—2 Peter 3:13; Revelation 21:3, 4.

Wei wea only son bilong disfala woman laef bak hem showimaot wanem?

Long datfala taem samfala wea laef bak bae pipol wea iumi savve long olketa, and olketa pikinini tu. Iumi bae savve hu nao olketa long sem wei wea Jairus savve long dota bilong hem taem Jesus mekem hem laef bak. Olketa narawan bae pipol wea dae staka handred or maet thousand year bifor. Bat God bae no forgetim olketa nomata olketa laef longfala taem bifor.

Hem barava naes for savve hao Jehovah God and Son bilong hem, Jesus, lovem iumi tumas, iaman?— Tufala laekem iumi for laef, no for samfala year nomoa, bat for olowe!

Saed long nambawan hope long Bible for pipol wea dae finis, plis readim Isaiah 25:8; Acts 24:15; and 1 Corinthians 15:20-22.