CHAPTER 31
Wea Nao for Kasem Comfort
WASWE, enitaem iu feel sorre and feel olsem iu stap seleva?— Waswe, enitaem iu tingim sapos eniwan lovem iu or nomoa?— Samfala pikinini savve garem diskaen tingting. Bat God promis olsem: “Mi bae no forgetim iu.” (Isaiah 49:15) Datwan hem naes samting for tingim, iaman?— Jehovah God barava lovem iumi!
Wanfala man wea raetem Bible hem sei: “Sapos dadi bilong mi and mami bilong mi lusim mi, Jehovah nao bae lukaftarem mi.” (Psalm 27:10) For savve long datwan savve really comfortim iumi, iaman?— Jehovah talem iumi: “Iu no fraet, bikos mi stap witim iu. . . . Mi bae barava helpem iu.”—Isaiah 41:10.
Bat, samfala taem Jehovah letem Satan mekem olketa hard samting for kasem iumi. Jehovah letem Satan tu for testim olketa servant bilong Hem. Wantaem, from Devil mekem Jesus feelim pain tumas, hem singaot big long Jehovah olsem: ‘God bilong mi, God bilong mi, why nao iu lusim mi?’ (Matthew 27:46) Nomata Jesus hem safa, hem still savve Jehovah lovem hem. (John 10:17) Bat Jesus savve tu hao God letem Satan testim olketa servant bilong Hem and letem Satan for mekem olketa safa. Nara chapter bae explainim why God letem Satan duim diswan.
Taem iumi smol pikinini, samfala taem iumi savve fraet. Olsem example, waswe, enitaem iu lus?— Waswe, iu fraet?— Staka pikinini bae fraet. Wanfala taem datfala Nambawan Teacher story abaotem wei for lus. Bat no pikinini nao lus. Hem wanfala sheep.
Long samfala wei iu olsem wanfala sheep. Hao nao olsem? Hem bikos olketa sheep no big and no strong tumas. And samwan nao mas lukaftarem and protectim olketa. Man for lukaftarem olketa sheep olketa kolem shepherd.
Long story bilong Jesus, hem story abaotem shepherd wea garem wan handred sheep. Bat then wanfala sheep hem lus. Maet datfala sheep laek lukim wanem nao stap narasaed long hill. Bat no longtaem nomoa, sheep hia go farawe from olketa nara sheep. Waswe, iu savve tingim hao nao hem feel taem hem luk raonem hem bat hem no lukim eniwan?—
Wanem nao datfala shepherd bae duim taem hem savve wanfala sheep hem lus? Waswe, bae hem talem hao sheep nao rong so hem no need for wari abaotem hem? Or, waswe, hem bae leavim 99-fala sheep long wanfala sef ples and go lukaotem datwan wea lus? Waswe, datfala sheep hem important tumas mekem hem fitim for hem go lukaotem hem?— Sapos iu nao sheep wea lus, waswe, bae iu laekem shepherd for go lukaotem iu?—
Datfala shepherd lovem tumas evri sheep bilong hem, nomata datwan wea lus tu. So hem go lukaotem datwan wea lus. Tingim hao datfala sheep bae hapi tumas taem hem lukim
shepherd kam for hem! And Jesus sei datfala shepherd hapi from hem faendem sheep bilong hem. Hem hapi long datfala sheep winim 99-fala sheep wea no lus. So, hu nao wan wea olsem datfala shepherd long story bilong Jesus? Hu nao barava tingim iumi tumas olsem datfala shepherd tingim sheep bilong hem?— Jesus sei Dadi bilong hem long heven nao. And Dadi bilong hem nao Jehovah.Jehovah God hem datfala Nambawan Shepherd bilong pipol bilong hem. Hem lovem evriwan wea servem hem, and olketa young wan olsem iu tu. Hem no laekem eniwan long iumi for nogud or for distroe. Hem comfortim iumi for savve God barava tingim iumi tumas!—Matthew 18:12-14.
Waswe, iu barava biliv long Jehovah God?— Waswe, hem real long iu?— Hem tru hao iumi no savve lukim Jehovah. Diswan hem bikos hem wanfala Spirit. Hem garem body wea eye bilong iumi no savve lukim. Bat hem wanfala real person, and hem savve lukim iumi. Hem savve taem iumi needim help. And iumi savve story
long hem insaed prea, olsem iumi savve story long narawan long earth. Jehovah laekem iumi for story long hem insaed prea.So sapos enitaem iu feel sorre or feel olsem iu stap seleva, wanem nao iu shud duim?— Story long Jehovah. Fren gud witim hem, and hem bae comfortim and helpem iu. Remember, Jehovah lovem iu, nomata taem iu feel olsem iu stap seleva. Iumi tekem Bible bilong iumi. Long Psalm 23, start long verse 1 hem sei: “Jehovah hem Shepherd bilong mi. Mi bae no short long eni samting. Insaed olketa field wea full long grass hem mekem mi leidaon; saed long olketa ples for rest wea garem staka wata hem leadim mi.”
Lukim wanem man wea raetem diswan hem sei moa long verse 4: “Nomata mi wakabaot long deepfala valley, mi no fraetem eni nogud samting, bikos iu stap witim mi; rod bilong iu and stik bilong iu nao samting wea comfortim mi.” Hem nao hao pipol feel sapos God bilong olketa hem Jehovah. Olketa kasem comfort taem olketa insaed trabol. Waswe, hem nao hao iu feel?—
Long sem wei wea wanfala shepherd wea garem love lukaftarem olketa sheep bilong hem, Jehovah tu lukaftarem gud pipol bilong hem. Hem showim olketa stretfala wei for go, and olketa hapi for followim hem. Nomata trabol stap evriwea raonem olketa, olketa no fraet. Shepherd hem iusim rod or stik bilong hem for protectim olketa 1 Samuel 17:34-36) And pipol bilong God savve Jehovah bae protectim olketa tu. Olketa savve feel sef bikos God stap witim olketa.
sheep from olketa animal wea maet spoelem olketa. Bible storyim hao datfala young shepherd David protectim olketa sheep bilong hem from wanfala lion and bear. (Jehovah barava lovem olketa sheep bilong hem, and hem lukaftarem olketa long gudfala wei. Bible hem sei: ‘Olsem wanfala shepherd hem bae leadim olketa sheep bilong hem. Hem bae hipimap tugeta olketa smol wan witim hand bilong hem.’—Isaiah 40:11.
Waswe, iu hapi for savve Jehovah hem olsem?— Waswe, iu laek for wanfala sheep bilong hem?— Olketa sheep lisin long voice bilong shepherd bilong olketa. Olketa stap klosap long hem. Waswe, iu lisin long Jehovah?— Waswe, iu stap klosap long hem?— Sapos olsem, no eni samting for iu fraet long hem. Jehovah bae stap witim iu.
Long loving wei Jehovah kea for pipol wea servem hem. Iumi readim tugeta wanem Bible talem abaotem diswan long Psalm 37:25; 55:22; and Luke 12:29-31.