Skip to content

Skip to table of contents

CHAPTER 37

Rememberim Jehovah and Son Bilong Hem

Rememberim Jehovah and Son Bilong Hem

TINGIM sapos samwan givim iu wanfala barava spesol present. Wanem nao bae iu duim?— Waswe, bae iu sei thankiu and no tingim moa man wea givim iu datfala present? Or bae iu rememberim hem and samting wea hem duim for iu?—

Jehovah God givim iumi wanfala nambawan present. Hem sendem kam Son bilong hem long earth for dae for iumi. Waswe, iu savve why nao Jesus mas dae for iumi?— Diswan hem wanfala barava important samting wea iumi shud minim.

Olsem iumi lanem long Chapter 23, Adam sin taem hem brekem perfect law bilong God. And iumi kasem sin from Adam, wea hem laen dadi bilong iumi evriwan. So, long tingting bilong iu, wanem nao iumi needim?— Long tokpiksa wei, iumi needim wanfala niu dadi, wanfala dadi wea garem perfect laef long earth. Long tingting bilong iu, hu nao savve kamap datkaen dadi for iumi?— Jesus nao ia.

Jehovah sendem Jesus kam long earth mekem hem savve kamap olsem wanfala dadi long iumi for changem Adam. Bible hem sei: “‘Firstfala man Adam hem kamap wanfala living soul.’ Lastfala Adam kamap wanfala spirit wea givim laef.” Hu nao firstfala Adam?— Ia, man wea God creatim from dust bilong graon. Hu nao mek-tu Adam?— Jesus. Bible showim diswan taem hem sei: “Firstfala man [Adam] hem kam from earth and olketa wakem from dust; mek-tu man [Jesus] hem kam from heven.”1 Corinthians 15:45, 47; Genesis 2:7.

From God tekem laef bilong Jesus long heven and putim insaed bele bilong Mary, Jesus no kasem eni sin from Adam. Dastawe Jesus hem wanfala perfect man. (Luke 1:30-35) Dastawe tu wanfala angel sei long olketa shepherd long taem wea Jesus born: “Tuday wanfala Man for sevem iufala hem born.” (Luke 2:11) Bat for hem kamap Man for sevem iumi, wanem nao baby Jesus need for duim firstaem?— Hem mas grow big and kamap wanfala mature man, olsem Adam. Then Jesus savve kamap ‘datfala mek-tu Adam.’

Jesus, wea hem Man for sevem iumi, bae kamap tu “Dadi for olowe.” Hem nao wanem Bible kolem hem. (Isaiah 9:6, 7) Tru nao, Jesus wea perfect savve changem Adam, wea lusim wei for perfect taem hem sin, and hem savve kamap dadi bilong iumi. Long wei olsem iumi savve chusim ‘mek-tu Adam’ olsem dadi bilong iumi. Bat, Jesus hem wanfala Son bilong Jehovah God tu.

Hao nao Adam and Jesus tufala semsem, and why nao hem important for tufala semsem?

Taem iumi lane abaotem Jesus, iumi savve acceptim hem olsem Man for sevem iumi. Waswe, iu rememberim why nao Jesus need for sevem iumi?— Ia, bikos iumi kasem sin and dae from Adam. Bible kolem datfala perfect laef olsem wanfala mature man wea Jesus sakrifaesim for iumi, datfala ransom. Jehovah provaedem datfala ransom mekem iumi savve kasem forgiveness for olketa sin bilong iumi.—Matthew 20:28; Romans 5:8; 6:23.

For sure, iumi no laek for forgetim samting wea God and Son bilong hem duim for iumi, iaman?— Jesus showim olketa follower bilong hem wanfala spesol wei for helpem iumi rememberim wanem hem duim. Iumi storyim datwan.

Tingim sapos iu stap long rum antap bilong wanfala tu-storey haos long Jerusalem. Hem naet. Jesus and olketa aposol sidaon raonem tebol. Antap datfala tebol hem lelebet pikinini sheep wea olketa kukim, olketa flat bred, and red wine. Olketa kaikaim wanfala spesol kaikai. Waswe, iu savve why?—

Disfala kaikai hem for mekem olketa rememberim samting Jehovah duim staka handred year bifor taem pipol bilong hem, olketa Israelite, stap olsem slave long Egypt. Long datfala taem Jehovah talem olsem long pipol bilong hem: ‘Killim dae wanfala pikinini sheep for each famili, and putim blood bilong hem raonem door long haos bilong iufala.’ Then hem sei: ‘Go insaed haos and kaikaim datfala pikinini sheep.’

Hao nao blood bilong pikinini sheep protectim pipol bilong Israel?

Olketa Israelite duim datwan. And long datfala sem naet, angel bilong God go thru long Egypt. Long klosap evri haos, datfala angel killim dae firstborn pikinini. Bat taem datfala angel lukim blood bilong pikinini sheep raonem door, hem go pas long datfala haos. Long olketa haos hia, no eni pikinini dae. Pharaoh, wea hem king bilong Egypt, fraetem samting angel bilong God hem duim. So Pharaoh talem olketa Israelite: ‘Iufala free for go nao. Go aot from Egypt!’ Olketa lodem evri samting bilong olketa antap long olketa camel and donkey and lusim Egypt.

Jehovah no laekem pipol bilong hem for forgetim hao hem mekem olketa kamap free. So hem sei: ‘Wanfala taem insaed year iu mas kaikaim kaikai wea iu kaikaim tunaet.’ Olketa kolem disfala spesol kaikai, datfala Passover. Waswe, iu savve why nao olsem?— Bikos long datfala naet nao angel bilong God “go pas long” olketa haos wea garem blood bilong pikinini sheep.—Exodus 12:1-13, 24-27, 31.

Jesus and olketa aposol bilong hem tingim diswan taem olketa kaikaim Passover kaikai. Bihaen, Jesus duim wanfala barava important samting. Bat, bifor hem duim datwan, Jesus sendem go aot Judas, datfala aposol wea no faithful. Then Jesus tekem wanfala bred wea leftova, prea, brekem, and givim long olketa disaepol. Hem sei: “Tekem, kaikaim.” Then hem talem olketa: ‘Disfala bred piksarem body bilong mi wea mi bae givim taem mi dae for iufala.’

Next samting, Jesus tekem wanfala kap red wine. Bihaen mek-tu prea for sei thankiu, hem pasim go raon and sei: “Drink from diswan, iufala evriwan.” And hem sei long olketa: ‘Disfala wine piksarem blood bilong mi. Klosap nao bae mi pourimaot blood bilong mi for mekem iu free from evri sin bilong iufala. Gohed duim diswan for rememberim mi.’—Matthew 26:26-28; 1 Corinthians 11:23-26.

Wanem nao blood bilong Jesus, wea Jesus sei wine nao piksarem, hem savve duim for iumi?

Waswe, iu lukim hao Jesus sei olketa disaepol shud gohed duim diswan for rememberim hem?— Olketa bae no garem moa datfala Passover kaikai. Bat, wanfala taem evri year olketa bae garem disfala spesol kaikai for rememberim Jesus and dae bilong hem. Olketa kolem diswan Evening Kaikai bilong Lord. Distaem iumi savve kolem diswan, Memorial. Why nao olsem?— Bikos hem mekem iumi rememberim samting wea Jesus and Dadi bilong hem, Jehovah God, duim for iumi.

Datfala bred shud mekem iumi tingim body bilong Jesus. Hem willing for sakrifaesim body bilong hem mekem iumi kasem laef olowe. And waswe long red wine?— Datwan shud mekem iumi rememberim wei wea blood bilong Jesus hem important. Hem barava spesol winim blood bilong datfala pikinini sheep bilong Passover long Egypt. Waswe, iu savve why nao olsem?— Bible hem sei blood bilong Jesus savve mekem iumi kasem forgiveness for olketa sin bilong iumi. And taem evri sin bilong iumi hem nomoa, iumi bae no savve sik, kamap olo, and dae. Iumi shud tingim diswan taem iumi attendim Memorial.

Waswe, evriwan shud kaikaim bred and drinkim wine long Memorial?— Jesus talem olketa wea kaikaim bred and drinkim wine: ‘Iu bae kamap part long kingdom bilong mi and bae sidaon long olketa throne long heven witim mi.’ (Luke 22:19, 20, 30) Diswan minim olketa bae go long heven for kamap olketa king witim Jesus. So only olketa wea garem hope for rul witim Jesus long heven shud kaikaim bred and drinkim wine.

Bat nomata olketa wea no kaikaim bred or drinkim wine, olketa shud attendim Memorial tu. Waswe, iu savve why nao olsem?— Bikos Jesus sakrifaesim laef bilong hem for iumi tu. Taem iumi attendim Memorial, iumi showimaot iumi no forgetim datwan. Iumi rememberim disfala nambawan present bilong God.

Olketa scripture wea showim why nao ransom bilong Jesus hem important: 1 Corinthians 5:7; Ephesians 1:7; 1 Timothy 2:5, 6; and 1 Peter 1:18, 19.