CHAPTER EIT
No Givap Nomata Nogud Samting Happen
1. Why nao staka pipol sorre and krae lo Shiloh?
IMAGINIM, feeling blo Samuel taem hem herem klosap full taon blo Shiloh olketa krae. Lo staka haos, hem herem olketa woman and olketa pikinini krae, bikos olketa herem nius abaotem olketa dadi, hasband, son and brata blo olketa wea bae no kam bak nao. Bible sei samting olsem 30,000 soldia nao dae, taem olketa faet againstim olketa Philistine, and no longtaem bifor datwan, olketa lusim tu 4,000 soldia blo olketa lo nara faet.—1 Sam. 4:1, 2, 10.
2, 3. Wat nao samfala nogud samting wea happen wea mekem pipol lo Shiloh for shame and sorre tumas?
2 Disfala situation lo Shiloh hem kamap bikos lo samfala nogud samting wea happen. Tufala wicked son blo Hae Priest Eli, Hophni and Phinehas, karem go aot from Shiloh datfala holy ark blo covenant. Datfala ark hem savve stap insaed lo tabernacle, wea hem datfala temple wea olsem tent. Datfala spesol box hem representim hao God stap witim pipol blo hem. Olketa pipol disaed for tekem datfala ark taem olketa go faet, olketa tingse datwan bae protectim olketa and mekem olketa for win. Bat olketa Philistine tekem datfala ark and olketa killim dae Hophni and Phinehas.—1 Sam. 4:3-11.
3 Datfala ark bin stap lo tabernacle lo Shiloh for staka handred year. Taem Eli wea 98 years old hem herem datfala nius, hem foldaon bak from chair blo hem and hem dae nao. Dota-in-law blo hem wea hasband blo hem dae lo datfala day, hem dae tu taem hem bornem pikinini. Bifor hem dae, hem sei: “Glory hem nomoa nao from Israel.” Tru nao, situation lo Shiloh hem barava change.—1 Sam. 4:12-22.
4. Wat nao bae iumi storyim lo disfala chapter?
4 Hao nao Samuel hem deal witim olketa nogud samting wea happen? Waswe, faith blo hem bae strong for helpem pipol wea Jehovah no hapi lo olketa? Samfala taem iumi evriwan savve kasem olketa hard taem and olketa nogud samting wea hem testim faith blo iumi, so iumi laek for lukim wat nao samfala samting wea iumi savve lanem from Samuel.
Hem Helpem Pipol “Duim Samting wea Raeteous”
5, 6. Wat nao next samting wea Bible story abaotem wea happen insaed 20 years, and wat nao Samuel duim lo datfala taem?
5 Bible stop for focus lo story blo Samuel, and next samting wea hem storyim hem datfala holy Ark, wea showim hao olketa Philistine barava safa bikos olketa tekem datfala ark and hao Jehovah forcem olketa for mas givim bak. Next taem wea Bible storyim moa Samuel, hem samting olsem 20 year bihaen. (1 Sam. 7:2) Wat nao hem duim lo datfala taem? Bae iumi faendaot.
6 Iumi lanem dat bifor olketa tekem datfala ark, Samuel savve “sendem toktok blo God go lo evriwan lo Israel.” (1 Sam. 4:1) Taem iumi readim datfala story, iumi savve lukim hao bihaen datfala taem, evri year Samuel savve go visitim thrifala city lo Israel. Hem savve go for stretem olketa dispute and ansarem olketa kwestin wea savve kamap. Then hem go bak moa lo homtaon blo hem lo Ramah. (1 Sam. 7:15-17) So iumi lukim, Samuel hem man wea waka hard and barava busy insaed 20-fala year hia.
Nomata Bible no mentionim Samuel for samting olsem 20-year, iumi sure hem gohed busy lo waka blo Jehovah
7, 8. (a) Bihaen lo 20-fala year wea Samuel waka hard, wanem message nao hem talemaot? (b) Wat nao pipol duim taem olketa herem message wea Samuel talem?
7 Corruption and wei wea olketa son blo Eli durong, hem spoelem faith blo pipol. So luk olsem, staka lo olketa start for worshipim idol. Bihaen 20-fala year wea Samuel waka hard hem talemaot disfala message lo pipol: “Sapos iufala kam bak lo Jehovah witim full heart blo iufala, and lusim olketa god blo olketa nara nation, and olketa idol blo Ashtoreth wea iufala keepim, and worshipim Jehovah witim full heart blo iufala, then hem bae sevem iufala from olketa Philistine.”—1 Sam. 7:3.
8 “Olketa Philistine” barava spoelem pipol blo Israel. From army blo Israel hem barava lus lo faet, olketa Philistine tingse olketa savve spoelem pipol blo God and no kasem panis. Bat Samuel encouragem olketa pipol for kam bak lo Jehovah mekem situation blo olketa change. Waswe, olketa willing for duim datwan? Barava nao. Samuel hem hapi tumas for lukim olketa lusim olketa idol and “worshipim Jehovah nomoa.” Samuel kolem kam evriwan for hipap lo Mizpah wanfala taon lo olketa maunten lo north blo Jerusalem. Evri pipol hipap tugeta, and olketa no kaikai, and olketa repent from olketa sin wea olketa duim for worshipim idol.—Readim 1 Samuel 7:4-6.
Olketa Philistine tingse taem pipol blo Jehovah wea repent olketa hipap tugeta, hem chance nao for attakim olketa
9. Wanem chance nao olketa Philistine lukim, and wat nao pipol blo God duim?
9 Bat, olketa Philistine herem hao olketa bae hipap lo datfala taem so olketa ting lo diswan olsem chance blo olketa for attak. Olketa sendem army blo olketa go lo Mizpah for distroem olketa wea worshipim Jehovah. Olketa Israelite herem hao olketa kam for attak. Olketa fraet and askem Samuel for hem prea for olketa. Hem duim datwan and hem offering sakrifaes tu. Taem hem gohed for offerim sakrifaes, datfala army blo Philistine kam nao lo Mizpah. Then Jehovah ansarem prea blo Samuel. Really, hem olsem Jehovah kros and singaot big. Hem “mekem thunder for bosta big lo datfala day” againstim olketa Philistine.—1 Sam. 7:7-10.
10, 11. (a) Why nao iumi savve datfala thunder wea bosta againstim army blo Philistine hem barava difren from normal thunder? (b) Wat nao kamap bihaen datfala faet wea start lo Mizpah?
10 Hao, olketa Philistine hia olketa olsem smol pikinini wea fraet and ran go haed lo mami blo olketa taem olketa herem thunder hem bosta? Nomoa, olketa man hia olketa strong soldia wea getius lo wei for faet. So masbi disfala thunder hem no olsem olketa normal thunder wea olketa herem bifor. Waswe, hem bikos hem laod tumas? Waswe, hem happen lo wanfala klia blue skae, or echo blo hem bangam olketa hill and mekem olketa konfius? Iumi no savve, bat olketa Philistine hia barava fraet. Olketa konfius and kwiktaem nomoa olketa Israelite attakim olketa. Olketa man blo Israel ran kamaot from Mizpah, killim olketa, and ronem olketa go farawe, lo wanfala ples lo southwest blo Jerusalem.—1 Sam. 7:11.
11 Bihaen lo datfala faet evriting start for change. Olketa Philistine gohed for lus lo olketa faet lo taem wea Samuel hem judge. Pipol blo God start for tekem bak olketa taon blo olketa.—1 Sam. 7:13, 14.
12. Hao nao Samuel hem helpem pipol for “duim samting wea raeteous,” and olketa wanem wei nao helpem hem for gohed helpem pipol?
12 Staka handred year bihaen, taem aposol Paul storyim olketa faithful judge and profet wea helpem pipol for “duim samting wea raeteous,” Samuel tu insaed datfala list. (Heb. 11:32, 33) Tru nao, Samuel barava helpem pipol for duim samting wea gud and stret lo eye blo God. Hem gohed duim datwan bikos hem patient for weit lo Jehovah, and hem faithful for duim waka blo hem nomata olketa nogud samting happen. And tu, hem showimaot wei for tinghae. Bihaen olketa winim faet lo Mizpah, Samuel putim wanfala big ston olsem memorial for showimaot hao Jehovah helpem pipol blo hem.—1 Sam. 7:12.
13. (a) Olketa wat kaen wei nao iumi need for garem if iumi laek for olsem Samuel? (b) Wanem taem nao hem gud for start garem olketa wei olsem Samuel?
13 Waswe, iu laek for helpem pipol for ‘duim samting wea raeteous’? Sapos olsem, hem gud for lanem example blo Samuel for patient, hambol, and garem wei for tinghae. (Readim 1 Peter 5:6.) Hu long iumi nao no need for garem olketa wei olsem? Samuel hem lane for garem olketa wei olsem taem hem young yet and datwan helpem hem deal witim olketa nogud samting wea happen lo olketa year bihaen.
“Tufala Son blo Iu Nating Followim Wei blo Iu”
14, 15. (a) Wat nao nogud samting wea happen “taem Samuel hem olo”? (b) Waswe, Samuel hem olsem Eli wea garem blame lo hao hem teachim olketa son blo hem? Explainim.
14 Next part lo story hem abaotem “taem Samuel hem olo.” Samuel garem tufala son, Joel and Abijah, and hem givim responsibility lo olketa for helpem hem for judge. Bat sorre samting nao olketa no tinghae lo datwan. Samuel hem honest and raeteous, bat olketa son blo hem iusim position blo olketa for kasem samting for olketa seleva. Olketa duim samting wea no followim justice and olketa acceptim bribe.—1 Sam. 8:1-3.
15 Wanday, olketa elder blo Israel kam komplen lo Samuel wea hem olo nao, and olketa sei: “Tufala son blo iu nating followim wei blo iu.” (1 Sam. 8:4, 5) Waswe, Samuel savve finis lo datfala problem? Bible no talem. Bat, Samuel no garem blame lo hao hem teachim olketa son blo hem olsem Eli. Jehovah panisim Eli from hem fail for stretem olketa son blo hem wea duim nogud samting, and from Eli tinghae lo olketa son blo hem winim God. (1 Sam. 2:27-29) Bat Jehovah no ting olsem abaotem Samuel.
16. Hao nao olketa parents feel taem pikinini blo olketa no obey, and hao olketa parents maet kasem comfort and advaes from example blo Samuel?
16 Bible no storyim sapos Samuel hem feel shame, wari, or feel nogud taem hem herem olketa son blo hem duim olketa nogud samting. Staka parents savve minim gud feeling wea Samuel maet garem lo datfala taem. Lo olketa last day distaem, wei wea olketa pikinini bighed and no obeyim parents and no acceptim discipline hem kamap big tumas evriwea lo world. (Readim 2 Timothy 3:1-5.) Parents wea deal witim kaen feeling olsem savve kasem comfort and advaes from example blo Samuel. Hem no letem wei wea olketa son blo hem no faithful for affectim faith blo hem. Tingim, nomata sapos pikinini no acceptim discipline or toktok from parents for stretem olketa, gudfala example blo parents hem main samting wea teachim olketa pikinini. And parents garem chance tu for mekem Dadi blo olketa, Jehovah God, for praod lo olketa olsem Samuel.
“Markem Wanfala King for Judgem Mifala”
17. Wat nao olketa elder blo Israel demandim Samuel for duim, and hao nao Samuel hem feel abaotem datwan?
17 Luk olsem olketa son blo Samuel no luksavve wei wea olketa greedy and selfish bae barava affectim full nation. Olketa elder blo Israel sei olsem lo Samuel: “Markem wanfala king for judgem mifala mekem mifala olsem olketa nara nation tu.” Hao, samting olketa demandim hem mekem Samuel feel olsem olketa rejectim hem? Hem nao bin judgem olketa on behalf lo Jehovah for longfala taem finis. Then olketa pipol hia les lo kaen profet wea hem man nating nomoa olsem Samuel for judge, bat olketa laekem wanfala king nao for judge blo olketa. Olketa laek for followim olketa nation wea stap raonem olketa wea garem king. Hao nao Samuel feel? Iumi read abaotem hao datwan “hem here nogud lo Samuel.”—1 Sam. 8:5, 6.
18. Hao nao Jehovah comfortim Samuel and showimaot lo Israel dat wat olketa duim hem wanfala serious sin?
18 Lukim wat Jehovah talem taem Samuel prea lo hem abaotem datfala situation: “Lisin lo evri samting wea pipol hia talem lo iu. Hem no iu nao olketa rejectim, bat mi nao olketa rejectim mi for king ovarem olketa.” Datwan barava comfortim Samuel, bat hem showimaot dat olketa pipol hia barava no respectim Olmaeti God! Jehovah talem profet blo hem for warnim olketa Israelite abaotem nogud samting wea bae kamaot from wei for chusim wanfala man for king. Taem Samuel talem olketa, olketa sei: “Nomoa, mifala disaed finis for wanfala king mas rulim mifala.” So, Samuel obeyim God blo hem and anointim king wea Jehovah chusim.—1 Sam. 8:7-19.
19, 20. (a) Lo olketa wanem wei nao Samuel obeyim direction blo Jehovah for anointim Saul for king blo Israel? (b) Hao nao Samuel gohed for helpem pipol blo Jehovah?
19 Wat nao Samuel duim wea showimaot hem obey? Waswe, hem duim witim feeling for kros, or no willing? Hao, hem letem wei wea hem feel nogud lo olketa for affectim heart blo hem, and les for helpem olketa? Maet staka bae duim datwan lo kaen situation olsem, bat Samuel no olsem. Hem anointim Saul and talemaot dat Jehovah nao chusim hem. Hem kissim Saul, wea datwan hem wei for showimaot welkam and datwan showimaot tu hem willing for obeyim niu king. Hem sei olsem lo olketa pipol: “Iufala lukim! Diswan nao man wea Jehovah chusim. No eniwan lo iufala hem olsem hem!”—1 Sam. 10:1, 24.
20 Samuel no focus lo nogud saed blo man wea Jehovah chusim, bat hem focus lo gud saed blo hem. And hem no focus lo wei wea pipol hia rejectim hem bat hem tingim hao hem gohed for faithful lo God. (1 Sam. 12:1-4) Hem faithful tu for duim waka blo hem for kaonselem pipol blo God abaotem olketa samting wea savve spoelem spiritual saed blo olketa and hem encouragem olketa for gohed faithful lo Jehovah. Kaonsel wea hem givim kasem heart blo olketa, and olketa askem Samuel for hem prea for olketa. Hem talem disfala barava naes toktok lo olketa: “Bae mi gohed for prea for iufala bikos sapos mi no duim datwan, bae mi sin againstim Jehovah. And bae mi gohed for teachim iufala olketa samting wea gud and stret.”—1 Sam. 12:21-24.
Example blo Samuel remindim iumi for no letem wei for jealous or kros for stap lo heart blo iumi
21. Hao nao example blo Samuel savve helpem iumi if narawan kasem wanfala position or privilege wea iu laek for kasem?
21 Hao enitaem iu feel nogud taem narawan kasem position or privilege wea iu laek for kasem? Example blo Samuel hem nambawan reminder for iumi no letem wei for jealous or kros for stap lo heart blo iumi. (Readim Proverbs 14:30.) God garem staka waka for each wan lo iumi, olketa faithful servant blo hem, for duim samting wea bae mekem iumi hapi and satisfae.
“Hao Long Nao Bae Iu Sorre for Saul?”
22. Why nao lo firstaem, hem isi for Samuel lukim gud saed blo Saul?
22 Samuel hem isi for lukim gud saed blo Saul bikos hem garem olketa gudfala wei. Hem tol and barava luk naes. Hem brave and kleva bat lo semtaem hem hambol. (1 Sam. 10:22, 23, 27) Bat wanfala nara important samting tu hem garem, hem nao wei wea hem free for chusim wat hem bae duim lo laef blo hem and for mekem own disison blo hem. (Deut. 30:19) Hao hem iusim gud datfala freedom tu?
23. Wat kaen wei blo Saul nao hem first wan for hem lusim, and hao nao wei wea hem praod hem isisi showaot?
23 Sorre nao, taem man kasem bigfala paoa datwan savve barava affectim hem, and staka taem first wei for man lusim nao hem wei for hambol. No longtaem nomoa, Saul start for kamap praod. Hem chus for no obeyim samting wea Jehovah talem lo hem thru lo Samuel. Wantaem, Saul no patient and hem offerim sakrifaes wea Samuel nomoa shud offerim. Samuel mas givim hem strong kaonsel and hem talem Saul dat no eniwan lo famili blo hem bae kamap king. Winim wei for lane from datfala discipline, Saul no obey and datwan hem kamap worse go moa.—1 Sam. 13:8, 9, 13, 14.
24. (a) Hao nao Saul no obeyim Jehovah taem olketa faet againstim olketa Amalekite? (b) Wat nao Saul duim taem hem kasem kaonsel, and wat nao Jehovah disaedem?
24 Thru lo Samuel, Jehovah talem Saul for go faet againstim olketa Amalekite. Jehovah sei tu for hem mas killim dae datfala wicked king, Agag. Bat Saul hem no killim dae Agag and hem tekem tu evri best samting wea olketa shud distroem. Taem Samuel kaonselem hem, Saul showimaot wei blo hem barava change. Winim wei for hambol and acceptim kaonsel, hem mek excuse and givim staka reason, hem trae for sei wat hem duim hem stret nomoa, hem trae for tanem story, and hem blamem olketa pipol for wat hem happen. Taem hem trae for avoidim discipline lo wei for talem dat olketa samting wea hem tekem kam hem for sakrifaesim for Jehovah, Samuel talem disfala toktok: “For obey hem gud winim wanfala sakrifaes.” Samuel hem no fraet for tok stret and hem talemaot disison blo Jehovah for tekem aot datfala kingdom blo Israel from hem, and givim lo samwan wea hem gud winim hem. a—1 Sam. 15:1-33.
25, 26. (a) Why nao Samuel hem sorre tumas for Saul, and hao nao Jehovah stretem tingting blo profet blo hem lo kaenfala wei? (b) Wat leson nao Samuel lanem taem hem go lo haos blo Jesse?
25 Samuel hem feel nogud tumas lo wanem Saul duim. For full naet hem gohed prea strong lo Jehovah abaotem samting wea happen. Hem barava sorre for Saul, hem olsem Saul dae nao. Samuel lukim hao Saul fit for duim staka gud samting, bat gogo datwan nomoa nao. Wei blo Saul barava change, hem lusim nao olketa naesfala wei blo hem and hem againstim Jehovah. Samuel les for lukim Saul enitaem moa. Bat, gogo, Jehovah mas stretem tingting blo Samuel, hem sei: “Hao long nao bae iu sorre for Saul? Mi rejectim hem finis for rul olsem king ovarem Israel. Fulimap horn blo animal witim oil and mi bae sendem iu go lo Jesse wea hem man from Bethlehem, bikos mi chusim finis wanfala son blo hem for kamap king.”—1 Sam. 15:34, 35; 16:1.
26 Plan blo Jehovah hem no depend lo olketa man wea no perfect, wea maet no gohed faithful lo hem. Sapos wanfala man no faithful, Jehovah bae iusim narawan for duim wanem Hem laekem. So Samuel wea olo nao, mas stop for sorre for Saul. Samuel followim direction blo Jehovah for go lo haos blo Jesse lo Bethlehem, and lo there hem meetim olketa son blo Jesse wea luk naes and strong. Bat, Jehovah remindim Samuel for no tingim lukluk blo olketa nomoa. (Readim 1 Samuel 16:7.) Gogo, Samuel meetim last born son blo Jesse, and hem nao man wea Jehovah chusim, David!
Samuel lanem dat Jehovah savve stretem eni nogud samting wea happen, or changem datwan for kamap blessing
27. (a) Wat nao mekem faith blo Samuel for gohed strong? (b) Hao nao iu ting abaotem example wea Samuel showimaot?
27 Taem, Samuel gogo for dae, hem barava lukim klia go moa hao disison blo Jehovah for changem Saul witim David hem barava stret. Saul kamap man for jealous and laek killim dae narawan and hem kamap wanfala apostate tu. Bat David, showimaot olketa barava naesfala wei, olsem hem brave, faithful, garem strong faith, and loyal. Taem Samuel klosap for dae, faith blo hem kamap moa strong. Hem savve hao Jehovah savve stretem eni nogud samting wea happen, or changem datwan for kamap blessing. Samuel showimaot nambawan example blo faith for klosap 100 year. Taem hem dae evriwan lo Israel sorre tumas for datfala faithful man! Kasem distaem, olketa servant blo Jehovah shud ask olsem, ‘Waswe, bae mi garem sem faith olsem Samuel?’
a Samuel seleva nao killim dae Agag. Datfala wicked king and famili blo hem no fit for kasem mercy. Nomata staka handred year bihaen, wanfala lo laen blo Agag nao hem “Haman, datfala Agagite,” wea trae for distroem evri pipol blo God.—Esther 8:3; lukim Chapter 15 and 16 lo disfala buk.